Читаем Угольки полностью

Фэйт была права. В последние пару месяцев, что я присоединилась к команде Марии, мне было намного лучше. Мне нравится работа, которую я выполняю. Я хороша в этом, и мой труд приносит осязаемые результаты. Результаты, которые меняют к лучшему жизни многих людей.

Мне также нравится здешнее чувство общности. Ощущение дома с другими женщинами, многие из которых пережили вещи похуже, чем я.

Я проработала большую часть своей злости и горя. Я лучше справляюсь. Намного лучше. Я почти чувствую себя свободной.

Но до сих пор ненавижу такое время отдыха. Дни, проведенные без настоящей работы. Я не хочу свободное время.

Оно дает мне возможность скучать по Кэлу.

Я не хочу до сих пор скучать по нему. В конце концов, прошло больше трех месяцев с тех пор, как он ушел от меня. Я не должна до сих пор зацикливаться на нем, гадать, как у него дела, мечтать увидеть его лицо, ощутить его большую ладонь на моей спине, щеке.

Я должна быть сильнее этого. Я должна или ненавидеть его, или суметь полностью выбросить его из головы.

Но не могу. И в такие дни мысли о нем бомбардируют меня активнее всего.

Я стараюсь подумать о чем-то и отвлечься, и тут подходит Анна.

— Эй, ты правда в порядке? — я всматриваюсь в ее лицо в поисках признаков подавляемого стресса.

Анна определенно проделала долгий путь (даже за те месяцы, что я примкнула к каравану), но у нее нет инстинктов для такой работы, и ей до сих пор не совсем комфортно.

До Падения она была учителем английского, и у нее нет ни малейшей склонности к агрессии. Она хорошо справляется с нами. Мария не ждет, что все будут одинаково умелыми. Но Анна реально не сложена для физических конфронтаций. Даже по сравнению со мной.

— Да. Наверное. Насколько плохо я облажалась?

— Да ничего страшного. Такое могло случиться с любой. Просто, возможно, в подобной ситуации стоит остерегаться дверей.

Она кивает. Ее кудрявые волосы убраны в небрежный узел на затылке. Они вечно не хотят держаться на месте.

— Да уж. Это было глупо.

— Не было…

— Я уверена, что это не прям ужасно, но я пробыла с Марией больше года. Само собой, к этому времени я должна стать лучше.

— Ты отлично справляешься.

— Я справляюсь нормально. Я бы не назвала свои действия отличными. Но я хочу стать лучше. Как думаешь, ты можешь научить меня каким-то приемам, которые я могла бы применить, если меня опять так схватят?

— Конечно! Я с радостью. Можем начать прямо сейчас, — я действительно обрадована, потому что именно такого отвлечения я и хотела на день.

— Я не хочу занимать все твое свободное время.

— Если честно, я не хочу свободного времени. Я бы предпочла, чтобы его у меня не было. Так что давай поработаем над этим прямо сейчас, если ты не против.

Голубые глаза Анны выражают беспокойство, изучая мое лицо. Я вижу там своего рода нежную тревогу. С ней я сблизилась сильнее, чем с большинством женщин в этой группе, и она прекрасно знает, что контролируемый фасад, который я показываю миру — это не то, что на самом деле происходит во мне. К моему облегчению, она не задает вопросов. Она говорит:

— Ладно. Давай сделаем это.


***

Пару часов мы работаем, практикуя приемы и отрабатывая их, чтобы улучшить время реагирования Анны. Неидеально то, что мне приходится играть роль ее нападающего, поскольку я такая миниатюрная, но я уверена, что кто-нибудь из женщин покрупнее не откажется помочь нам попозже.

Кэл проделывал это со мной годами, так что я делюсь с ней своим обучением.

Похоже, она довольна результатами. Ценит это. И наверняка она была бы готова продолжать весь остаток дня, но одна из охранниц окликает ее и говорит, что Мак ждет на периметре лагеря.

Анна заметно оживляется от этих новостей, но виновато поворачивается ко мне.

Прежде чем она успевает что-нибудь сказать, я говорю ей:

— Иди. Мы сделали достаточно на сегодня.

— Ты уверена?

— Да. Я уверена. Иди повеселись. Потом можно будет еще попрактиковаться.

Она начинает идти в направлении, где ждет ее Мак, но потом оборачивается через плечо.

— Ты точно в порядке?

Я смеюсь.

— Со мной все нормально, Анна. Спасибо за заботу, но тебе дозволяется хорошо провести время. Увидимся позже.

Ее улыбка согревает все ее лицо, и она прибавляет скорость.

Я качаю головой, провожая ее взглядом. У нее с Маком что-то происходит. Они видятся всякий раз, когда их пути пересекаются. Но у меня нет ни малейшего представления, что это за отношения. Наверное, не слишком серьезные, иначе Анна непременно покинула бы нашу группу, чтобы почаще бывать с Маком.

Может, это просто секс.

Это нормально. Совершенно естественно.

Было бы здорово. Иметь мужчину, даже просто для секса. Но у меня все равно нет такой возможности.

В последние месяцы я добилась большого прогресса. Я даже почти не плачу. Я способна смеяться, разговаривать, работать и проводить свои дни так, чтобы их не омрачала тень Кэла.

Но я все равно не хочу быть с каким-то мужчиной, кроме него. Я не могу даже рассматривать такую возможность.

Может, в итоге это изменится. Само собой, изменится.

Мне лишь нужно еще немножко времени.


***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези