Тот факт, что Даррел переступает черту, раздражает еще больше. Почему он не может просто выбрать сторону? Почему он продолжает сбивать меня с толку? Он придурок или сварливый папаша Уорбакс, только без лысины и трубок, который может выдать "
Я барабаню пальцами по столу, прислушиваясь к возне с ямайскими пирожками, в то время как на меня смотрит тарелка с хрустящими золотистыми фри-джеками. От миски с обжаренной фасолью и измельченными куриными грудками, приправленными до совершенства, поднимается пар.
— Ты, должно быть, действительно расстроена, если не можешь есть. — Темная рука ложится на мою. Огромное обручальное кольцо настолько яркое, что вокруг него вращается собственная луна. — Мне так жаль насчет той инвестиционной фирмы, Санни. Генеральный директор действительно обошелся с тобой грязно. — Кения хватает картошку для жарки и рвет ее на куски. — Он заслуживает того, чтобы заплатить за то, что сделал с тобой и всеми этими бедными работниками.
— А? — Я поднимаю взгляд. — О, да. — Я определенно была одержима потерянными деньгами, а
— Я так разозлилась на тебя, когда узнала. — Кения — миниатюрная оптимистка с блестящими глазами, пока не разозлится. И тогда она превращается в питбуля в красной зоне. — Я уже говорила с Алистером. Мы собираемся разыскать этого парня и заставить его принести тебе извинения.
— Ого, это не так уж серьезно.
— Почему это несерьезно? — Ее ноздри раздуваются. — Мы сидим здесь в "Ямайских пирожках", а ты не притронулась к
Я беру слоеный фри-джек и отправляю его в рот. Снаружи он хрустящий, а внутри мягкий и воздушный. Он восхитительный. — Мм. Видишь? Я просто отлично ем.
Кения наклоняется вперед, ее темные кудри рассыпаются по плечам. — Алистер сказал, что этот генеральный директор известен своими сомнительными поступками. Он вроде как паршивая овца в своей семье, но Алистер нанял кого-то, чтобы следить за ним. Как только мы во всем разберемся, я тебе скажу.
— Кения, правда, все в порядке. — Поскольку мой рот в данный момент набит жареным картофелем, это больше похоже на "
Моя лучшая подруга продолжает свой монолог одной женщины. — Ты была так взволнована этим контрактом. Ты неделями планировала, что будешь делать с офисами. Ты даже наняла дополнительных работников, чтобы сделать это вовремя. — Ее глаза поднимаются к потолку, и она поджимает нижнюю губу. — Я была рядом с тобой, когда ты покупала офисное оборудование. Я не спала с тобой, пока ты мучалась над дизайном. Я потеряла сон из-за этого проекта, а этот придурок даже не потрудился тебе заплатить? Это такой же удар для меня, как и для тебя. Я не смогу спать по ночам, пока это не разрешится.
Я вздрагиваю. Кения всегда была полна решимости, но, имея за спиной деньги Холланда Алистера и социальную сеть, она, вероятно, могла бы запускать собственные ракеты и командовать армией хакеров Алистера.
— Ты не должна принимать это так близко к сердцу.
— Конечно, должна. Ты моя лучшая подруга. Любое нападение на тебя — это нападение на меня.
Волна благодарности переполняет меня, и я перепрыгиваю через стол. Обвивая руками шею Кении, я крепко прижимаю ее к себе. Она — единственное ощущение нормальности в моей жизни прямо сейчас, и я хочу держаться за это изо всех сил.
— Спасибо тебе. Ты потрясающая.
— Это само собой разумеющееся.
Ладно, самоуверенность Алистера передается и ей. Я похлопываю ее по руке. — Тебе не нужно беспокоиться. У меня есть и другие задания.
— Какие еще задания?
Я отстраняюсь от нее. — То-то и то-то.
— Это работа, связанная с дизайном?
— Угу.
— И ты получаешь деньги авансом?
— Ага.
— Тогда почему ты все еще выглядишь такой напряженной?
— Я в порядке. — Перевод:
— Ты краснеешь. — Она указывает на мои щеки. Я обиженно прижимаю руку к лицу. Черный цвет со стороны моего отца придал мне смуглую кожу, но гены майя, бегущие по моим венам, дают понять, когда я взволнована.
— Просто… жареный домкрат горячий.
Кения кивает и, кажется, верит моему объяснению. — Тебе нужна помощь с новыми проектами? Деньги или…