Алистер выглядит щеголевато с зачесанными назад волосами, в модном смокинге и ослепительной улыбке. Я замечаю, что его обычно проницательные карие глаза становятся мягче всякий раз, когда он смотрит в сторону Кении.
Моя лучшая подруга сияет. Ее рука всегда тянется к Алистеру, к его плечу, спине, пальцам. Кажется, они не могут насытиться друг другом.
Их счастье только подчеркивает мои страдания. Я бы с удовольствием разделила подобный момент с Даррелом в будущем. Мне бы понравилось, если бы он попросил меня выйти за него замуж, потому что он любит меня и не может жить без меня.
Но причина была не в этом…
Самое приятное на приеме то, что Даррел сохраняет дистанцию. Он стоит в противоположном конце зала, держа руку в кармане. Он выглядит сексуально и задумчиво, и это кошачья мята для всех девушек на свадьбе. Я видела, как не менее четырех женщин приглашали его на танец.
Не то чтобы я считала.
Даррел каждый раз отказывает им.
Я тоже делаю вид, что этого не замечаю.
— Санни! — зовет мальчишеский голос.
Я резко поворачиваю голову, мое настроение резко поднимается, когда я вижу Майкла и Бейли, бегущих ко мне рысцой.
Бейли держит тарелку и балансирует на ней башней из торта. Крошки на его лице говорят мне, что это не первый раз, когда он обминает десертный стол.
Я смеюсь и смахиваю крошки. — Тебе нравится?
— Да! — Его жизнерадостная энергия заставляет меня улыбнуться. На этот раз искренне.
Майкл шаркающей походкой приближается к нам. Его угрюмое выражение лица настолько контрастирует с выражением лица его брата, что я не могу не сжать его плечо. — Ты в порядке, приятель?
— Это правда, что мистер Даррел хочет избавиться от нас? — Майкл шепчет.
— Что? — Раздражение царапает мою кожу. — Это то, что сказала мисс Беннет?
Майкл только пожимает плечами.
Я наклоняюсь к нему и серьезно говорю: — Майкл, Даррел делает все, что
— А как насчет тебя? — Спрашивает Бейли.
Мой взгляд метнулся к маленькому мальчику.
— Ты тоже собираешься погостить у нас?
Комок вины подкатывает к моему горлу.
— Я… — Мои губы онемели.
— Мальчики… — Я собираю их поближе.
Бейли обнимает меня своими маленькими ручками.
Майкл не обнимает меня в ответ, но и не вырывается из моих объятий.
Я выдавливаю из себя слова. — Возможно, я найду работу далеко отсюда.
Глаза Майкла расширяются.
Очки Бейли сползают на нос. — Где?
— Гм… Это остров недалеко от Амберджис-Кей… в Белизе.
— Белиз? Разве ты не оттуда? — Указывает Майкл.
— Я еще не сказал ”да". — Слова, скапливающиеся в моем мозгу, вылетают изо рта недостаточно быстро. — Но я хочу, чтобы вы были готовы, если…
— Не уходи, Санни. — Нижняя губа Бейли дрожит.
— Забудь об этом. — Майкл хватает своего младшего брата за руку. — Она все равно собирается уйти.
— Подожди, Майкл…
— Пошли. — Он протаскивает Бейли мимо меня, и они оба исчезают в толпе.
Я провожу рукой по волосам и прислоняюсь к столу. Я чувствую себя какашкой. Даже не как человек. Как собака. Нет, хуже этого. Какашка, которая вышла из собаки, затем была вылизана другой собакой, а затем ее вырвало. Такого рода.
Смех Кении разносится в воздухе. У нее сегодня сказочный вечер, и я люблю это за нее. Я действительно,
Я разворачиваюсь на каблуках и направляюсь к парковке. Я чрезвычайно благодарна Алистеру за то, что он предложил мне приехать на свадьбу на своей машине, потому что я не могу представить, что сейчас придется ждать такси.
Позади меня раздаются шаги по рыхлой земле и траве. Я напрягаюсь, гадая, тот ли это Даррел, который вышел за мной.
Когда я поворачиваюсь, я понимаю, что это не так.
— Ты… — Я смотрю на подростка, пытаясь вспомнить его. — Ты племянник Бернарда, верно?
— Да. Привет, извини, что беспокою тебя, но ты планируешь сесть за руль прямо сейчас?
— Я не пила. —
— Нет, дело не в этом. — Он потирает затылок. — Мой дядя просил меня не говорить тебе, пока не приедет механик, но…
Мои глаза сужаются. — Ты разбил мою машину?
— Я этого не делал. Клянусь. Твоя машина накренилась, пока я вел машину, и…