Читаем Уик-энд с мистером Дарси полностью

– Я должна идти, – сказала она, но не тронулась с места, не в силах пошевелиться.

– Да, думаю, тебе пора, – согласился он.

– Мы еще увидимся?

– Конечно!

И тут до нее дошло. Что она делает? Она уже почти влюбилась в другого мужчину, но еще не рассталась с прежним! И вообще, к чему все это приведет? Допустим, ей удастся порвать с Джейсом, но что может получиться у них с Дэном? Он живет здесь, в Хэмпшире, а она – за много миль от Перли, в Северном Йоркшире. Как они будут встречаться? Робин знала, что из отношений на расстоянии никогда ничего не вырастает.

Глядя на гостей, Робин почему-то почувствовала себя потерянной. Она знала, что многие приехали на конференцию поодиночке, как и она, но сейчас ей вдруг показалось, что все разбились на пары. Здесь были сестры Роуз и Роберта, миссис Сомс с другой неприятной дамой, которой явно не нравилась Робин, и, разумеется, Уорвик с Кэтрин. Однако, возможно, ей еще удастся после обеда улизнуть на конюшню и увидеться с Дэном, решила она.

Мысль о новом свидании привела Робин в хорошее настроение, и она села за стол, радостно улыбаясь. Ей стало еще лучше, когда рядом опустилась на стул Кэтрин.

– Привет! – весело сказала она. – Как дела? Кажется, мы сто лет не виделись.

– Все нормально. А у вас как? – спросила Робин, кивая на Уорвика, который занял место справа от Кэтрин.

– К сожалению, – наклонившись к ней, шепнула Кэтрин, – пришлось пропустить вечерние занятия.

– Правда?

Кэтрин кивнула, и на щеках ее выступил легкий румянец.

– Вместе с Уорвиком.

Робин ахнула от изумления.

– Неужели я тебя шокировала?

Кэтрин взяла руку Робин и слегка сжала ее.

– Нет! – воскликнула Робин и покачала головой. – Дело в том… ну, в общем, я сегодня тоже не ходила на заседание.

– Не могу тебя в этом упрекнуть. Сегодня программа не самая занимательная…

– Я была с Дэном.

– Что?!

Настала очередь Кэтрин изумленно ахнуть.

– Это тот парень, который работает на конюшне, – объяснила Робин.

– Ах да! Я его видела. Робин, он такой красавчик!

– Знаю!

– Итак, вы провели время вместе?

Робин кивнула:

– Он пригласил меня покататься верхом. Это было замечательно. Так не хотелось возвращаться.

Они улыбнулись друг другу.

– Наверное, здесь какая-то особая атмосфера, – заметила Кэтрин.

– Думаю, это влияние Джейн Остин, – согласилась Робин.

– Вот как?

Казалось, Кэтрин была озадачена.

– Уже несколько дней мы только и делаем, что читаем и слушаем о любви, романтических героях и историях со счастливой развязкой. Это не могло на нас не повлиять.

– Думаешь, конференция сделала нас восприимчивыми к любви?

– Но ведь так оно и есть, – усмехнулась Робин.

– Знаешь, – вздохнула Кэтрин, – на самом деле я ожидала от конференции не совсем этого.

– Я тоже.

– Думала, меня ждут только доклады и разговоры о книгах.

– И я! – воскликнула Робин.

– Никак не предполагала здесь влюбиться.

– Согласна.

Кэтрин бросила на Уорвика быстрый взгляд:

– Но ведь это чудесно, согласись?

Робин улыбнулась, молча кивнув.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приятное чтение

Уик-энд с мистером Дарси
Уик-энд с мистером Дарси

Что общего может быть у профессора английской литературы из Оксфорда Кэтрин Робертс, женщины упрямой и острой на язык, и застенчивой Робин Лав, администратора среднего звена из Северного Йоркшира?Их объединяет страстная любовь к творчеству Джейн Остин, обе постоянно ассоциируют себя с героинями ее произведений. Именно поэтому они отправляются на ежегодную конференцию, посвященную любимой писательнице. Кроме того, личная жизнь обеих героинь зашла в тупик.Кэтрин и Робин надеются, что уик-энд в поместье, где будет проводиться конференция, позволит им на некоторое время забыть о своих проблемах. А может быть, идеальный мужчина, который, по их мнению, сохранился только в романах Остин, сойдет со страниц книги в реальную жизнь… И цепь событий показала, что уик-энд с Джейн Остин не закончится без маленькой интриги и романтического приключения.Впервые на русском языке! Перевод: Ольга Ратникова

Виктория Коннелли

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы