Читаем Удушенный полностью

Я по-прежнему занимаю лидирующую позицию на протяжении большей части из пятидесяти семи кругов. Лиам обгоняет меня пару раз, но я возвращаю его на второе место с напористыми поворотами. Он отшвыривает меня после того, как я угрожаю ударить его во время одного из поворотов. С одним оставшимся кругом Лиам выйдет на второе место, а Сантьяго окажется на четвертом.

Сладкий звук ревущих двигателей наполняет мои уши. Мои руки крепко сжимают руль, когда я делаю последний поворот к финишу. Я нажимаю на педаль на несколько секунд раньше, что позволяет мне проскочить мимо развевающегося клетчатого флага перед Лиамом. Фанаты кричат, объявляя, что я выиграл Гран-при.

– Да, черт возьми, ребята, какая большая победа! Спасибо всем вам. Потрясающая первая гонка. Вперед, черт возьми! – Моя нога отрывается от дроссельной заслонки.

Радио гудит от радостных возгласов.

Я вскидываю кулак в воздух, гордясь хорошо проведенной гонкой. Соси, Сантьяго.

<p><strong>7</strong></p>

МАЙЯ

Мое сердце учащенно бьется, когда Ноа пересекает финишную черту. Санти вскоре следует за ним, его машина становится красным пятном, когда он завершает круг охлаждения. Его выступление на трассе расстроит его, несмотря на хорошую гонку. Он все еще получает очки для кубка Конструкторов, но, в конце концов, против этих других парней этого недостаточно. Это жизнь с высокими ставками и большими зарплатами. Кроме того, давление большой гоночной команды и дорогой контракт не дают покоя моему брату.

Я встречаю Санти возле пит-лейна. Он улыбается команде, когда выходит из машины, пожимает руки и благодарит пит-команду – образ хорошего спортивного мастерства. Его челюсть дергается, когда он подписывает экипировку фанатов у барьера для толпы. Не желая мешать, я решаю встретиться с ним в его номере, а не ждать снаружи. Для него лучше сначала расслабиться.

К тому времени, когда он возвращается в свою комнату, он выглядит спокойным. Я встаю с маленького диванчика и обнимаю его. Его потное тело прилипает к моему, когда мои легкие глубоко вдыхают масло, пот и резину. Отвратительно. Я сдерживаю себя, когда обнимаю его, моя голова едва достигает его плеч.

– Ты очень старался. Четвертое место – это хорошо, и в следующий раз ты будешь на пьедестале почета.

Он обнимает меня в ответ. – Я разочарован, что не попытался вырваться вперед. Я ехал слишком осторожно, потому что боялся испортить машину.

– Ты не можешь участвовать в гонках со страхом. Ты никогда не делал этого раньше, и ты не должен начинать сейчас, не тогда, когда ты соревнуешься с лучшими. Думай об этом как о другой машине с большим количеством деталей.

Несмотря на сегодняшнее осторожное выступление, Санти имеет репутацию безжалостного на трассе.

– Ты права, в следующий раз я выложусь по полной. К черту все, – он отстраняется от меня.

Санти корит себя всякий раз, когда не занимает место на подиуме. Я верю, что в следующий раз он сможет добиться успеха на трассе, особенно с большим количеством гонок для него, чтобы улучшить свои позиции на чемпионате мира.

– Я должен появиться на вечеринке, чтобы поздравить Ноа. Это то, чего хотели бы спонсоры, и я не хочу выглядеть обиженным неудачником. – Он показывает мне язык. – Первая пятерка не так уж плоха для начала. Я приду в себя, – на его лице появляется красноречивая улыбка. Санти переживает из-за проигрыша, но он не позволит этому помешать его профессионализму. Какой взрослый.

Ура командному духу.

– Тогда нам лучше идти. Давай пожелаем Ноа хорошо выполненной работы. – Я одариваю его озорной улыбкой.

Ноа может устраивать целое высокомерное шоу, но он подкрепляет его своими гонками. Его выступление делает очевидным, почему фанаты любят его.

Я чувствую волнение от шумной толпы, как только мы с Санти подходим к подиуму. Группы людей собираются вокруг, подпрыгивая под музыку, льющуюся из динамиков на сцене, размахивая вырезанными из плакатов лицами Лиама и Ноа. Я не могу себе представить, как можно быть настолько знаменитым, чтобы люди платили за увеличенные фотографии твоего лица. Если бы я увидела, как на меня смотрит мое собственное лицо, я бы умерла от смущения прямо на сцене.

Мы с Санти тусуемся в VIP-зоне в стороне, наслаждаясь шоу с менее потного и хаотичного расстояния. Мой предпочтительный выбор. У нас есть полное визуальное изображение подиума победителей, в том числе идеальный вид Ноа, брызгающего шампанским на Лиама. Я вздыхаю, глядя на это зрелище. Санти смотрит на меня и поднимает бровь. Я прикрываю свой смех кашлем, смущение окрашивает мои щеки.

В Формуле-1 шампанское является более грязным эквивалентом пусковых установок конфетти на других спортивных мероприятиях. Водители встряхивают бутылки и разбрызгивают содержимое повсюду. Толпа ревет, когда шампанское брызгает на них, открывая рты, чтобы поймать капли. Кому нужны «Girls Gone Wild», когда есть подиумы Ф1?

Санти отбрасывает свое разочарованное настроение, заменяя хмурый взгляд улыбкой, когда все они празднуют на сцене. Он даже ликует, когда объявляют всех победителей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грязный воздух

Разрушенный
Разрушенный

ДжаксТаблетки. Алкоголь. Адреналин,Я пристрастился к разрушительным решениям, которые заглушают мою боль.Пока однажды ночью я не совершил катастрофическую ошибку.Чтобы восстановить мою испорченную репутацию, моя команда нанимает Елену — высокооплачиваемая няня решила разрушить мои планы.Она — мое проклятие, замаскированное под мое спасение.И моя новая зависимость.ЕленаЯ умоляла вселенную спасти меня от финансовой катастрофы.Она ответила на мои мольбы командой Формулы-1, отчаянно нуждающейся в пиар-чуде.Один сезон. Одна работа. Один задумчивый британский гонщик.За исключением того, что Джакс превращает наш гостиничный номер в поле битвы.Чтобы победить врага, мне нужно найти его слабые места.То, что я узнаю, грозит разрушить все.Его. Меня. Нас.Любовь — это зона боевых действий, и никто из нас не собирается сдаваться.

Лорен Ашер

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература