Читаем Удовольствие гарантировано полностью

С тошнотой в животе и свинцовыми ногами я следую за ним. Оказавшись в своем кабинете, он указывает на белую коробку на столе, обвязанную тонкой голубой лентой.

— Для вас двоих. И вы можете поделиться ими с Джонатаном и Сэм.

Я указываю на коробку, едва в силах встретиться взглядом со Слоун. Если я это сделаю, все, что я увижу, — это то, как сильно я хочу ее, и я не могу смириться с этим прямо сейчас.

— Окажешь мне честь?

Она откашливается, тянется к коробке и дергает за шнурок.

— Спасибо, папа.

Но ее пальцы дрожат, и они соскальзывают.

Я беру коробку и развязываю ее, открывая белый картонный клапан. Внутри несколько собачьих костей, покрытых глазурью.

— Это печенье. В форме собачьих костей, — выпаливает Дуг, как будто ему не терпелось показать это творение. — Их сделала Хелена. Попробуйте одну. Это шоколадная крошка.

Я тянусь за печеньем и кусаю. Удивительно вкусно.

— Вкусно, Дуг.

— Попробуй, Слоун.

Она берет печенье и жует.

— Вкуснятина.

Мы смотрим друг на друга, и тайна между нами настолько глубока, что ее можно найти на дне Марианской впадины.

— Это всего лишь маленький подарок. Чтобы сказать спасибо, — добавляет Дуг.

Я хмурю лоб.

— За что?

Дуг подходит ко мне, хлопает одной рукой по моему плечу, другой-по плечу своей дочери.

— За то, что перемен прошли незаметно. Признаться, я нервничал. Как может сложиться. Но это оказалось здорово.

Он переводит взгляд со своей дочери на меня, и мое чувство вины удваивается, затем удваивается снова, превращаясь в огромную кучу монет вины.

Я сплю с его дочерью.

Я трахаю ее за его спиной.

И я собираюсь сделать это сегодня вечером.

И мне это чертовски нравится.

— Это было здорово. Работать вместе было здорово, — хрипло говорю я.

Слоун делает шаг вперед и целует отца в щеку.

— Это было фантастически, — добавляет она. — И скажи Хелене, что она чертовски хороший пекарь.

— Она пекарь, она художник, она слушательница. Я безумно люблю ее. Эй. Я хотел поскорее отвезти ее куда-нибудь в отпуск. У тебя есть какие-нибудь мысли о том, куда нам следует поехать?

Его искреннее отношение к ней напоминает мне, что она — семья. Слоун достаточно хорошо знает его жену, чтобы ответить на этот вопрос.

А я — третий лишний.

Я ухожу.

— Спасибо за печенье, — говорю я, не оглядываясь.

Я направляюсь прямо в свой кабинет, закрываю дверь и плюхаюсь в кресло. Я опускаю голову на стол, застонав от разочарования.

Следующий прием через десять минут, и мне нужно избавиться от этого чувства. Сев, я лохмачу волосы, как будто могу стереть всю эту встречу, все, начиная от поздравлений Дуга по поводу нашей связи и заканчивая его желанием произвести впечатление на жену.

Я поворачиваюсь, беру рамку с фотографией, стоящую рядом с компьютером, и рассматриваю фотографию, сделанную много лет назад. Мама, папа, Трули и я на выпускном в нашей средней школе, за месяц до смерти папы.

— Что бы ты сделал? — я спрашиваю человека, которого уважаю, которым восхищаюсь.

Но как только вопрос звучит, я беру его обратно, качая головой, отмахиваясь от него, как от дыма.

— Притворись, что я этого не говорил, — бормочу я.

Мне не нужны советы отца.

Мне не нужны ничьи.

Я хочу того, чего хочу.

Я надеваю халат супер-ветеринара, иду в смотровую и делаю свою работу до конца дня.

Сегодня вечером у меня есть еще одна работа, и мне не терпится ее выполнить.

Я хочу этого так сильно, что отбрасываю все остальное в сторону.

С глаз долой, из сердца вон.

ГЛАВА 27

Рано вечером отправляю сообщение.


Малоун: Вьетнамская кухня по-прежнему твоя любимая? Или предпочитаешь тайскую или итальянскую?


Слоун: Я люблю итальянскую. Я просто обожаю пасту. Я почти все сделаю за лапшу.


Малоун: Просто как напоминание — тебе не нужно ничего делать. Я буду делать всю работу. Заказ. И все остальное.


Слоун: Я думала, ты будешь готовить.


Малоун: Учитывая, что я всецело показываю свои сильные стороны, я собираюсь продемонстрировать некоторые из моих других навыков.


Слоун: И это все?


Малоун: Моя способность делать заказы в лучших ресторанах этого города. Приходи голодная.


Слоун: Разумеется. Я думала, ты ясно дал это понять. Я невероятно голодна. Можно сказать, умираю с голоду. Для чего-то конкретного.


Слоун: Кстати, что принести? Вина? Десерт? Батарейки? Серебряного дельфина? Щекотун из перьев? Веревку? Растительное масло?


Малоун: Масло. Много масла.


Слоун: Сейчас заеду в универмаг.


Малоун: И чтобы ответить на твой вопрос, можешь принести все что хочешь, что поможет тебе чувствовать себя хорошо. В том-то и дело, Слоун, что я не говорю тебе, что делать, и не показываю, как работает твое тело. Речь идет о том, чтобы ты чувствовала себя невероятно, и все, что тебе нужно, чтобы чувствовать себя таким образом, это то, что ты можешь взять.


Слоун: Ты говоришь такие вещи и…


Малоун: И что же?


Слоун: И это заставляет меня падать в обморок.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену