Читаем Угли "Embers" (СИ) полностью

— Никаких провокаций, — предупредил Джи, когда корабль встал на якорь. — И не позволяйте провоцировать вас. Это ценная возможность раздобыть информацию о наших врагах, и я не хочу отказываться от неё ради чего-то меньшего, чем обоснованная самозащита.

— Вы сказали, что у нас перемирие, сэр, — нахмурился рулевой Тобито.

— Я знаю об этом, вы знаете об этом, — иронично сказал Джи. — Но я не уверен, что Племя Воды знает об этом.

Это вызвало смех большинства. Лейтенант Тэруко сохранила деловой тон.

— Речной катер готов, сэр.

Джи кивнул головой.

— Лейтенант Садао, передаю командование вам. «И будем надеяться, что к моему возвращению корабль останется целым и невредимым».

Что было не совсем справедливо: не так уж и плох был Садао.

…Ну, больше не был.

До берега было близко. Джи вполуха прислушивался к тихим распоряжениям Тэруко, назначавшей, кому остаться охранять катер, а кому идти на берег. Его взгляд был устремлен вперед, на маленькую напряженную толпу одетых в синее воинов, которые поджидали их. «Где же он, где?»

Невысокая знакомая фигура в синем пробилась вперед. Мальчик, путешествовавший с Аватаром. За ним с хмурым выражением на лице стоял воин с синими бусинами в заплетенной на правом виске косичке… И низкий полный седовласый покоритель огня, облаченный в красивый зеленый халат Царства Земли.

«Он похудел».

Джи тихо втянул воздух и подошел к самому носу катера, остановившись перед мокрым песком.

— Я так понимаю, что у нас перемирие, чтобы помочь — «не говори «гражданским», Племя Воды не понимает такого статуса» — несражающимся.

Мальчик фыркнул. Воин с бусинами посмотрел на него с мягким родительским укором, потом снова перевел взгляд на Джи.

— И мне так сказали, — ровным голосом подтвердил он. — Хотя кое-кто весьма туманно объяснил, как именно это должно работать. Или почему мы должны доверять кому-то из вас после того, что случилось на Северном полюсе.

Джи почувствовал возмущение, исходящее от людей у него за спиной, и с усилием сдержал свой темперамент. «Дети. Помни про детей».

— Они не знали о планах Джао, — мрачно сообщил Айро. — Я сам не знал о них, пока не стало слишком поздно. Он был подлым человеком, но не дураком. Он знал, что я уважаю духов, и знал, что я могу его остановить. — Старый генерал покачал головой. — Он готов был на всё ради славы, и его безумие чуть не обрекло на смерть всех нас.

— Вы шутите? — требовательно спросил мальчик, бросив сердитый взгляд на Айро. — Вы правда ждете, что мы поверим, что Джао пытался убить Духа Луны, и вы все в этом не участвовали?

— Адмирал Джао что? — в шоке воскликнул Джи. Он слышал тот же самый шок в похрустывании брони у себя за спиной. Но не недоверие. Хотя сообщение было невероятным, ни один настоящий моряк не сомневался в существовании духов. Но что великий дух может быть убит рукой смертного? Что Джао посмеет даже помыслить причинить ему вред?

«Луна погасла. И сам Океан атаковал нас».

— Вы не знали. — Мальчик выглядел так, будто ему дали пощечину. — Но… этого не может быть, вы же напали на нас…

— Это правда, — подтвердил Айро. — Враги они или нет, но капитан Джи и его люди — тоже моряки, такие же как вы. А никто из тех, кто живет и умирает по воле моря, пусть даже из Народа Огня, не напал бы на Луну. — Он встретился твердым взглядом с глазами Джи в сгущающихся сумерках… и упал на колени.

— Я ищу укрытия драконьих крыльев.

Джи почувствовал, как от его лица отлила кровь. «Он не серьезно».

— Генерал, им больше никто не пользуется. Никто не использовал его более ста лет.

— Более двух сотен, — поправил его Айро. — Но закон всё ещё в силе. Время от времени со старых традиций стоит стряхивать пыль, чтобы убедиться, что их не забыли.

— Этот закон действует только потому, что Хозяину Огня нет необходимости отменять его! — воскликнул Джи. Он был слишком ошарашен, чтобы злиться. — Каждый клан имеет четкую иерархию верности, ведущую прямо к Драконьему Трону! Единственное условие, при котором ребенок-покоритель огня может попросить укрытия, если… — Слова застряли у него в горле.

«Единственное условие, при котором ребенок может попросить укрытия, пока не определится со своей верностью… если он отказался от верности самому Драконьему Трону».

И только один покоритель огня мог сделать такое.

— Он жив? — прошептал Джи. — Как? Я видел корабль… Мы видели взрыв!

— Удача и мастерство, — сурово сказал Айро. — Юная Тоф поддерживает огонь в нашем укрытии. Но мы все сражались в трудной битве, и я устал. Мне понадобится помощь, чтобы у него хотя бы появился шанс. — Он сделал паузу. — И мой племянник — не единственный юноша, который нуждается в помощи. Если Сокка и люди вождя Хакоды доверят вам помочь второму пострадавшему.

Джи поднял бровь, раздумывая над словами Айро, настороженным и полным надежды взглядом Сокки, осторожной готовностью вождя Хакоды…

«Ребенок-покоритель огня, которого Племя Воды считает частью семьи. Бессмыслица…»

Ответ ударил его как разряд молнии. Бизон Аватара был здесь, а значит, здесь был и сам Аватар. И строго говоря…

— Генерал?

— Капитан? — Айро разглядывал его с мягким интересом.

Перейти на страницу:

Похожие книги