Читаем Угроза с Марса полностью

— Я говорю на том языке, который избираю сам. Я слушаю все, что происходит на третьей планете, и эта установка занимается тем же, наблюдая так много оборотов ваших планет, что вам не постичь всей огромности этого срока. Я говорю на языке двуногих, отчасти осведомленных в науке. Я знаю их и знаю их историю. С тех пор как они впервые начали возводить постройки, которые можно было увидеть из космоса, их наблюдают и изучают. Давным-давно, так давно, что вам эта цифра ничего не скажет, мы спускались на третью планету и наблюдали за тем, как вы, люди, обретаете то, что у вас зовется разумом. Мы делали это исключительно из любопытства. От вас нам в этой системе ничего не было нужно. — Голос оборвался на длинной пронзительной ноте, которая перешла в скрипучее, почти змеиное шипение.

— Кажется, я понимаю, — хладнокровно сказал Мюллер. — Здесь находится ваша база, которая давным-давно то ли забыта, то ли заброшена. Ты и твои соплеменники — всего лишь остатки давно погибшей колонии. Ты — хранитель перевалочной станции, которая давно вышла из строя, забытая в первую очередь теми, кто послал вас сюда. — Он помолчал. — С какой это стати ты — наш судья? Ты родом не из этой Солнечной системы, ты всего лишь живой реликт чужого мира, как некоторые странные формы жизни на этой планете, не более марсианские, чем ты сам. Что дает право тебе, чужому, окруженному чужими растениями и животными, судить нас, которые родились и выросли под этим Солнцем?

Слейтер едва не рванулся с места. Сатрил выпрямился в полный рост, и в самой глубине его странных длинных глаз родилось багровое свечение. Слейтер видел, как на черепе пришельца подрагивают и перемещаются крохотные, похожие на чешую пятнышки, словно эта кожа принадлежала изящной стеклянисто-голубоватой ящерице. Широкий рот несколько раз открылся и закрылся, прежде чем существо заговорило, вперив в полковника неподвижные глаза.

— Что же такое ты? — прозвучал шипящий, подрагивающий голос. — Никогда еще никто из вашего племени так не говорил со мной. Ты не уроженец ни рукка, ни вообще этой планеты. Ты — с третьей планеты. — Громадные черные глаза сузились — существо словно размышляло. Потом Сатрил заговорил снова: — Дважды за этот оборот планеты я видел новое. Ты интересен мне, потому что мыслишь так, как могут мыслить немногие из тех, кого я встречал в этом мире. Стало быть, ты сделал вывод, что часть живых существ, обитающих здесь, не принадлежит к этому миру? Весьма разумная мысль. Но ко мне доставили и других, и они тоже не принадлежат к этому миру.

Он умолк и протянул длинную руку. Теперь Слейтер разглядел, что на ней семь пальцев. Тонкий гибкий палец коснулся панели, за которой стоял Сатрил. Послышалось гудение, потом цепочка других звуков — смесь щелчков с приглушенным звоном колокольчика. Все стихло, и Сатрил, скрестив руки на груди, вновь уставился на людей. Примерно с полминуты все оставалось по-прежнему.

Затем панель скользнула вправо, и за спиной фигуры, возвышавшейся на платформе, в дальней стене залы возникло большое круглое отверстие. Из него вышли четверо.

Человек, который возглавлял новую группу, был им безусловно знаком — беловолосый, с хищным ястребиным лицом. Кто хоть раз увидел Джуниуса Брутуса Пелхэма, уже не мог бы спутать его ни с кем. Это был Джей-Би, и он остановился, холодно глядя на своих врагов.

Высокая фигура на платформе прервала враждебное молчание:

— Вот еще люди с твоей Земли, которые прошли через все преграды, окружающие Глубь. Их следует обучить, как это место обучило уже многих. Они должны узнать истину Правителей из-за Грани, как узнал ее ты. Смогут ли они принять законы Правителей? Сможешь ты работать с ними? Должен ли я, говорящий от имени Древних, принять их? Что думаешь ты, ты, кто будет править Марсом под моим руководством?

Странное шипящее тремоло стихло. Слейтер присмотрелся к троим, которые вошли в залу вместе с Джей-Би. Одну из них он знал даже слишком хорошо, но сейчас ее пышные формы, прикрытые лишь несколькими лоскутками синей шелковистой ткани, оставили его равнодушным.

Пелхэм заговорил, насмешливо ухмыляясь:

— Владыка Сатрил, мудрейший из всех живущих, живой дух этой древней планеты, ты поступил мудро, как свойственно лишь тебе. Знай, ты захватил в плен злейшего врага Марса, врага и твоих древних законов, и моей надежды возродить и усилить этот древний мир. — Джей-Би ткнул пальцем в Мюллера, лицо его исказила ненависть. — Вот перед тобой стоит тайный лидер землян, тот, кто ненавидит Истинных Людей, кто приложил бы все силы, чтобы помешать нам освободить твои владения, а тебе — выйти из этих глубин на поверхность. — Он сделал паузу для вящего эффекта.

Мохини Датт-Медавар смотрела на Джей-Би так, словно он был живым воплощением Бога. Ее отец, главный помощник Джей-Би, стоял рядом с ней. Экое могучее трио, подумал Слейтер — и лишь сейчас, когда Джей-Би заговорил снова, разглядел как следует четвертого члена этой компании. Челюсть у него отвисла — это был новый сюрприз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези