Читаем Угрешская лира. Выпуск 3 полностью

Твои глаза преследуют меня,

Любить навек желая беспощадно.

Но не пугает страсти западня:

В любви бывает боль отрадна.

Как простодушны радости уста,

Дарящие слова и поцелуи!

И только в счастье наша жизнь проста,

В душе рождая солнечные струи.

В развилке яблони спит тишина,

Листва лицо мне ласково закрыла,

И роза распускается до дна,

От твоего воспламеняясь пыла.

«Камнем провалилась в крепкий сон…»

Камнем провалилась в крепкий сон,

Чтоб не мучили жара и жажда.

Но и там твой голос, как огонь,

Всё пылал, сжигая беспощадно.

Ночь прошла, и утренняя тень

Сквозь окно приветственно шагнула, —

И рвалась персидская сирень

В жизнь мою из уличного гула.

Шрамы сердца солнцем залечу,

Всё равно душа неопалима,

Поднимусь по тонкому лучу

И войду в великое светило.

«В потоке времени всевластном…»

В потоке времени всевластном

Не выцветают небеса.

Во все века в моленье страстном

Оберегают голоса.

Русь вьюжные взрастила ветры,

Наш дух подняв из пепелищ,

В сраженьях воины окрепли,

В поход уйдя из городищ.

Пусть ветер треплет крылья мельниц,

Стволы деревьев гнёт в дугу…

Здесь по ночам гуляет месяц

И косит травы на лугу.

Анна Картавец

Анна Олеговна Картавец – член Союза писателей России, лауреат московской областной поощрительной литературной премии имени Я.В. Смелякова (2006), автор поэтических сборников «Ветка сирени» (2006), «Песни луне» (2009). Её произведения печатались в «Литературной газете», журналах «Поэзия», «Российский колокол», альманахах «Угрешская лира», «История Угреши», в подмосковных периодических изданиях.

День рождения

С неба ливнем холодным

Чья-то грусть пролилась.

День заветный сегодня —

Я на свет родилась,

Чтобы всласть надышаться

Терпкой горечью лет,

Чтобы там потеряться,

Где кончается свет,

Знать, что с первой минутой

Жизнь разбита о лёд,

Знать, что в холоде лютом

Сердце скоро умрёт.

Небо дышит свободно.

Пусть любовь не сбылась,

День заветный сегодня —

Я на свет родилась.

«Робко по лунным нотам…»

Робко по лунным нотам

Пел молодой прибой.

Ты сказал отчего-то:

«Мне хорошо с тобой».

Звезды во мгле дрожали,

Тихим мерцая светом,

Бережно мы держали

В тёплых ладонях лето.

Пусть этот миг исчезнет,

Пусть эта ночь промчится, —

Звёзды над синей бездной

Мне будут вечно сниться.

«Ты словно сон, забытый мной…»

Ты словно сон, забытый мной,

Счастливый сон, витавший где-то,

Пока меня манило лето,

Пока томил и мучил зной.

Ты словно мой далёкий зов,

Растаявший в ночи бескрайней,

Пока дышала звёздной тайной,

Не различая бег часов.

Ты боль моих минувших дней,

И ты со мною ищешь встречи.

Но что теперь тебе отвечу,

Чтобы не стало нам больней?

«Вечер бредит дождём, я бреду по Арбату…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страна Муравия (поэма и стихотворения)
Страна Муравия (поэма и стихотворения)

Твардовский обладал абсолютным гражданским слухом и художественными возможностями отобразить свою эпоху в литературе. Он прошел путь от человека, полностью доверявшего существующему строю, до поэта, который не мог мириться с разрушительными тенденциями в обществе.В книгу входят поэма "Страна Муравия"(1934 — 1936), после выхода которой к Твардовскому пришла слава, и стихотворения из цикла "Сельская хроника", тематически примыкающие к поэме, а также статья А. Твардовского "О "Стране Муравии". Поэма посвящена коллективизации, сложному пути крестьянина к новому укладу жизни. Муравия представляется страной мужицкого, хуторского собственнического счастья в противоположность колхозу, где человек, будто бы, лишен "независимости", "самостоятельности", где "всех стригут под один гребешок", как это внушали среднему крестьянину в первые годы коллективизации враждебные ей люди кулаки и подкулачники. В центре поэмы — рядовой крестьянин Никита Моргунок. В нем глубока и сильна любовь к труду, к родной земле, но в то же время он еще в тисках собственнических предрассудков — он стремится стать самостоятельным «хозяином», его еще пугает колхозная жизнь, он боится потерять нажитое тяжелым трудом немудреное свое благополучие. Возвращение Моргунка, убедившегося на фактах новой действительности, что нет и не может быть хорошей жизни вне колхоза, придало наименованию "Страна Муравия" уже новый смысл — Муравия как та "страна", та колхозная счастливая жизнь, которую герой обретает в результате своих поисков.

Александр Трифонович Твардовский

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия