Читаем Уик-энд с мистером Дарси полностью

Вскоре после того, как Робин покончила с основным блюдом, телефон в ее сумочке завибрировал.

– Ой! – вскрикнула Дорис Норрис, сидевшая справа от Робин.

– Извините, – сказала Робин.

– Это ваш вибратор? – спросила Дорис, и все сидевшие за столом на мгновение смолкли и уставились на Робин.

– Ваш телефон с вибратором? – с невинной улыбкой добавила старуха.

– Телефон с виброзвонком, – пробормотала Робин, покраснев, как кумач.

Она решила, что самое лучшее сейчас – спастись бегством, поднялась и торопливо вышла в холл. Десертом пришлось пожертвовать.

Ей не нужно было смотреть на дисплей телефона – в окне холла она заметила машину Джейса, припаркованную чуть ли не поперек дороги, совершенно не по правилам. Несколько мгновений она наблюдала за Джейсом из своего убежища. Он в нетерпении постукивал пальцами по рулю, и вид у него был недовольный.

Робин сделала глубокий вдох, открыла дверь, спустилась по ступеням, прошла по хрустящей гравийной дорожке и постучала в стекло.

– Господи! – взвился Джейс и опустил стекло. – Ты меня до смерти напугала.

– Ты хотел меня видеть или нет? – спросила Робин.

– Ну конечно, черт подери, хотел! Что за идиотские вопросы?

– Мне показалось, ты чем-то недоволен.

– Да, я кое-чем недоволен, – буркнул он. – Садись в машину, Робин.

– Я не собираюсь уезжать из Перли.

– Давай залезай в машину. Хочу поговорить с тобой, чтобы при этом сто человек не пялились на нас, – сказал он, кивнув на зеркало заднего вида.

Робин обернулась, чтобы посмотреть на то, что он там увидел, и застонала: человек пять-шесть выглядывали из окна столовой.

Неохотно – ей совершенно не улыбалось оказаться в тесном, замкнутом пространстве рядом с Джейсом – она села в машину.

– И в чем дело?

Джейс развернулся всем телом и посмотрел на нее. Он был бледен, волосы всклокочены, – казалось, он уже несколько недель не брал в руки расческу.

– Я схожу с ума от скуки, – заявил он. – Здесь совершенно нечего делать. Хертфордшир – настоящая дыра.

– Хэмпшир, – поправила его Робин. – Мы в Хэмпшире.

– Ну, значит, Хэмпшир – настоящая дыра.

Робин нахмурилась:

– И чем ты занимался?

– Да сам не знаю, – пожал плечами Джейс. – Посидел в отеле, в баре. С барменом поболтал.

– О Джейс!

– Что?

– Здесь столько всего интересного можно посмотреть.

– Например?

– Почему бы тебе не съездить в Чоутен? Мы завтра туда собираемся.

– А что там такого в Чоутене?

– Коттедж Джейн Остин.

– И зачем мне сдался какой-то старый коттедж?

– Потому что он красивый, его интересно посмотреть, там жила одна из самых знаменитых писательниц, – перечислила Робин, но видно было, что слова ее не производят никакого впечатления. – Ну хорошо, а как насчет Винчестера? Можешь походить по магазинам.

– Один?!

– А почему бы и нет?

– Потому что одному скучно, – протянул Джейс тоном капризного ребенка. – Поехали со мной.

– Что?!

– Поехали со мной завтра в Винчестер. А сегодня останешься у меня в отеле.

– Ты что, Джейс! Я не могу.

– Это еще почему?

– Почему? Потому что мне здесь нравится. Я весь год копила деньги и ждала этого уик-энда, ты же знаешь. Я приехала сюда не затем, чтобы сейчас все бросить и ночевать с тобой в каком-то убогом отеле, когда у меня в Перли прекрасная комната.

– Ну тогда я буду ночевать у тебя.

– Ты же знаешь, что нельзя, – вздохнула Робин.

– И тебе не скучно? – спросил он, почесывая лохматую голову.

– Нет.

Джейс выругался.

