Читаем Уфф! (СИ) полностью

И между пивом - тары- бары-растабары!


Там парень славный Ланселот

Услышал новый анекдот,

И рассказал его для девушки Лауры.

А та при том пила компот,

Смотрела, как река течет,

Вздыхая почему-то всей фигурой.


Здесь как-то местный водолаз

Умевший плавать в стиле брас,

Сидел в тени, спокойно кушал грушу.

Он крикнул людям громко: "Ш-шас!",

Нырнул с разбегу лихо: "Р-раз!"

И вынул чудо-девушку на сушу.


Дыханье ей восстановил,

На то он ловким парнем был,

Влюбил в себя марсельскую девчонку!

Губами нежно приласкал,

Потом их пастор повенчал,

И одарил кудрявою болонкой!


И Ланселот готовым был

Бросаться в воду и огонь.

Так притягателен был взгляд очей Лауры!

Он бы обидчика убил,

И рвался в бой, как резвый конь,

Как чалый конь, а может быть каурый.


Но где же, где же та беда,

Что восславляет на года

Героев и отважных Ланселотов?

Кругом - веселье и вода,

Полынь, ракиты, лебеда

И косточки от ягодных компотов...


Милый, не молчи, давай, подключайся! В этом месте вообще - чудно!


Все Ланселоты той поры

Носили копья, топоры:

Такие были правила и нравы.

Гуляли люди до поры,

Пока враги, как комары,

Не наступили слева да и справа.


И Ланселот на злобу дня

Купил мушкет, продав коня,

Готов был, бросится сражаться с легионом.

У всякого же ружьеца

Цель - больно ранить подлеца,

А лучше - завалить одним патроном.


Бренчит на поясе булат,

И видно всем: идет солдат -

Наемник или рекрут из Лиона.

А без оружия - он кто?

Художник с кисточкой Кокто!

И даже не мужчина - а ребенок!


Ни стать, ни сесть: Плохая весть!

Случилось это ровно в шесть.

Большая туча ветром закосила!

Гремит на небе грома жесть.

Какое там - гулять и есть?

Успеть бы, все убрать, чтоб не сносило!


На небе стало вдруг черно,

Как черный фрак для казино,

И змей дымит, и пламя изрыгает!

Та нечисть бросилась к земле,

Лауру - лапами к себе,

Девица горько плачет и рыдает.


Кому-то плохо, но не всем.

Герой сказал: "Потом поем!"

Сказал и гордо встал, как подобает!

Отбросил хлеб, отбросил джем,

Салфетку фирмы Guggenheim

И пожалел, что в небе не летает!


Как зло коварно, и оно

Само стучится к нам в окно,

Оно, как ведомо, час от часу бодает!

А где мушкет? Он - в кобуре.

А Ланселот? Он - в ступоре

Стоит, и победить не успевает.


На туче страшной грозовой,

Что вдруг нарушила покой,

Есть замок с башнями и окнами в решетках.

Дворец там есть - совсем пустой,

Дракон, известно: холостой,

Но он мечтал о девах нежных, кротких.


На тучу сел тот страшный зверь,

Пленил Лауру, запер дверь.

Зверина страшный - он и похититель!

О горе - всем! Лиха беда!

Спасите город от стыда!

О, кто ты - рыцарь, доблестный воитель?


Кого призвать и где же он -

Наш Робеспьер-Наполеон,

И как привлечь на подвиги кого-то?

Вдруг перестал рыдать народ,

Открыл глаза, прищурил рот

И вперил взгляд в героя Ланселота.


Ты - парень свой, о Лонцелот!

Один - весомее, чем взвод,

И поразмяться бы пора младому парню!

Ответ был лаконично прост:

"Я превращу змею в навоз,

А крылья передам на мыловарню!"


Король принес заветный меч,

Кирасу снял полковник с плеч,

А из конюшни вывели Пегаса.

Была напутственная речь,

Она смогла народ зажечь,

А Ланселот примерил каску и кирасу.


И полетел наш Ланселот

Бить гада за простой народ,

Взлетел над городом, над волнами Луары.

Был бой, гроза, снарядов рев,

Закапала драконья кровь,

А следом лапы, каждые - по парам.


Пегас по облаку скакал,

Как овцебык по пикам скал:

Бросался в самый эпицентр водоворота!

Добыл Лауру Ланселот,

И совершил переворот:

Очистил небо без ракет и пулемета.


Народ решил: пускай герой

Уйдет в наградах на покой

С мечом, с Пегасом, с девушкой Лаурой.

Наш Ланселот - пример для нас,

На черный день боеприпас,

А для детей - наставник он и гуру.


Седо предание веков,

Живем без змеевых оков,

И скептик не поверит, что так было.

Лаура деток родила.

Такие-то, браток, дела!

Все для того, чтоб солнышко светило!


А этот проигрыш тебе нравится? Лютни, клавесин - настоящая средневековая музыка!


О-о-о! Прекрасная Лаура!

Цвет фиалковый в лесу!

Будь веселой, а не хмурой,

Когда жаришь колбасу!


Раздобуду тебе дичи!

И драконее крыло!

Запою сейчас по-птичьи,

Чтобы треснуло стекло!


Е-е-есть драконы в Коммондорах.

Жаль, что очень далеко.

Мужики сидят в конторах...

Как героям нелегко!


Не видать на небе замков,

Нет драконов и пещер.

О-о-очертило время рамки.

Как героям жить теперь?!



Рис. 8




Это - точно о тебе! Ха-ха! Цезарь успокойся! Все - в порядке!


А слова я распечатала. Мы с Люськой завтра так зажжем! Ты тоже будешь подпевать. Ты почему на меня так смотришь? Ты думаешь, что я - дура! Но ты же знаешь, что я - не дура! Ты ел? Не хочешь? И мы в кафе перекусили.


Хватит на меня так смотреть. Ладно, я согласна. Пусть будет по-твоему. Давай родим ребеночка. Я согласна состариться и превратиться в старую клушу. Но, учи, тебе тоже придется нелегко.

А ты меня еще любишь? Правда? Больше, чем свой компьютер? Нет, если решили, то давай не откладывать.




ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ




СЛИЯНИЕ





Меня разбудил звук работающего компьютера. Кажется, я не оставлял его в режиме "Sleep". Очевидно, произошел какой-то сбой, и он включился сам.


Я вылезаю из-под одеяла и, полусонный, иду к рабочему столу.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература