Читаем Угли "Embers" (СИ) полностью

— Ли и Муши простые беженцы, — говорил он старательно ровным голосом. — Если будем вечно начеку, вечно выискивать притаившихся врагов — выделимся из толпы. Мы должны быть как два листа в лесу. Это единственный способ выжить.

Он крепче сжал руки, гладя слишком худые плечи.

— Я здесь. Я не брошу тебя на её милость снова.

— Я не боюсь её, — тихий, горький шепот.

«Нет, — подумал Айро с иронией. — Не так сильно, как ты боишься людей вокруг, племянник».

Это не страх перед раной или смертью: на поле боя его племянник мог встретить любого врага.

«Кроме двух».

Но ходить среди тех, кто может и не быть врагом… у него не было шанса научить этому Зуко. Он даже подумать не мог, что этому нужно учить.

«Пора положить этому конец. Немедля».

— Ты должен понять, племянник, — будничным тихим тоном сообщил Айро, — что мы выполняем одно из самых сложных и опасных заданий на свете. Выживать на чужой земле, среди правил и обычаев, чуждых всему, что ты знаешь, тяжело. Очень тяжело. Не думаю, что Азула справилась бы с этим.

Он отодвинулся, чтобы Зуко видел его улыбку.

— Но я знаю, что ты сможешь.

Золотые глаза моргнули, недоверчиво, неверяще, но Зуко не отстранился.

— … Как?

— Разве ты не слышал поговорку о драконе и горе? Гора сильная. Она кажется неуязвимой. И во многом это так. Но если нанести достаточно яростный удар, от неё останутся только камни, да пыль. — Он сжал пальцами плечо Зуко, несильно, но твердо. — Дракон кажется слабее. Он смертен, если его ранить, у него течет кровь. Но дракон может передвинуться, избежать удара и выбрать время для атаки.

«Хорошо, — подумал Айро, чувствуя, как выравнивается дыхание Зуко под его ладонями. — Страх далеко не мертв, но мы его ослабили. Он думает».

— Драконы мертвы, дядя.

Ах, да. Разумное возражение, исходя из знаний Зуко.

«Смею ли я? Он всё ещё любит моего брата и боится его. В случае ошибки я сильно рискую».

Цена была очень высока. Но цена для его племянника, для всего мира, если он позволит Зуко снова скатиться в этот ужасный омут сомнений… Мысленно скрестив пальцы, Айро вознес молитву.

— То же говорили и об Аватаре.

Вот теперь Зуко рывком освободился, потрясенный.

— Ты солгал дедушке?

«Осторожно. Осторожно».

— Дух Луны обучил покорителей воды, мой племянник. Неужели ты бы последовал путем Джао и пролил его кровь?

— Нет! — Зуко отпрянул в ужасе. — Поэтому дух и пришел… И я…

Он порывисто отвернулся, сжав кулаки.

Айро напрягся, узнавая затаенный стыд, то, как Зуко развернул голову, чтобы шрам прикрыл его выражение лица. «Он никогда не плачет. Никогда, с тех пор, как леди Урса…»

— Это я виноват в её смерти?

«Юи». Он рассказал племяннику всё за долгие недели дрейфа на плоту. Принцесса проявила редкое мужество, отдав жизнь за свой народ. Она заслужила, чтобы её помнили.

— Нет, — твердо ответил Айро. — Ты не знал планов Джао. Я не знал. Я не смог вовремя его остановить. Её смерть была храбрым поступком и её собственным выбором. Ты не виноват.

— Но это я забрал Аватара, — Зуко сглотнул, но в горле было сухо. — Будь он там… Если бы та покорительница воды не последовала за мной, она была бы там, и… Если бы я знал, я бы…

Айро сохранял голос ровным, чувствуя обрыв, на котором балансировал его племянник.

— Что бы ты сделал?

— …Я бы подождал.

«Не кричи на него, — убеждал себя Айро, но вздоха скрыть не смог. — Он был потерян долгое время. Нельзя ожидать, что он мгновенно узнает путь».

— А будь ты там, и Джао одолел бы их, что бы ты сделал?

— Я не предатель!

— Нет, не предатель, — кивнул Айро. — И я не верю, что ты когда-либо станешь им. Что бы ты ни выбрал.

Зуко покачал головой, словно отгоняя боль.

— Сейчас это неважно. Она мертва.

У Айро несколько полегчало на сердце, когда он уловил смысл сказанного.

— Ты бы помог Луне.

— Я бы не стал помогать Аватару!

— Я и не говорил про покорителя воздуха, племянник, — осторожно сказал Айро. — Двое, сражающиеся за одну цель, не всегда являются союзниками. — Он пожал плечами, словно это были какие-то мелочи. — Признаюсь, мне интересна причина такого выбора. Это было бы благородное деяние, но ты обычно неодобрительно относишься к духам.

— Это духи не одобряют меня, или ничего этого не случилось бы, — ядовито бросил Зуко. Он закрыл глаза и сжал пальцами переносицу, подавляя чувство безысходности. — Дядя, если ты не заметил, прошлые три года мы жили на корабле. Не наблюдай мы за луной, мы бы погибли. — Оглушительный вздох с намеком на струйку дыма. — Нам нужны припасы, а потом мы тронемся в путь.

Кивнув головой, Айро последовал за племянником на рынок. Ноги у него по-прежнему гудели, зато на сердце стало не в пример легче.

«Его дух ранен, но всё ещё сражается. Ему просто нужно время. И немного… вдохновения».

— Эй, вы только взгляните на маленького дезертира, — протянул самоуверенный голос. — Что, на фронте для тебя слишком жарко?

«Духи, — мрачно подумал Айро, сверля взглядом массивного мечника Царства Земли, с усмешкой глядящего на них, — и это ваша помощь?»

***

Терпение. Терпение и тени.

«Кого ты пытаешься надуть, старик? Этот мальчишка не лекарь».

Дождаться нужного для удара времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги