Читаем Угрюмый роман (ЛП) полностью

— Хорошо, может быть, он не причинит тебе вреда намеренно, но знаешь ли ты, что дети сделают с твоей жизнью? Со всеми возможностями, которые у тебя могли быть? Они возьмут на себя все. Как только у вас появится семья, вам больше не придется сорваться с места и преследовать свои мечты. Вы должны взвесить все с учетом своей ответственности перед ними. Это огромное бремя.

— Это мой выбор, не так ли?

— Что, если это с самого начала было его планом? Притвориться влюбленным в тебя, взвалить на тебя двоих детей и заставить заботиться о них вместо него.

— Мама! — Она проделала весь этот путь до Крейзи Тауна и чувствует себя как дома. — Может, ты перестанешь нести чушь?

— Женщины — прирожденные воспитательницы. Ты вложишь все свои силы в то, чтобы притвориться матерью для этих детей, точно так же, как ты отдаешь все свои силы всему, что делаешь. Он собирается откинуться на спинку стула, задрать ноги и позволить тебе вкапываться в землю. Это дьявольски.

— Мы никуда не продвинулись. Все, что я хотела сделать, это поблагодарить тебя за направление. Я это сделала.

— Сунита, пообещай мне, что будешь осторожна. Если ты так ужасно обращалась с ним, почему он отвернулся и стал хорошо относиться к тебе? Должно быть, ему что-то от тебя нужно.

— Даррел не пытается отомстить мне, мама. Я ему небезразлична.

— Ты можешь быть права. Или ты можешь ошибаться. Возможно, он не хотел разрушать твою жизнь из-за того, что ты сделала в прошлом, но все равно так может получиться. Сколько одиноких женщин добровольно согласились бы позаботиться о двух детях в первый год брака? Вы не сможете наслаждаться друг другом. Вы всегда будете испытывать стресс и беспокоиться обо всех, кроме себя. Твоя жизнь закончится, ты меня слышишь? Это то, с чем иногда не могут справиться даже матери биологических детей. Это несправедливо по отношению к тебе, Сунита. Хорошенько подумай, прежде чем соглашаться с ним на что-либо.

— Я позвоню тебе позже, мам, — бормочу я.

Десять минут. Так продолжался наш телефонный разговор, и все же у меня такое чувство, будто я целый год бегала на беговой дорожке. Мои конечности отяжелели, а мысли разбегаются в разные стороны.

Что, если мама права? Что, если Даррел годами тайно планировал свою месть?

Смешно.

Я вскакиваю на ноги и меряю шагами гостиную. Я не могу позволить маме добраться до меня.

Готова ли ты стать матерью мальчикам, которые уже вступают в подростковый возраст?

Я качаю головой и иду в другую сторону. Я люблю Майкла и Бейли. Они хорошие ребята. И не похоже, что Даррел просит меня выйти за него замуж. Я могу постепенно привыкнуть к мысли о том, что я мать, и понять, как я буду совмещать свою карьеру и домашнюю жизнь. Мальчики — это семья. Люди освобождают место, перестраивают свое расписание и идут на компромисс ради семьи.

Я заставляю себя успокоиться и обновляю свой блог. Я была так занята Даррелом, мальчиками и подготовкой к свадьбе Кении, что давно не делилась этим со своими подписчиками.

В разгар моей работы мне звонит Даррел.

Мои глаза расширяются, и я хватаю трубку. — Эй, — говорю я, прежде чем он успевает вставить слово, — я уже начала волноваться. Ты не ответил на мое сообщение.

— Извините. Я все утро разговаривал с адвокатом.

— Адвокат? Что-то не так? — Я наклоняюсь вперед.

— Майкл и Бейли. Их социальный работник хочет, чтобы они остались в приемной семье.

— Что? — Я наклоняюсь вперед.

Голос Даррела срывается от усталости. — Санни, я… я думаю, есть реальный шанс, что мальчиков у меня заберут.


Я сбрасываю сумочку с плеча и барабаню пальцами по заставленному офисному столу.

Когда я несколько минут назад зашла в правительственный офис, измотанная секретарша спросила, назначена ли мне встреча, а затем указала на кабинку мисс Беннет и велела мне подождать там.

Прошло уже пять минут. Уйма времени, чтобы понаблюдать за гигантским настольным календарем, сосчитать количество ручек в ее чашке с надписью "Защитим детей от торговли людьми" и поспорить, стоит ли мне разбудить ее пустой монитор компьютера, нажав на клавиатуру и мышь.

Из всех переполненных заметок и назначений на ее столе я заключаю, что мисс Беннет страстно работает над защитой детей. Это хорошо. Проблема в том, что она совершенно сумасшедшая, если думает, что в этом деле лучше всего оторвать Майкла и Бейли от Даррела.

Позади меня раздаются шаги по кафелю, и я оглядываюсь, напрягаясь, когда мисс Беннет появляется в дверях своей кабинки.

На ней серая рубашка, которая гармонирует с сединой в ее волосах. Юбка строгого покроя, без единой морщинки. Ее губы остаются в своем вечно опущенном состоянии, как будто она не потрудилась даже изобразить улыбку при виде меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы