Читаем Уилл полностью

Вот дерьмо! Я выскакиваю в открытую дверь и иду к месту на террасе, где мы оставили одежду, пытаясь вспомнить, оставляла ли Мэгс что-нибудь здесь. Я знаю, что она раздевала меня, но я нашел все, что она сняла. Я надел все. Разделась ли она? Нет, я не снимал с нее одежду. Он блефует.

Я обхожу здание, пытаясь найти Спенсера, уперев руки в бока, в поисках разбросанных вещей на террасе.

Дерьмо, мать вашу, дрянь!

Несколько парней расходятся, посмеиваясь, когда я подхожу ближе. Спенсер не двигается. Я вижу, на что он смотрит. О, черт! Это шарф, которым она завязывала мне глаза! Она не развязала его. Она просто сняла его и бросила здесь. Совершенно ясно, как он использовался. Это круг размером с голову. Завязанный узлом. Убейте меня.

— Это прекрасная, прекрасная вещь.

— Что? — Я хмурюсь, глядя на него и попутно удивляясь, что же в этом прекрасного.

— Ты вышел из-под контроля, — говорит он, не отрывая глаз от куска ткани, который завладел его вниманием.

— Я что? — Огрызаюсь я, что играет ему на руку.

— Ты становишься нетипично небрежным, Уильям. Ты сам на себя не похож. Ты уходишь рано, приходишь поздно, занимаешься грязной работой в своей любимой одежде, что, кстати, вероятно, должно убивать тебя, а теперь это. — Его рука возвращает мое внимание к оскорбительному предмету. — Это просто красиво, вот и все. Спасибо.

Я наклоняюсь и хватаю шарф, для того чтобы Мэгс не пришлось краснеть. Для меня уже слишком поздно.

Разглядывая его, я нахожу способ противостоять ему. Я знаю, для чего мы его использовали, но он-то этого не знает. Мэгс могла стянуть им волосы, это все, что он знает. Поэтому я прихожу в себя и смеюсь, немного нервознее, чем хотелось бы.

— Это же шарф, ты кретин.

Он долго смотрит на него, и медленная улыбка говорит мне, что попытка не удалась.

— Действительно, — он кивает. — Действительно. Но… — Он кладет одну из своих лап мне на плечо и сжимает с усилием где-то между неуместной привязанностью и вулканической хваткой смерти и смеется. — То, как быстро ты сюда прибежал, говорит о том, что это наверняка было что-то неприличное, так что, это того стоило.

— Ты просто мудак.

— Согласен, — он поворачивается ко мне и усмехается. — Только на этот раз не мой член развлекает местное население. Просто позволь мне насладится этим. — Произнеся это, он трескает меня по спине, выбивая из меня весь дух, вытаскивает шарф из моих рук, и уходит. — Пошли обедать? — кричит он через плечо.

Я издаю стон, но следую за ним. Пообедать было бы неплохо. Я и чашки чая не выпил с самого утра, а мне еще нужно заехать домой и переодеться.

Спенсер останавливается возле кухонной двери и открывает ее, наклоняясь.

— Мээээгссс! — ревет он.

— Да-а? — я слышу ее ответ из дома.

— Мы собираемся увидеться с Джаз и пообедать, ты поедешь с нами?

Мои глаза увеличиваются от удивления, и я с подозрением слежу за ним. Кто этот парень? Может, я вбил в него вежливость, когда ударил его? Я не жалуюсь, я смогу провести время с Мэгс.

— Уже иду! — кричит она, и он покорно ждет, приоткрыв дверь.

— Привет, — она улыбается, появившись в дверях.

— Привет, — отвечаю я с натянутой улыбкой. Не то чтобы, что-то не так, просто я не хочу светиться как идиот, перед Спенсером. Но, конечно же, в ее взгляде в одно мгновение появляются сомнения. С чего ей сомневаться? Я проделал фантастическую работу, подавая смешанные сигналы, правда? Спенсер прав, я теряю голову.

— Ты оставила там, где издевалась над моим братом прошлой ночью, — небрежно произносит Спенсер, вручая ей шарф.

Я съеживаюсь. Почему он должен быть… моим родственником?

Мэгс, по-видимому, по-другому воспринимает эту проблему.

— О, спасибо, я искала его. Обидно было бы его потерять, это часть набора. Белый кляп и наручники, как ты понимаешь, будут плохо сочетаться с черной повязкой для глаз, — говорит она невозмутимо.

Моя челюсть падает… Я не могу поверить.

Когда я рискую взглянуть на Спенсера, то нахожу его в том же состоянии. Чтоб я сдох! Она заткнула мистера Есть-Ответ-На-Все! Может ли она быть еще невероятнее?

— Так мы идем? — Она нарушает тишину, развязывая узел и искусно оборачивая шарф вокруг шеи. Как будто ничего не произошло! Она еще сильнее утверждает себя как силу, с которой нужно считаться.

<p><strong>17</strong></span><span></p>

Среда, 2 сентября

Мэгс

— Эй, что ты делаешь? Я ее застолбил, — кричит Спенсер, догоняя нас и попутно убирая свои инструменты.

— Хорошая попытка, — кричу я в ответ и усаживаюсь на переднее сиденье.

— Возьми фургон. Я заеду домой, переодеться после обеда. — Говорит ему Уилл.

Спенсер разворачивается к фургону и что-то ворчит себе под нос. Я смеюсь.

— Ты невероятна, — шепчет Уилл, садясь за руль и наклоняясь к моей голове.

— Иногда у меня получается. — Отвечаю я. Честно говоря, мне просто нравится приводить в замешательство слишком самоуверенных людей.

— Ну, это было потрясающе. — Он отвлекается и ищет ключ зажигания. Машина заводится, и мы съезжаем по подъездной дорожке. Тогда он поворачивается ко мне. — На тебе весь обед будет этот шарф?

— Ага, почему нет?

Он стонет и сжимает руль.

— Нет ни одной причины.

— Тебя это беспокоит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Не самый обычный британский роман

Спенсер
Спенсер

@TheSpencerRyan буквально излучает уверенность.Хочу сказать, вы его видели???Темная, притягательная внешность и татуировки, покрывающие совершенное тело — это слишком.Он горяч. Так бы и облизала.От его слов у меня перехватывает дыхание.Но самоуверенность ему не поможет.Парень настолько нахален, что я просто обязана дать ему отпор.Но, мой Бог, он такой сладкий!Может, он и выглядит, как секс символ, но ведет себя, как осел.@OMGJazzyP Сексуальный, раздражающий клубок ярости на восхитительных каблуках, и она ненавидит меня.Хотя ее соски с этим не согласны.Это смертельная комбинация.Она принцесса.И когда я говорю принцесса, то имею в виду невыносимо избалованного ребенка с короной на голове.Конечно, она выглядит, как богиня с шикарными формами, но ее рот...Боже, мне нужно что-нибудь, чтобы заставить ее замолчать.#ИметьНаЭтоПравоЭто не скучный британский роман.Это история о высоких каблуках, горячих татуированных плохих парнях и апельсинах, покрытых шоколадом.История о «любви» в социальных сетях, где далеко не каждый такой, каким кажется, и где обязательно должно быть предупреждение об опасности, которую представляют некоторые люди.#ПростоГоворю

K.N. Группа , Керри Хэванс

Современные любовные романы
Уилл
Уилл

Уилл Миддлтон не знает, как сильно я хочу его.Он смотрит на меня так, будто я ангел, но единственное, о чем я могу думать, — как он будет выглядеть привязанным к моей кровати.Он настоящий джентльмен.Удивительно, учитывая, что Спенсер Райан его кузен.Он — полная противоположность Спенсеру: чувственный, внимательный и не приторно красивый.Я хотела бы показать ему, как хорошо нам может быть.Но однажды он разбил мне сердце, и я не уверена, что могу позволить ему сделать это снова.Мэгс Голдсмит — прекрасная, уверенная в себе наследница внушительного состояния, и она, кажется, хочет меня.Хотя это неправильно. Я не тот, кто ей нужен.Она — богиня. И когда я говорю «богиня», я имею в виду сирену, которая пишет эротические романы и определенно знает больше одного способа использования хлыста.Все, что я знал о ней, изменилось.И теперь она накрепко привязала меня к себе.Она — все, чего я когда-либо хотел.Я просто должен доказать, что достоин ее.Это не обычный британский роман.Это история о втором шансе, ремнях и, конечно, апельсинах.Все сплетено и привязано к дверям спальни.Это любовь в реальном мире, где плохие парни встречаются на каждом шагу и требуется мужество, чтобы быть джентльменом.

Грэм Мастертон , Керри Хэванс

Любовные романы / Современные любовные романы / Мистика / Романы

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы