Пауэрс:
«У-2».Руденко:
Тот самолет, на котором Вы летели 1 мая?Пауэрс:
Я не знаю, был ли это тот же самый самолет.Руденко:
Но такой же самолет?Пауэрс:
Да, такой же.Руденко:
Таким образом, Вам был знаком этот аэродром?Пауэрс:
Да, я однажды совершил там посадку.Руденко:
Это был единственный раз?Пауэрс:
Да.Руденко:
Кто-нибудь из подразделения «10–10» находился тогда в Будё?Пауэрс:
Да, меня встретили работники этого подразделения.Руденко:
В Будё?Пауэрс:
В Будё.Руденко:
Вы вылетали с аэродрома в Будё?Пауэрс:
Я улетел с этого аэродрома на обычном транспортном самолете.Руденко:
А другие летчики летали с этого аэродрома?Пауэрс:
Да, пока я находился там, кажется, два полета было произведено с этого аэродрома.Руденко:
На самолетах «У-2»?Пауэрс:
Да.Руденко:
Скажите, пожалуйста, до полета 1 мая Вы посещали базу в Пешаваре?Пауэрс:
Да, однажды.Руденко:
Когда это было?Пауэрс:
Примерно в июне 1959 года, как мне кажется.Руденко:
С какой целью Вы посещали эту базу?Пауэрс:
Опять-таки я и туда доставил самолет.Руденко:
«У-2»?Пауэрс:
Да.Руденко:
С какой базы?Пауэрс:
С базы Инджирлик.Руденко:
Таким образом, в Пешаваре 1 мая Вы очутились не впервые, Вам уже была знакома эта база?Пауэрс:
Да, это был второй случай.Руденко:
Посещали ли Вы базу в районе Висбадена в Западной Германии?Пауэрс:
Да, я бывал там.Руденко:
Как именовалась эта база?Пауэрс:
Она так и называлась — Висбаденская база.Руденко:
С какой целью посетили Вы эту базу?Пауэрс:
Я перегонял туда учебный самолет «Т-33».Руденко:
Сколько времени Вы находились на этой базе?Пауэрс:
Я бывал там несколько раз. Сейчас точно не помню, сколько именно времени занимала проверка этого самолета. Я бывал в Висбадене также во время отпуска.Руденко:
Я выясняю обстоятельства, связанные с самолетом «У-2». Вам приходилось перегонять самолет «У-2» с базы в Западной Германии на базу военно-воздушных сил в США, в Нью-Йорк?Пауэрс:
Нет.Руденко:
А откуда все же приходилось перегонять и какой самолет?Пауэрс:
Мне приходилось перегонять самолет «У-2» саэродрома Гиблштадт в Нью-Йорк.Руденко:
Гиблштадт — это в Западной Германии. Какой самолет?Пауэрс:
Самолет «У-2».Руденко:
На какую базу?Пауэрс:
Нью-Йорк.Руденко:
У меня пока других вопросов нет.Председательствующий:
Подсудимый Пауэрс, садитесь. Товарищ адвокат, имеете ли Вы вопросы к своему подзащитному?Гринев:
Да.Председательствующий:
Подсудимый Пауэрс, прошу отвечать на вопросы Вашего адвоката.Гринев:
Кто Ваши родители и чем они занимаются?Пауэрс:
У меня мать и отец. Мой отец сапожник. Моя мать раньше помогала ему, но сейчас здоровье не позволяет ей работать, она просто домохозяйка.Гринев:
Применяется ли наемный труд в мастерской Вашего отца?Пауэрс:
Нет.Гринев:
А где работал Ваш отец до перехода к сапожному ремеслу?Пауэрс:
Он работал много лет в угольных шахтах, до тех пор, пока авария не подорвала его здоровье и чуть не лишила его жизни.Гринев:
Из кого состоит семья Вашего отца?Пауэрс:
У меня пять сестер. Братьев у меня нет. В семье моих родителей живет мой дедушка.Гринев:
Можно ли считать, что Вы происходите из трудовой семьи?Пауэрс:
Да.Гринев:
Ваши сестры замужем?Пауэрс:
Да, все сестры сейчас замужем.Гринев:
А не можете ли Вы сказать, за кем они замужем, принадлежат ли их мужья тоже к трудовым семьям?Пауэрс:
Моя старшая сестра замужем за сапожником, он еще подрабатывает тем, что водит автобус в школу. Вторая сестра замужем за электромонтером, он работает на автозаправочных станциях. Третья сестра замужем за учителем — последнее, что я о нем слышал, — он работал почтальоном. Четвертая сестра замужем за газетным работником в Вашингтоне. Кажется, он занимается продажей газет. Характер его работы мне точно неизвестен. Младшая сестра вышла замуж всего два месяца назад, и я не знаю, чем занимается ее муж.Гринев:
Имеет ли Ваш отец недвижимое имущество?Пауэрс:
У него есть ферма.Гринев:
Как он получил эту ферму?Пауэрс:
Он унаследовал часть этой фермы от своего отца и выкупил другую часть у членов семьи.Гринев:
Имеет ли эта ферма товарное хозяйство, или она существует только для удовлетворения потребностей семьи?Пауэрс:
Она используется лишь для удовлетворения потребностей семьи в молоке, овощах и т. п. Отец ничего не продает.Гринев:
Товарищ председательствующий, родители моего подзащитного Пауэрса представили мне фотографии, которые дают наглядное представление о том, как рос и жил Пауэрс, что представляют из себя мастерская и ферма его отца. Я прошу ознакомиться с этими фотографиями и приобщить их к делу.