Читаем Угас Кеклоус полностью

– Очень хорош-шо, что вы это понимаете, – прошипел Зугр Золтан с удовлетворением. – Но тогда хотели бы вы уз-знать причины этого? Прикос-снуться к с-страш-шной, но великой ис-стине? Пройти с-ступенями торжес-ственной правды к ожидающему вас-с величию? Ведь вс-се проис-сходящее на ваш-шей планете ес-сть ничто иное, как с-ступень великого процесс-са преображения…

От этого голоса, монотонно шипящего и как бы гипнотического, у Черкашина закружилось в голове. Пришелец же продолжал разглагольствовать.

– И для ваш-шей цивилиз-зации, – говорил он, – приш-шло, наконец, время взойти на более выс-сокий уровень раз-звития. Вс-се в данный момент проис-сходящее ес-сть лиш-шь с-стадия очищения человечес-ского разума до младенчес-ского с-сос-стояния, чтобы вмес-стить з-затем великие ис-стины, прис-сущие с-сверхцивилиз-зациям…

И тут эта с таким блес-с-ском произносимая речь самым неожиданным и самым бесцеремонным образом была прервана.

– Да врет он вам все, – раздался неизвестно откуда звучный спокойный голос. – Врет и даже не покраснеет! Вы посмотрите, посмотрите! Вот же, бородавка вшивая!

Черкашин вздрогнул и огляделся. Однако, кроме головастого незнакомца, в комнате других непрошенных гостей вроде бы по-прежнему не было. Что за наваждение? – подумалось тут ему. Он стремительно выбежал из зала, промчался по всей квартире, но ни в кухне, ни в коридоре, ни в ванной тоже никого не обнаружил. Неужели показалось, подумал он озадаченно, возвращаясь в зал. Но, видимо, показалось не только ему. Полномочный представитель инопланетной цивилизации тоже как-то очень уж нервно озирался по сторонам, и весь его вид напоминал сейчас испуганного хорька, которого застали за кражей цыплят из курятника.

– Не будем ходить вокруг да около, з-землянин, – приступил он сейчас же к делу, как только Черкашин появился в зале. – Мы раз-зумные деловые с-существа. Дело в том, что ваш-шу планету, – тут он на мгновение замолчал и трагическим шепотом закончил: – поразил Угас-с Кеклоус-с.

– Угас… чего?

– Угас-с Кеклоус-с, – повторил пришелец. – В переводе на ваш-ш яз-зык – Вирус-с Глупос-сти.

– Вот так-так, – пробормотал Черкашин, переваривая услышанное.

– Вирус-с Глупос-сти, – продолжал между тем незнакомец, – это воис-стину кош-шмар для вс-сякой раз-зумной жизни в галактике. Ес-сли он поражает планету, то цивилиз-зация, обитающая там, прекращает с-свое с-сущес-ствование.

– Вот оно что… То-то я смотрю… Хм… Так, значит, нашу планету поразил этот самый…

– Угас-с Кеклоус-с. Почти вс-се нас-селение, кроме вас-с… У вас-с оказ-зался иммунитет, очень редкое во вс-селенной явление.

– Вот оно что, – пробормотал Черкашин снова и замолчал. К этому моменту мучительная раздвоенность в его естестве почти упразднилась, и он снова обрел способность более-менее здраво рассуждать. Главное сейчас – не торопиться с выводами, подумал он. Эта вшивая бородавка явно что-то замыслила, что-то, скорее всего, нехорошее, и мне нужно быть очень и очень внимательным.

– Знаете что, – сказал он вслух. – Я только-только пришел с работы и, признаться, чертовски проголодался. Если вы не возражаете, я бы занялся сейчас приготовлением пищи. Не прекращая, впрочем, беседы.

– Конечно, конечно, – сейчас же согласился Зугр Золтан.

– Тогда пройдемте на кухню.

Пришелец с готовностью стронулся с места, но тут же остановился, как-то неестественно дернувшись.

– С-секундочку! – прошипел он.

Он вдруг на мгновение замер, а потом из-под плаща у него выскользнуло длинное и тонкое зеленоватое щупальце и задрожало какой-то мелкой неуправляемой дрожью. Через мгновение из-под плаща выскользнуло еще одно щупальце, а потом еще и еще… Несколько секунд спустя уже около десятка таких щупалец хлестали словно бы с остервенением пространство вокруг пришельца. Результатом этого явилась сорванная с окна занавеска, расколоченный будильник и обрушившаяся вместе с книгами полка. Да еще какой-то писк, нарастая, зазвучал вдруг на немыслимо высокой ноте.

А потом это все в одно мгновение прекратилось, щупальца втянулись обратно под плащ, писк оборвался, пришелец снова замер в полной неподвижности.

– С-сброс-с… эмоциональной экс… экс… экс… в общем, завершен, – сообщил он Черкашину. – С-сос-стояние на данный момент удовлетворительное. Раз-зговор можно продолжать.

Черкашин, разинув рот и вытаращив глаза, с изумлением на него смотрел. Давешняя увесистая мясорубка была теперь у него в руках, в самой что ни на есть боевой позиции. Причем момент, в который он ее схватил, он совершенно не помнил. Впрочем, пускать ее в ход, судя по всему, необходимости больше не было. Мерзкий Старикашка, по-прежнему неподвижный, снова выглядел достаточно безобидно.

– Что за повадки, – пробормотал он все же. – У меня, знаете, здесь не парк аттракционов.

– Ус-спокойс-ся, землянин, – прошипел Зугр Золтан. – У меня вс-сегда пос-сле гиперперехода такой эмоциональный с-с… с-сброс-с… К тому же это имущество вам уже вряд ли понадолбитс-ся.

– Это не вам решать, – возразил Черкашин сердито. – В этой квартире я пока что хозяин.

– Ну, раз-зумеется. Приношу вам с-свои из-звинения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Саботажник
Саботажник

1907 год.Америка переживает настоящий «железнодорожный бум». Но прогресс не всем по нраву…Крупная компания, ведущая строительство новой трассы через весь континент, вызвала ненависть таинственного преступника по прозвищу Саботажник. Он сеет хаос и разрушение и оставляет на своем пути все новые и новые человеческие жертвы. Кто он? Чего добивается? Как ему удается бесследно исчезать с мест преступлений?Железнодорожная полиция бессильна поймать неуловимого убийцу. И тогда компания обращается за помощью к детективному агентству Айзека Белла, раскрывающего самые запутанные преступления.Но как только Белл вступает в игру, интуиция подсказывает ему, что Саботажник замышляет новое, невероятное по размаху преступление. И если Белл не остановит его, то будущее всей страны может оказаться под угрозой…

Джастин Скотт , Клайв Касслер , Олег Игоревич Дивов

Приключения / Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики / Прочие приключения
Чёрная сова
Чёрная сова

В золотых горах Алтая, на плато Укок живёт чёрная сова — пробужденный дух шаманки. Лунными ночами она вылетает из своей каменной башни и бесшумно реет на фоне звёзд, чтобы подстрелить ядовитой стрелой очередного путника. Жертвы чёрной совы — исключительно мужчины — бесследно исчезают, а когда появляются вновь, бредят о единорогах, подземном царстве и окнах в параллельный мир.Топограф Андрей Терехов в мистику не верит и списывает эти россказни на чью-то разгулявшуюся фантазию, особенности местного фольклора и банальные приступы белой горячки. В этом убеждении его поддерживает и давнишний приятель Жора Репей — начальник погранзаставы — но складывается ощущение, что у старого вояки свои счёты к загадочной шаманке.Поэтому когда цепь необъяснимых случайностей лишает Терехова напарников, и уже его собственное сознание выделывает с ним шутки — он понимает, что оказался втянут в странную игру невидимых сил. Он пользуется освободившимся временем, чтобы выяснить — кто стоит за легендами о чёрной сове?

Сергей Трофимович Алексеев

Социально-психологическая фантастика