Мизэ выбежала из арки и резко остановилась посреди улицы, оглядываясь по сторонам. Узкая улочка не внушала доверия. Повсюду был разбросан всякий мусор, рядом с домами валялись коробки и поломанные ящики, набитые мешками с неясным содержимым.
Девушка глубоко вздохнула, переводя дух, и огляделась снова. За одним из ящиков показалось что-то красное, и Мизэ быстро подошла к этому месту, однако красным предметом оказался кусок ткани.
Светловолосая подобрала обрывок материи, повертела его в руках. До ушей донеслись чужие шаги, и Мизэ отвлеклась от своего занятия, обернувшись на шум.
– Ты что-нибудь нашла? – спокойно спросила Мизуки, подойдя ближе.
– Только это, – светловолосая показала сестре красную ткань и тяжело вздохнула. – Я думаю, что это от платья той девушки, которую я только что видела…
– Ты видела её всего каких-то пару секунд и уже переживаешь за неё, как за родную? – иронично произнесла Мизуки.
Мизэ поморщилась от подобных слов и вновь огляделась.
– Ты чувствуешь что-нибудь? Страх? Или же злость? Хоть что-то? – Мизэ вновь повернулась к сестре в надежде услышать хоть какой-то ответ.
Но темноволосая лишь покачала головой и пояснила:
– Этот город насквозь пронизан злостью и презрением. Я даже твоё негодование едва различаю во всём этом потоке.
– Ты сможешь продержаться здесь несколько дней? – взволнованно спросила Мизэ.
– А у меня есть выбор? – усмехнулась темноволосая и обернулась назад. – Освальд, это ты?
Но вместо ответа из темноты вылетел нож. Мизуки рефлекторно уклонилась, и нож вонзился в стену. Сёстры моментально насторожились, приготовившись к бою, однако отсутствие оружия удручало.
– Кто ты? – попыталась выманить незнакомца Мизуки.
Мизэ подошла к стене и втащила из неё нож, часть которого откололась. «Вот же невезение. На что он напоролся в деревянной стене? На гвоздь?» – недовольно пробурчала в мыслях девушка и приблизилась к сестре. И стоило ей это сделать, как с другой стороны вылетел ещё один нож. Девушки едва успели увернуться, Мизэ недовольно прошипела, пытаясь понять как неизвестный смог переместить на другую сторону улицы незамеченным.
– Выходи! – не выдержала светловолосая, оглядываясь по сторонам.
И в ту же секунду до ушей донёсся чей-то смех, словно насмешка над их наивностью.
– Тебя так забавляет бросать ножи из тени? Как трусливо с твоей стороны… – усмехнулась Мизэ, пытаясь разозлить противника и заставить его выйти из своего укрытия. – А сражаться лицом к лицу у тебя силёнок не хватает, да? Интересно, как ты выглядишь? Маленький и хиленький, я угадала? А ещё зубы кривые. И смех у тебя ужасный, кстати.
Мизуки нахмурилась, пытаясь сосредоточиться и вычислить нападавшего по его жажде убийства, но всё было тщетно.
– Я не понимаю… – тихо пробормотала темноволосая, сжимая кулаки. – Где ты?
– Берегись! – крикнула Мизэ, оттолкнув сестру, и рухнув вместе с ней на землю.
Нож просвистел над их головами и врезался в соседний дом. Светловолосая села и помогла подняться Мизуки.
– Я не понимаю где он… Я его не чувствую, – растерянно проговорила девушка, оглядываясь по сторонам. – Я не чувствую ни злости, ни презрения. Он словно просто играет с нами без всякого злого умысла.
– Что? – усмехнулась Мизэ. – Такое невозможно. Как можно бросать в живых людей ножи без всякой жажды убийства?
Мизуки схватила сестру за руку и потянула на себя, спасая от очередного ножа.
– Очень просто, – раздался совсем рядом низкий голос незнакомца.
Сёстры как по команде повернулись на зов и увидели Освальда, к горлу которого прижимал нож незнакомец в чёрных одеждах, что закрывали даже его лицо, позволяя разглядеть лишь серые насмехающиеся глаза.
Мизуки помрачнела пуще прежнего, осознав всю серьёзность ситуации.
– Отпусти его, – постаралась она как можно спокойнее произнести свою просьбу.
– А что мне за это будет? – протянул незнакомец, чьи глаза довольно сощурились.
– Мы сохраним тебе жизнь! – Мизэ направила нож на врага.
Незнакомец лишь звонко расхохотался и прижал нож к горлу Освальда сильнее, от чего по коже скатилась алая струйка крови. И в следующую секунду из теней улицы начали выходить люди, одетые в такие же тёмные одежды.
– Да что вы говорите? – прекратил он смеяться и одарил сестёр довольным взглядом.
– Вот же… – не успела договорить светловолосая, как в шею впилось что-то тонкое и холодное, а затем перед глазами всё начало расплываться и темнеть.
11 глава
В тёмном подвале было сложно что-либо разглядеть. Лишь звук капающей с потолка воды и свет догорающей по ту сторону решётки свечи.
Трое путников лежали на грязном полу, связанные за руки и ноги. Один из нападавших сидел рядом с клеткой и точил свой нож под светом единственной свечи, периодически бормоча себе под нос какую-то мелодию, на его указательном пальце красовалось простое оловянное кольцо, на поверхности которого играли размытые блики, а большая часть лица была скрыта под плотной чёрной тканевой маской.
Мизэ шевельнулась и область шеи моментально пронзила острая боль, вырывая из груди жалобный всхлип. Девушка, стиснув зубы, заставила себя сесть и оглядеться по сторонам.