Читаем Угли "Embers" (СИ) полностью

«Его семья заплатила тебе, чтобы ты принял его, или ты просто подобрал бродяжку?»

Дыши. Сиди на корточках. «Там».

— Кто здесь?

Мечник — да. Хороший — нет. Захват, толчок, использовать крепкую стену против столь же крепкого черепа.

Мужчина отключился. А мечи…

Пируэт, и они прорезали воздух. Зуко чувствовал их движение, не как отдельные лезвия, а как две половины одного целого.

«Неплохо. Не идеал, но неплохо».

Откуда у этого хвастливого подонка взялись мечи, достойные мастера, он мог только гадать. Одно было ясно: ублюдок плохо о них заботился.

Вложив дао в ножны, Зуко растворился в ночи. В городе не было нормальной ночной стражи, но всегда оставался шанс наткнуться на пьяного бродягу, особенно при свете полной луны.

Он благополучно добрался до их ночлега на сеновале в конюшне. Трактирщица не стала настаивать на аренде комнаты после того, как дядя обработал её с помощью горячих камней и лести. О чем Зуко вообще не хотел задумываться. Никогда.

Маску Зуко приткнул под гору припасов, которые дядя заставит его упаковать утром. С дао следовало поступить так же.

«Нет. Я завоевал их. Они заслуживают лучшего».

Он не стал обременять себя при набеге на Северный полюс, потому что изначально рассчитывал, что придется плыть. Но он всегда имел при себе набор для чистки, с тех самых пор, как начал учиться фехтовать. Во время вторжения, на плоту, во время безумного бегства от Азулы — всегда. Вынув из ножен парные мечи, Зуко осмотрел лезвие в поисках зазубрин и царапин и принялся за работу.

— Мне было интересно, разыщешь ты его или нет.

Зуко замер с точильным камнем в руках, затем возобновил работу.

— Ты не заставишь меня вернуть их.

— Нет, — задумчиво отозвался дядя Айро, усевшись скрестив ноги на свою постель. — Наши шансы повысятся, если ты будешь вооружен. Хотя завтра нам лучше выйти пораньше. — Он пригладил бороду. — И раз наши люди не доложили о твоем дополнительном умении даже после допроса Джао — и, поверь мне, он их допрашивал, когда рекрутировал в свой флот — никто не соотнесет эту кражу с нами.

Зуко стоило немалого усилия не поморщиться.

— Кража? Мы на войне!

— Народ Огня — может быть, мы — нет, — Айро строго взглянул на него. — Ты всегда хранил свою честь, принц Зуко, не теряй её из-за отчаяния. Предводитель солдат никогда не позволит мародерствовать. Это порождает ненависть к Народу Огня, люди не видят будущего гармоничного правления, а только кровавую жажду завоевания, которую невозможно утолить. — Его суровый взгляд смягчился. — Мудрый лидер прежде всего управляет собой.

Сталь жгла ему руки. Зуко сглотнул и отложил её в сторону.

— …Он назвал тебя лжецом.

— Всегда найдутся те, кто думает о людях лишь самое плохое, — легко отозвался Айро. — Ты не дезертир, принц Зуко. Мы оба это знаем.

«Правда?»

— Мой маскарад целителя никого не обманет! — Сдерживай свой темперамент. Сдерживай. Солома и огонь плохо сочетаются друг с другом. — Дядя, это безумие, я ни за что… чтобы научиться исцелять по-настоящему требуются годы. Очевидно же, что я не смогу… У меня не получится!

Вздох. Но судя по звуку, не смирения и не разочарования. Скорее… решительный.

— Племянник, — тихо сказал Айро. — Иди сюда.

Прикусив губу, Зуко подчинился.

— Сядь, — приказал Айро, запалив на ладони небольшой огонек. — Огонь и исцеление связаны теснее, чем думают многие. Огонь это не только разрушение, это страсть, воля и сама жизнь. И эта жизнь может влиять на другие жизни. — Он поднес пламя ближе к Зуко. — Возможно, матушка показывала тебе это.

«Моя мама?»

— Движения такие же, как те, которыми ты создаешь тепло. Только вместо тепла твоего тела используй пламя. Осторожно… не тяни, а примани его к себе… смешай энергию пламени с твоей собственной…

Такое ощущение, будто под ногами провалился лед. В один миг это было пламя, а в следующий…

«Светлее. Совсем другое».

Круговые движения образовывали ритм, напоминающий ему движение Аватара, которым тот вызывал из спокойного воздуха шторм, или движение покорительницы воды, которым та превращала волны в лед. Огонь был не просто пламенем, его приходилось заманивать, удерживать, убеждать…

— Хорошо, — тихо сказал дядя. — Теперь посмотрим, чем ты можешь помочь ноющим ногам старика.

Растерянно моргая — с каких пор его пламя содержало частички зелени? — Зуко потребовалось некоторое время, чтобы осознать слова дяди. «Он же не серьезно».

— Попробуй, — подзадорил его Айро. — Просто попробуй. Если не сработает, можешь назвать своего старого дядю дураком, и мы поищем другой способ.

— Не говори так! — рявкнул Зуко с болью на сердце. «Я сказал так. Потому что хотел в это верить. Потому что в противном случае Азула снова врала, а я так хотел поехать домой…» — Ты не дурак, ты не лжец, и он не имел права!

«Никто больше не скажет дяде такого. Никогда».

Зеленое. Яркое, как лунный свет. Не жаркое, но теплое как летний полдень.

«Долго мне его не удержать…»

Перейти на страницу:

Похожие книги