— А Кардоуны и Тримейны? У них тоже есть счета в Цюрихе?
— Вполне возможно. Как и у половины всех моих знакомых на побережье.
— А у них откуда деньги?
— Почему ты сам не спросишь их об этом? — слегка пожав плечами, тихо сказал Остерман.
— Ты знаешь почему.
— Джон, не глупи! — вмешалась в разговор Лейла. — И Дик и Джо — вполне преуспевающие люди. Особенно Джо. Я полагаю, нам и не снились его доходы.
— Но почему Цюрих? Зачем вам понадобился именно Цюрих?
— Чтобы иметь большую степень свободы... — уклончиво ответил Берни.
— Вот! Вот именно! Об этом ты говорил мне вчера ночью... «Что ты хочешь больше всего на свете?» Говорил же?
— Я не отрицаю. В Цюрихе действительно больше возможностей приумножить свой капитал.
— С помощью «Омеги»! Через нее вы получаете свои деньги? Через нее, да?
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — уже с тревогой произнес Берни.
— Дик и Джо... Они работают на «Омегу»! И ты тоже! «Складка кожи»... Вы поставляете информацию в Цюрих и получаете за это деньги!
Лейла схватила мужа за руку.
— Телефонный звонок, Берни! И записка!
— Подожди, пожалуйста, Лейла... Слушай, Джонни. Клянусь тебе, я представления не имею, о чем ты говоришь. Вчера вечером я предложил тебе помощь и ничего более. Появилась возможность выгодно вложить капитал. Я предлагал тебе деньги, чтобы ты тоже мог вложить их. Вот и все.
— Ты предлагал мне деньги не за информацию? Не за информацию для «Омеги»?
Лейла вцепилась в руку мужа. Он ответил ей быстрым взглядом, молча приказав успокоиться. Затем он снова повернулся к Таннеру.
— Я не думаю, что ты знаешь что-то такое, что представляет для меня интерес. И я не знаю ни о какой «Омеге». Я представления не имею, что это такое.
— Джо знает! И Дик! Они говорили с Элис и со мной! Они угрожали нам!
— Я не имею к этому никакого отношения. Ни я, ни Лейла.
— О Боже, Берни, происходит что-то ужасное... — не выдержав, воскликнула Лейла.
Муж повернулся к ней и мягко взял ее за руку.
— Что бы ни случилось, мы в этом никак не замешаны... Может быть, ты все-таки объяснишь нам, в чем дело? — Он посмотрел на Таннера. — Может быть, мы сможем тебе помочь?
Таннер не сводил с них глаз. Они стояли рядом, взявшись за руки. Он очень хотел им верить. Ему очень нужны были союзники. И он сдался.
Он рассказал им все с самого начала.
Когда он закончил, они несколько минут молча смотрели на него. Начал накрапывать мелкий дождь, но никто его не замечал. Наконец Берни заговорил:
— И ты решил, что я... — Он недоверчиво покачал головой. — Бред какой-то!
— К сожалению, это реальность. Я имел возможность в этом убедиться.
— Ты говоришь, что Элис ничего не знает?
— Мне запретили рассказывать ей.
— Кто запретил? Человек, которому ты теперь не можешь даже дозвониться? Мошенник из Вашингтона, который исчез, напичкав тебя тоннами лжи?
— Здесь был убит человек! Мою семью тоже могли убить в среду днем. Кардоунов и Тримейнов отравили прошлой ночью.
Остерман посмотрел на жену, затем снова перевел взгляд на Таннера.
— Если их действительно отравили... — задумчиво произнес он.
— Ты должен обо всем рассказать Элис. — Голос Лейлы звучал твердо и сурово. — Ты не имеешь больше права скрывать это от нее.
— Да, я понимаю. Я рассажу.
— А потом нам всем нужно выбираться отсюда, — сказал Остерман.
— Куда?
— В Вашингтон. У нас там есть друзья. Один или два сенатора и пара конгрессменов.
— Берни прав. В Вашингтоне вы будете в безопасности.
Дождь усилился.
— Пойдемте в дом, — предложила Лейла, мягко взяв Таннера за плечо.
— Подождите! Мы не сможем там говорить. В доме все прослушивается.
Берни и Лейла вздрогнули как от пощечины.
— Везде? — спросил Берни.
— Я не уверен... Я больше уже ни в чем не уверен.
— Тогда мы не будем говорить об этом в доме. Или можно включить радио погромче и шептать.
Лицо Таннера посветлело. Слава Богу! Он с благодарностью смотрел на своих друзей. Неужели безумие кончится, и они снова вернутся к нормальной жизни?
Меньше чем через час разразилась гроза. По радио передавали тревожный прогноз — сильный шквалистый ветер по всему побережью до Род-Айленда. Элис проснулась с первым ударом грома, и Джон сказал ей — точнее, прошептал на ухо, включив на полную мощность радиоприемник, — что им нужно уехать вместе с Берни и Лейлой. Он крепко прижимал ее к себе и просил не задавать вопросов, а довериться ему.
Детей перенесли в гостиную, телевизор передвинули к камину. Элис уложила два чемодана и поставила их у двери гаража. Лейла варила яйца, заворачивала морковь и зелень: Берни сказал, что час или два им придется ехать не останавливаясь.
Таннер смотрел на эти поспешные приготовления, а память уносила его на четверть века назад.
Эвакуация.
В половине третьего раздался телефонный звонок. Тримейн, ссылаясь на ночные события на Лесситер-роуд, сказал, что они с Джинни не смогут приехать к ужину. Это был второй вечер «уик-энда Остермана».
— Ты должен сейчас же объяснить мне, что происходит! — потребовала Элис. Она попыталась убавить звук включенного на полную громкость приемника, но он задержал ее руку и притянул ее к себе.