– Капитан… – Остерман сделал шаг вперед. – Кто-то проник в дом и зверски убил щенка. Это мог быть грабитель. Мистера и миссис Таннер пытались ограбить в прошлую среду. Наверное, следует проверить…
Он не успел договорить. Маколифф медленно повернул голову и смерил его взглядом, полным нескрываемого презрения.
– Я займусь этим, мистер… – шеф полиции заглянул в свою записную книжку, – мистер Остерман. А сейчас мне хотелось бы, чтобы мистер Таннер рассказал, что происходило здесь этой ночью. Я буду признателен вам, если вы позволите ему сделать это. С вами я тоже поговорю, когда придет время.
Таннер всячески старался привлечь внимание Дженкинса, но тот упорно отводил глаза. Журналист никак не мог решить, о чем он должен говорить или, вернее, о чем он говорить не должен.
– Ну что, мистер Таннер… – Маколифф опустился на стул и снова взял в руки записную книжку. – Начнем с самого утра. И не забудьте о визитах почтальона или посыльных из магазинов, если таковые были в течение дня.
Таннер начал было рассказывать, но в этот момент со второго этажа раздался громкий голос Макдермотта:
– Капитан! Поднимитесь на минуту сюда! В комнату для гостей…
Не говоря ни слова, Берни стал подниматься по лестнице впереди Маколиффа. За ними последовала Лейла.
Тут же Дженкинс приблизился к Таннеру и тихо заговорил:
– У меня мало времени. Слушайте. Ни при каких обстоятельствах не упоминайте об «Омеге». Поняли? Ни слова! Я не мог предупредить вас раньше, так как рядом все время были Остерманы.
– Но почему? Ведь все ясно! Что же мне говорить? Почему я снова должен лгать?
– Маколифф не из нашего ведомства. Ему ничего не известно о проведении операции. Расскажите правду о вечеринке. И все!
– Вы хотите сказать, что он ни о чем не знает?
– Да. Я же говорю вам, что его не информировали.
– А как же люди вокруг дома? А патрули в роще?
– Это не его люди… Если вы заговорите об этом, он решит, что вы сумасшедший. И тогда Остерманы все поймут. Если вы сошлетесь на меня, я буду все отрицать.
– Вы что, не доверяете Маколиффу?
– Дело не в этом. Он хороший полицейский, но у него мания величия – он мнит себя местным Наполеоном, поэтому мы решили не использовать его, во всяком случае открыто. Но он может помочь нам в силу своего служебного положения. Попросите его выяснить, куда поехали Тримейны и Кардоуны.
– Кардоун напился, Тримейн повез его домой.
– Пусть выяснит, сразу же они отправились домой или нет. Маколифф обожает снимать показания; он тут же уличит их, если они солгут.
– Но каким образом я…
– Сделайте вид, что вы волнуетесь за друзей. Это будет выглядеть естественно. И помните, развязка близка.
В гостиную вернулся Маколифф. Макдермотт «по ошибке» принял продольную защелку на окне за следы взлома.
– Продолжим, мистер Таннер. Значит, к вам приехали гости. И что же было дальше?
Джон Таннер, тщательно подбирая слова, описал события прошедшего вечера и ночи. Спустившиеся сверху Лейла и Берни Остерман немного дополнили его рассказ. Уложив детей в кабинете, Элис тоже пришла в гостиную, но не смогла ничего добавить.
– Прекрасно, леди и джентльмены… – Маколифф встал со своего стула.
– А остальных вы не собираетесь допрашивать? – Таннер тоже поднялся и теперь стоял прямо напротив шефа полиции.
– Я как раз хотел попросить разрешения воспользоваться вашим телефоном. Мы должны предупредить их.
– Разумеется.
– Дженкинс, позвоните Кардоунам. Сначала я поговорю с ними.
– Слушаюсь, сэр.
– А как же Тримейны?
– Всему свое время, мистер Таннер. После того как мы побеседуем с Кардоунами, я обязательно повидаюсь и с ними.
– Чтобы они не успели договориться между собой? – ехидно спросил Остерман.
– Совершенно верно, мистер Остерман. Вы знакомы с нашими методами работы? – Маколифф не скрывал, что Берни его раздражает.
– Я каждую неделю сочиняю полицейские отчеты и инструкции…
– Мой муж пишет сценарии для телевидения и кино, – пояснила Лейла.
– Капитан… – окликнул Дженкинс Маколиффа. – У Кардоунов никто не отвечает.
– Звони Тримейнам.
Все в комнате в напряженном молчании ждали, пока Дженкинс наберет очередной номер. Быстро переговорив с кем-то, Дженкинс положил трубку.
– Та же картина, капитан. Дочь Тримейнов говорит, что их тоже нет дома.
Джон и Элис молча сидели в гостиной. Остерманы поднялись к себе наверх. Полицейские уехали на поиски пропавших Кардоунов и Тримейнов.
И у Джона, и у Элис было тяжело на сердце. Элис уже решила для себя, кто убил щенка. Джона же мучила мысль, что теперь «Омега» предупреждает не Фоссета, а его, Таннера, или все-таки Берни.
– Это сделал Дик, да? – наконец заговорила Элис.
– Дик? – рассеянно переспросил Таннер.
– Он угрожал мне. Он зашел на кухню и угрожал мне.
– Угрожал? – опять переспросил Таннер. В голове его застучало… Если это так, то почему люди Фоссета не появились раньше? – Когда? Как угрожал?
– Когда они уже собрались уезжать… То есть я не хочу сказать, что он угрожал лично мне, – сбивчиво объясняла Элис, – он говорил вообще, обо всех нас.
– Что он сказал? – Таннер надеялся, что люди Фоссета слышат его. Он напомнит им об этом позднее.