– Я просто хочу побыть со своей девчонкой, – сказал он и взял ее за руку.

– Но мы никогда ни о чем не говорим, когда мы вместе, – произнесла Робин и сглотнула – в горле пересохло от волнения.

Она не хотела начинать ссору. Только не сегодня. Не в разгаре уик-энда с Джейн Остин.

– Что это значит?

– Да нет, ничего, – быстро сказала она.

– Нет уж, не увиливай, Робин. У тебя что-то на уме. Я не совсем тупой. Что ты хотела сказать?

– Джейс, мне нужно возвращаться.

Но он не отпускал ее руку.

– Я знаю, о чем ты думаешь, – повысил он голос. – Я для тебя недостаточно хорош, да? Я не такой умный, как все эти людишки там, в доме, которые читают напыщенные книжки и знают, какими ножами и вилками есть суп.

Робин едва сдержалась, чтобы не захохотать, но он говорил совершенно серьезно.

– Ты всегда так думала, да? Я знаю. И ты права. Знаю, я для тебя недостаточно хорош. Но когда-то был хорош, а? Когда я был тебе нужен. Когда больше никого не было, я тебе вполне подходил, да?

– Джейс, перестань. – Она вырвала у него руку. – Не будем об этом. Только не сейчас.

– Ты никогда не хочешь говорить о нас с тобой.

Робин на несколько мгновений застыла на месте. Это кошмар. Он вызывал в ее памяти всевозможные неприятные воспоминания, которые сейчас совершенно ни к чему. Она специально устроила себе эту поездку, чтобы отдохнуть от обыденной жизни. Она хотела сбежать в прекрасный и безопасный мир Элизабет и Дарси, Элинор и Эдварда. Она не хотела оставаться в мире Робин и Джейса.

– Послушай, – начала она, – мне сейчас нужно возвращаться на викторину. Это одно из главных событий уик-энда.

Джейс некоторое время смотрел ей в лицо, и она не знала, что думать: не то он сейчас устроит скандал, не то отпустит ее с миром.

– Ну ладно-ладно, – сдался он. – Я вижу, когда я не нужен.

«Видишь? – подумала Робин. – Действительно видишь?»

Она вышла из машины, и Джейс последовал за ней. Более неподходящий момент трудно было придумать: на лужайке перед домом показался Дэн, он вышел из тени, ведя на поводу серую кобылу, за ним следовали Моби и Бисквит. Робин смотрела на него, и ей казалось, что время замедлило свой бег: Дэн поднял руку и помахал ей, улыбка осветила его загорелое лицо.

– Это еще кто, мать твою? – рявкнул Джейс.

– Дэн.

– Дэн?

– Он здесь работает.

– Это тот парень на чертовой лошади, так, что ли? Тот, что чуть не растоптал мою машину?

Робин подняла глаза к небу.

– Спокойной ночи, Джейс, – сказала она и бросилась в дом – в ужасе от мысли, что он может надумать поцеловать ее на прощание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приятное чтение

Уик-энд с мистером Дарси
Уик-энд с мистером Дарси

Что общего может быть у профессора английской литературы из Оксфорда Кэтрин Робертс, женщины упрямой и острой на язык, и застенчивой Робин Лав, администратора среднего звена из Северного Йоркшира?Их объединяет страстная любовь к творчеству Джейн Остин, обе постоянно ассоциируют себя с героинями ее произведений. Именно поэтому они отправляются на ежегодную конференцию, посвященную любимой писательнице. Кроме того, личная жизнь обеих героинь зашла в тупик.Кэтрин и Робин надеются, что уик-энд в поместье, где будет проводиться конференция, позволит им на некоторое время забыть о своих проблемах. А может быть, идеальный мужчина, который, по их мнению, сохранился только в романах Остин, сойдет со страниц книги в реальную жизнь… И цепь событий показала, что уик-энд с Джейн Остин не закончится без маленькой интриги и романтического приключения.Впервые на русском языке! Перевод: Ольга Ратникова

Виктория Коннелли

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы