Морис оставил их спорить и ушёл в угол подвала. Очевидно, здесь был не один подвал, а несколько. Он увидел, как в тени над полом что-то промелькнуло, и чисто инстинктивно он прыгнул. Его живот напомнил ему о том, что он уже давно ничего не ел, и напрямую приказал его лапам двигаться.
— Ну хорошо, — сказал он, в то время как что-то в его лапах извивалось во все стороны. — Говори или…
Маленькая палка ударила его прямо по носу. — Что ты себе
— Это бы’о ’еобязатель’о, — прогундосил Морис, пытаясь зализать больной нос.
— У меня
— Хорошо, хорошо, извини… Что ты здесь делаешь? — Морис осторожно ссадил крысу на пол.
Сардины пригладил свою шерсть. — Я искал тебя и глупого на вид мальчика, — ответил он. — Меня послал Окорок! Мы в опасности! Ты не представляешь, что мы нашли!
— Окорок послал тебя ко
— Он сказал, что это мерзкое и гибельное дело, и поэтому ты, наверно, лучше знаешь, что надо делать, босс, — сказал Сардины, разглядывая снятую шляпу. — Посмотри! Ты проколол её своим когтем!
— Но я
— Да, но…
— Я всегда спрашиваю!
— Я знаю…
— Я
— Да, да, ты был достаточно доходчив, я верю тебе, — сказал Сардины. — Я только пожаловался, что ты испортил мне шляпу!
— Я просто не хочу, чтобы кто-то думал, что я не спрашиваю, — сказал Морис.
— Тебе необязательно повторять всё время одно и тоже, — ответил Сардины. — Где мальчик?
— Вон там, — сказал Морис обиженным тоном. — Разговаривает с девочкой.
— Что, с этой сумасшедшей?
— Да, с ней.
— Позови их обоих. Это действительно мерзкая история. В том углу подвала есть дверь. Я удивлён, что ты до сих пор не чувствуешь этого запаха!
— Я только хочу, чтобы не было никаких сомнений, что я спросил, это всё…
— Босс… — сказал Сардины. — Дело
Персик и Опасный Боб ждали возвращения ушедшей в разведку группы. С ними вместе ждал Токси, ещё один молодой самец, который хорошо умел читать и выступал в роли их ассистента.
Персик притащила
— Они уже очень давно отсутствуют, — сказал Токси.
— Загар проверяет каждый шаг, — ответила Персик.
— Что-то здесь не так, — сказал Опасный Боб. Он недовольно сморщил нос.
Одна из крыс сломя голову пробежала мимо по туннелю.
Опасный Боб принюхался. — Страх, — сказал он.
Ещё три крысы пронеслись мимо, сбив Опасного Боба с ног.
— Что случилось? — спросила Персик. Ей развернуло от столкновения со следующей пробегавшей мимо них крысой. Крыса только пискнула и побежала дальше.
— Это был Супер-Качество, — сказала Персик. — Почему они не отвечают?
— Ещё больше… страха, — пробормотал Опасный Боб. — Крысы… боятся. Они просто в ужасе…
Токси попытался остановить следующую крысу. Она укусила его и убежала, попискивая.
— Нам надо назад, — решительно сказала Персик. — На что же они там наткнулись? Может, на хорька?
— Этого не может быть! — ответил Токси. — Окорок однажды убил хорька!
Следующие три крысы пробежали мимо них, оставив после себя шлейф из страха. Одна из них посмотрела на Персик, пискнула, а потом повернулась к Опасному Бобу и что-то протрещала, убегая.
— Они… они забыли язык… — прошептал Опасный Боб.
— Что-то ужасное ввергло их в панику! — сказала Персик, собирая свои записки.
— Они никогда ещё так не боялись, — сказал Токси. — Помните, как на нас напала собака? Мы боялись, но мы
Персик с ужасом заметила, что Опасный Боб плачет. — Они разучились
Ещё с полдюжины крыс появились, пронзительно крича. Персик попыталась кого-то из них остановить, но они только запищали и убежали прочь.
— Это была Четыре Порции! — воскликнула она, повернувшись к Токси. — Только час назад я говорила с ней! Она… Токси?
Шерсть Токси стояла дыбом. Его глаза подёрнулись дымкой, из его пасти торчали зубы. Он посмотрел сквозь неё, повернулся и умчался.
Персик положила свои лапы на Опасного Боба, в то время как над ними плыл волнами страх.
В этом месте были крысы.