Читаем Удивительный Морис и его ученые грызуны полностью

— Что, я? Ничего. Чай будешь? После чашки чая ты лучше себя почувствуешь.

— Разве ты не сказал "однозначно слишком много"? — строго спросил крысолов номер один крысолова номер два.

— Я только спросил, будешь ли ты чай! Честно! С тобой всё в порядке?

Крысолов номер один внимательно посмотрел на крысолова номер два, как будто пытался найти в его лице признаки того, что тот его дурачит. — Да, — сказал он наконец. — Да, со мной всё в порядке. Три ложки сахара.

— Вот это правильно, — сказал крысолов номер два, насыпая сахар в чашку первого крысолова. — Поддерживает уровень сахара в крови. За этим надо следить.

Крысолов номер один взял чашку, отпил глоток и уставился в пространство. — А как мы вообще влипли в эту историю? — спросил он. — Ну, я имею в виду всё это. Знаешь, иногда я просыпаюсь ночью и думаю, что это всё глупо, а потом, когда начинается работа, всё опять кажется разумным. Я имею в виду, воровать продукты и спихивать вину на крыс, это да, и выводить сильных крыс для крысиной ямы и приносить обратно уцелевших, чтобы вывести ещё более сильных крыс, это тоже да, но… Я не знаю. Раньше мы не связывали детей…

— Но мы заработали много денег.

— Да, — крысолов номер один поболтал чаем в чашке и сделал ещё глоток. — Да, это верно. Это что, новый чай?

— Нет, Зелёный Лорд, как обычно.

— Вкус какой-то не такой. — Крысолов номер один выпил остатки чая и поставил чашку обратно на стол. — Ну хорошо, не будем терять времени…

— А теперь, — раздался голос сверху, — оставайтесь тихо сидеть и внимательно слушайте. Если вы попытаетесь сбежать, то вы умрёте. Если бы будете слишком много говорить, то вы умрёте. Если вы слишком долго будете ждать, то вы умрёте. И если вы попробуете хитрить, то тоже умрёте. Какие-нибудь вопросы?

Сверху посыпалась пыль. Крысоловы посмотрели наверх и увидели кошку.

— Это же киска мальчишки! — вырвалось у крысолова номер один. — Я ж тебе говорил, что она как-то странно на меня посмотрела!

— Я бы на твоём месте не на меня смотрел, — сказал Морис непринуждённым тоном — Я бы лучше посмотрел на крысиный яд.

Крысолов номер два повернулся и посмотрел на стол. — Э, а кто спёр яд?

— Ох, — сказал крысолов номер один, соображавший быстрее коллеги.

— Украл? — переспросил Кот. — Мы не украли его. Это воры крадут. Мы просто переложили яд на другое место.

— Ох, — повторил крысолов номер один и опустился на стул.

— Это опасная штука! — Крысолов номер два поискал глазами подходящий для бросания предмет. — Ты не имел право его трогать! Скажи мне сейчас же, где яд!

С глухим стуком открылся люк в полу. Оттуда показалась голова Кейта, а потом и весь мальчик выбрался из люка под изумлёнными взглядами крысоловов.

В одной руке он держал бумажный пакет.

— О нет, — охнул крысолов номер один.

— Что ты сделал с ядом? — спросил крысолов номер два.

— Ну, если ты точно хочешь это знать… — ответил Кейт. — Мне кажется, бóльшую часть я подмешал в сахар.

Загар пришёл в себя. Его спина горела, и он не мог двигаться. Он торчал в ловушке, прижатый её крышкой, чувствуя ощутимое давление железных зубцов в области живота.

Я должен был уже быть мёртв, подумал он. И я хотел бы уже быть мёртвым…

Он попытался приподняться, но от этого стало только хуже. Ему пришлось опуститься обратно, и боль вернулась с новой силой.

Я попал, как крыса в мышеловку, подумал он.

Интересно, какая это модель?

— Загар?

Голос шёл издалека. Загар хотел ответить, но любое, даже минимальное, движение сильнее прижимало к зубцам.

— Загар?

Ему удалось выдавить из себя тонкий писк. Произносить слова было слишком больно.

В темноте Загар услышал, как тот, кто его искал, приблизился.

— Загар!

Пахло Питательно.

— Гн, — простонал Загар, пытаясь повернуть голову.

— Ты в ловушке!

Это было уже слишком для Загара, и хотя каждое слово давалось с болью, он выдавил из себя: — Да что ты… говоришь!

— Я сейчас позову С-сардины, хорошо? — пробормотала Питательно.

Загар чувствовал, что молодая крыса была уже готова запаниковать. Но сейчас было не время для паники. — Нет! Скажи… мне… — Он хрипел. — Какой… тип… у… ловушки?

— Э… э… э… — только и смогла ответить Питательно.

Загар набрал глубоко воздух, превозмогая боль. — Думай, ты жалкая писюха!

— Э… тут всё так заржавело… везде ржавчина! Выглядит как… э… может быть Спинная Переломка… — Сзади раздался царапающий звук. — Да! Я немного сцарапала ржавчину! Здесь написано Братья Тугент Спинная Переломка, модель один, шеф!

Загар пытался соображать, в то время как ловушка всё сильнее его сдавливала. Модель один? Это же древняя вещь! Из старых времён. Самая старая из попадавшихся ему моделей была Улучшенная Спинная Переломка седьмой модели! И он мог сейчас надеяться только на помощь Питательно, полной дрллт с четырьмя левыми лапами.

— Можешь ты… понять… как…? — начал он, но перед его глазами затанцевали фиолетовые огоньки, выстроившиеся в форме туннеля. Он попытался опять собраться с силами, но чувствовал при этом, что плывёт навстречу этим огонькам. — Можешь… ты… понять… как… пружина…?

Перейти на страницу:

Все книги серии Плоский мир

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика