Катара прикусила губу и сняла крышечку с флакона. Сияющая синим вода закрутилась кольцом над её рукой, прежде чем впитаться в рану Аватара.
Духовная вода. Айро не смел пошевелиться. Аангу было нужно нечто большее, чем лечение, и другого шанса не было…
Покоритель воздуха закашлялся и, моргая, посмотрел на Катару. Слабо улыбнулся и снова обмяк в её руках, потеряв сознание.
«Спасибо, Юи, — с искренней благодарностью послал молитву Айро. — Спасибо, храбрая леди».
Игра была воистину отчаянной. Но каким-то образом его племянник смог победить.
«А теперь мой черед сражаться, — понял Айро, вызывая исцеляющий огонь, посылая тепло в ледяную плоть и потрепанный дух. Держись, племянник. Держись».
На спине бизона было немного топлива. Они летели целый день и вечер. Айро вытягивал маленькие язычки пламени из осколков угля в тигле Зуко, зная по собственному опыту, что его племянник нуждался в постоянном тепле куда больше, чем в интенсивном. И всё-таки этого было мало.
— Я бы не возражал, если бы мы приземлились, всё равно где, — мягко предложил Айро. «Где угодно, лишь бы был кров и какое-нибудь топливо».
— Может, мы просто вас сбросим? — рыкнула Катара, вытягивая воду из своего кожаного мешка, чтобы попытаться исцелить ожоги Аанга. Но вода дрожала вокруг её пальцев, и исцеляющий свет был еле виден.
— Хладнокровный огонь бушует в чи тела, как инферно, — сообщил ей Айро. — Его нелегко исцелить. Ты сражалась в изматывающей битве. Целитель должен знать, когда нужно отдохнуть, чтобы не причинить пациенту ещё больший вред.
— Я никогда не причиню зло Аангу! — она зло посмотрела на них обоих, явно раздумывая над тем, чтобы сбить их со спины бизона водным хлыстом. — Сокка, посади Аппу, чтобы мы могли…
— Они не уйдут.
Тоф с одинаковой силой держалась за мех и за его племянника.
— Они выручили нас, теперь мы выручим их, так ведь? Как в городе-призраке…
— Нет, теперь всё по-другому. — Удерживая поводья, Сокка обернулся к ним с мрачным лицом. — На этот раз у вас есть то, что нам нужно.
«А, к несчастью, это так».
— Я владею только самыми основами огненного исцеления, — заявил Айро. — Вряд ли я смогу вылечить что-то серьезнее синяка. От меня вам не будет толку.
— Но вы знаете о молнии. — Синие глаза решительно удерживали его взгляд. — Вы сказали, что хотите восстановить баланс. Аангу понадобится всё, что вы сообщите нам.
Умный молодой человек, что значительно сужало его возможности увести Зуко от Аватара.
— Ребята, — начала Тоф.
— Я смогу вылечить его, Сокка, — твердым голосом сказала Катара. — Нам не нужна их помощь.
— Катара, я верю тебе, правда. Но я ни разу не видел молнии, пока мы не приехали на остров Киоши! Ты думаешь, Яг'oда видела её? — Сокка помотал головой. — Я не стану рисковать жизнью Аанга, когда у нас есть знающий человек прямо под рукой.
— Эй! Идиоты! — завопила Тоф. — Или вы их спустите, или я начну покорять землю, которую не вижу, чтобы силой приземлить нас. — Она глубоко вдохнула и сглотнула. — Зуко замерз.
Катара фыркнула.
— Ой, пожалуйста, как будто покоритель огня может подхватить…
— Мой племянник болен, — отрезал Айро. — Очень болен. Пожалуйста, посадите нас.
— Он что?.. Да с ним всё было прекрасно всего… — Сокка прищурил глаза, оглядывая их. — Вы его греете.
Правда работала с Тоф, не с Катарой. Но её брат казался чуть более склонным выслушать, чем судить.
— Это его единственный шанс, — уверил их Айро.
— Дядя? — в кои-то веки голос Тоф не был сильным. — Ты говоришь так, словно Живчик может…
— У него есть шанс, — тихо повторил Айро. — Но мне нужно дерево. Уголь. Всё, что горит.
— Я думала, что огонь — высший элемент, — съязвила Катара. — Потому что вам ничего не нужно, кроме вас самих.
— Для исцеления — надо, — просто сказал Айро. — Как вода тянет из тебя силы при исцелении, так и огонь тянет из нас. Чи не хватает и на то, чтобы создавать огонь, и на то, чтобы исцелять.
— Прекрасно, — Сокка вновь вернулся к управлению Аппой, глядя на уходящие в небо верхушки деревьев. Он поднял свой бумеранг. — Готовьтесь ловить.
Зеленая хвоя не была лучшим видом топлива, но сгодится и она. Он мог поддерживать в Зуко тепло, поддерживать в нем жизнь…
Но теперь они летели над водами залива Хамелеона, и у них не осталось шансов на бегство…
Угольный дым. Он чувствовал его.
— Я не верю своим глазам! — вопль Сокки сменился ругательствами, когда он рассмотрел корабль снабжения, плывущий по соленым волнам. — Как они прошли мимо мин-вонючек?
«Уделяя внимание», — с сухой иронией подумал Айро, разглядывая внезапно забегавший по палубе экипаж. Расстояние было большим, но было что-то знакомое…
Знакомая седеющая голова повернулась в их сторону, поднеся к глазу подзорную трубу. Не паникуя, несмотря на широко распространившиеся знание, что летающий бизон означал присутствие Аватара.
Не паникуя… Но требушеты стояли на изготовку, а сам корабль явно готовился к бегству.
Встав на покрытой мехом спине бизона, Айро послал в небо огненные залпы.
========== Глава 25 ==========