Читаем Удушенный полностью

Ноа тянет меня к себе на колени, диван прогибается под нашим общим весом. Его губы прижимаются к моим, покалывание распространяется по позвоночнику, когда наши языки ласкают, дразня друг друга. Заряженная энергия между нами никогда не ослабевает. Постоянный ток, и все это от прикосновения наших рук или прикосновения его губ.

Я разрываю поцелуй. – Под всем этим отношением у тебя, конечно, самое большое сердце.

Ш-ш-ш. Не раскрывай никому наш секрет.

Ноа целует меня, мой разум отключается, когда он показывает мне свои чувства. Мне нравится все в этом мужчине. Он продолжает сбивать меня с толку и удивляет при любой возможности.

Его губы переходят с моих губ на шею, а затем скользят по V-образной линии моего поло.

– Как бы мне ни хотелось продолжить, но сегодня у нас запланирован ужин со всей твоей семьей.

– Они здесь? – Я поспешно встаю, оставляя позади похотливого Ноа.

– Лучше поторопиться, ужин в семь. – Его ослепительная улыбка достигает его глаз, в уголках которых появляются морщинки.

Я визжу и обнимаю его, прежде чем спешно собираться. Ноа остается на своей стороне ванной, к счастью, потому что он имеет тенденцию отвлекать меня.

– Я до сих пор не могу поверить, что ты привез их сюда. Санти думал об этом, но мои родители сказали «нет», когда он спросил. Как ты их убедил?

– Ты хочешь изучить мои навыки? – Его глаза пляшут от яркого света.

Я взмахиваю рукой в воздухе. – Я давно стала жертвой твоих навыков. Зачем сдерживаться сейчас?

Он скрещивает руки и прислоняется к трюмо. – Я попросил их сделать это для меня.

Мое лицо, должно быть, показывает смятение, которое проходит через меня.

Ноа вздыхает. – Я сказал им, что мои родители не приедут, и для меня будет очень важно, чтобы семья моей девушки была здесь, независимо от того, кто победит. Потому что я хотел бы узнать их поближе, прежде чем увезти тебя на двухнедельные каникулы. Но самое главное, это сделает тебя счастливой, что в свою очередь сделает счастливым меня.

О, ничего себе. Ладно, я этого не ожидала.

Я подхожу к нему и обхватываю его шею руками. Похоже, сегодня мне придется быть отвлекающим фактором, потому что искренность и доброта Ноа заслуживают всех наград.

🏁 🏁 🏁

Мы опоздали на ужин всего на десять минут. Я считаю нашу задержку успехом, потому что если бы кто-нибудь увидел мои волосы после нашей возни в ванной, он бы назвал меня безнадежной.

Санти насмехается над ролью пятого колеса, предпочитая стать главной темой разговора, вместо того чтобы сидеть сложа руки.

– Знаете, когда я дал Майе некоторые правила нашей поездки, я не ожидал, что Ноа станет проблемой. – Мой брат листает свое меню.

– Разве не первое правило – никогда не недооценивать своего врага? – Ноа сдерживает улыбку.

– Ты меня раскусил. Я думал, что ты слишком большой осел для Майи. Она склонна выбирать более занудных парней.

– Это неправда. Назови хоть одного ботаника, с которым я встречалась. – Я скрещиваю руки. Поскольку Ноа переспал с достаточным количеством женщин, чтобы заселить небольшой остров, он может сидеть и вести этот разговор. В основном потому, что я не верю словам своего брата.

– Ксавье, например.

– Разве он был ботаником?

– Ну, он любил переделывать эти компьютеры, – вклинивается мой отец. Отлично, неужели все думали, что Ксавье был ботаником?

– Он также любил смотреть «Сумеречную зону» с Мами. Рассказывал, как он писал об этом на Reddit и все такое. – Санти с ухмылкой смотрит на Ноа.

Я вижу, чем он тут занимается.

Мама улыбается при воспоминании. – Такой милый мальчик, предлагал читать со мной Библию.

Мой брат бросает на меня взгляд. Ладно, группа по изучению Библии была немного странной.

Мой отец присоединился к веселью, потому что, черт возьми, почему бы и нет. – Не забывай о Фелипе.

– Что с ним было не так? У вас у всех бывают сеансы сплетен без меня?

– Если честно, он был геем. – Мой брат поражает меня семейным секретом, о котором я даже не подозревала.

Ноа поперхнулся своим вином. – Ты встречалась с кем-то, не зная, что он гей?

Мои глаза сужаются. – Раз уж для меня это все новость, то, конечно, нет.

– Извини. Мы должны вывалить все два куска грязного белья Майи на случай, если Ноа захочет убежать в другом направлении, – говорит Санти, потягивая вино.

Моя мама вклинивается, прекращая игру Санти. – Ноа не убежит. Она нравится ему с Барселоны.

Мы с Ноа смотрим на маму широко раскрытыми глазами.

– О, не смотрите на меня так. То, как ты смотрел на мою дочь, я узнаю в своем собственном муже. Просто вы оба были слишком упрямы, чтобы признать это.

Мой отец ворчит себе под нос.

– Что такое, mi amor (прим. пер. любовь моя)? – Она улыбается ему.

Он смотрит Ноа в глаза. – Если он разобьет ей сердце, я перееду его машиной, которую он любит больше всего на свете.

Любил больше всего на свете. – Ноа посылает мне широкую улыбку, которую я приберегаю для своих воспоминаний.

<p><strong>42</strong></p>

МАЙЯ

Перейти на страницу:

Все книги серии Грязный воздух

Разрушенный
Разрушенный

ДжаксТаблетки. Алкоголь. Адреналин,Я пристрастился к разрушительным решениям, которые заглушают мою боль.Пока однажды ночью я не совершил катастрофическую ошибку.Чтобы восстановить мою испорченную репутацию, моя команда нанимает Елену — высокооплачиваемая няня решила разрушить мои планы.Она — мое проклятие, замаскированное под мое спасение.И моя новая зависимость.ЕленаЯ умоляла вселенную спасти меня от финансовой катастрофы.Она ответила на мои мольбы командой Формулы-1, отчаянно нуждающейся в пиар-чуде.Один сезон. Одна работа. Один задумчивый британский гонщик.За исключением того, что Джакс превращает наш гостиничный номер в поле битвы.Чтобы победить врага, мне нужно найти его слабые места.То, что я узнаю, грозит разрушить все.Его. Меня. Нас.Любовь — это зона боевых действий, и никто из нас не собирается сдаваться.

Лорен Ашер

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература