Читаем Удивительный волшебник из Страны Оз полностью

– Обязательно примет, – уверил её Солдат, который вчера докладывал о её появлении Озу. – Хотя Оз терпеть не может, когда к нему приходят просители. Сперва он страшно рассердился и велел передать тебе, чтобы ты убиралась восвояси. Но потом спросил, как ты выглядишь. Я стал описывать тебя. Услышав про серебряные башмачки, он очень заинтересовался. Потом я рассказал про след от поцелуя у тебя на лбу, и он сменил гнев на милость и пообещал обязательно принять.

В этот момент зазвонил звонок, и Зелёная Служанка окликнула Дороти:

– Пора. Ты войдёшь в тронный зал одна.

Она открыла маленькую дверь, и Дороти смело ступила через порог. Девочка оказалась в удивительном месте. Это был большой круглый зал, его пол, стены и сводчатый потолок украшали огромные изумруды. С потолка спускался светильник, сиявший как солнце, он-то и заставлял изумруды ослепительно сверкать. Но особенно поразил Дороти трон зелёного мрамора в самом центре зала. Это было мраморное кресло, тоже украшенное изумрудами. На кресле возлежала огромных размеров Голова. Рук, ног, туловища у неё не было, как не было и волос. Зато были нос, рот и глаза.

Дороти уставилась на Голову с ужасом. Глаза быстро завращались и наконец остановились на Дороти. Затем открылся рот, и Дороти услышала голос:

– Я Оз, великий и могучий. Кто ты такая и зачем ко мне пришла?

Для такой Головы голос был даже совсем не страшный, и Дороти ответила:

– Я Дороти, маленькая и слабая. Я пришла просить у тебя помощи.



С минуту Голова пристально разглядывала её, а затем произнесла:

– Откуда у тебя серебряные башмачки?

– От Злой Волшебницы Востока. Мой домик опустился прямо на неё и раздавил, – сказала Дороти.

– Откуда у тебя этот алый след на лбу? – продолжала допрос Голова.

– Это Добрая Волшебница Севера поцеловала меня на прощание, отправляя к тебе в Изумрудный город, – отвечала девочка.

Глаза снова вперились в девочку, пока Голова не решила, что ей сказали правду. Затем Оз спросил:

– Что ты от меня хочешь?

– Отошли меня домой в Канзас к дяде Генри и тёте Эм, – попросила Дороти. – Мне не нравится ваша страна, хотя она очень красивая. И кроме того, тётя Эм, наверное, волнуется, что меня так долго нет.

Глаза трижды моргнули, потом уставились в потолок, потом посмот-рели в пол – и завращались с удивительной быстротой. Наконец взор их снова обратился к Дороти.

– Почему я должен сделать это для тебя? – спросил Оз.

– Потому что ты сильный, а я слабая, ты великий волшебник, а я беспомощная маленькая девочка.

– Но у тебя хватило сил убить Злую Волшебницу Востока, – возразил Оз.

– Я тут ни при чём, – честно созналась Дороти. – Это случилось как-то само собой.

– Значит, так, – сказал Оз. – Вот тебе мой ответ. Если ты хочешь, чтобы я отослал тебя домой в Канзас, ты должна кое-что сделать для меня. В этой стране так принято. Я пущу в ход всё своё магическое искусство, но сначала и ты немножко поработай. Помоги мне, а я помогу тебе.

– Что же я должна сделать?

– Убей Злую Волшебницу Запада.

– Но я не могу! – воскликнула Дороти.

– Ты же убила Злую Волшебницу Востока, а кроме того, на тебе волшебные серебряные башмачки. Во всей стране осталась одна-единственная злая волшебница. Когда ты сообщишь мне, что её больше нет, я тотчас же отправлю тебя в Канзас. Но пока злая волшебница не погибнет, даже не смей обращаться ко мне с какими-либо просьбами.

Дороти так расстроилась от этих слов, что заплакала. Голова опять завращала своими глазищами и уставилась на девочку. Казалось, Оз не сомневался, что девочка может выполнить его просьбу, стоит ей только захотеть.

– Я никогда и никого не убивала по своей воле, – говорила она сквозь слёзы. – И даже если бы я захотела убить Злую Волшебницу Запада, я не знаю, как это сделать. Если ты, великий и грозный Оз, не можешь ничего с ней поделать, где уж мне, маленькой слабой девочке! Как мне убить её?!

– Не знаю, – ответила Голова, – но таково моё решение. Пока живёт Злая Волшебница Запада, тебе не видать дяди Генри и тёти Эм как своих ушей. Помни, что это очень злая волшебница и её обязательно надо уничтожить. Теперь ступай и, пока не выполнишь моего задания, больше не докучай мне.

Опечаленная Дороти вышла из тронного зала. У дверей её ждали Лев, Страшила и Железный Дровосек.

– Плохи мои дела! – сказала она. – Пока я не убью Злую Волшебницу Запада, Оз ни за что не отправит меня домой в Канзас, а как мне выполнить его желание?

Друзья Дороти очень огорчились, но ничем не могли ей помочь. Дороти вернулась в свою комнату, легла в постель и тихо заплакала. Вскоре девочка уснула.

На следующий день Солдат с зелёными бакенбардами пришёл к Страшиле:

– Пошли. Оз ждёт.

Страшила проследовал за Солдатом и оказался в тронном зале, где увидел на троне очаровательную женщину. Красавица была в зелёном шёлковом платье, а на голове сверкала корона из драгоценных камней. За спиной у неё виднелись крылья, прозрачные и лёгкие, трепетавшие от малейшего дуновения воздуха.

Страшила поклонился с учтивостью, на которую только было способно набитое соломой создание. Красавица посмотрела на него с улыбкой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник из Страны Оз

Похожие книги