— Нет, меня это не беспокоит, просто я все время буду думать о прошлой ночи, вот и все.
— А до этого не думал?
Он смеется.
— Ага, признаюсь, виновен.
— Хорошо, значит это просто даст тебе возможность сосредоточиться.
— Блестяще.
— Ты можешь просто смотреть на него и думать о том, сколько раз я подвела тебя к краю и не позволила кончить.
— Я уже практически на краю.
Я не могу не посмотреть на его промежность и с удовлетворением не улыбнуться, когда вижу, что он не преувеличивал. Я поднимаю руку и медленно тянусь к нему. Он с опаской наблюдает за мной, одним глазом следя за дорогой. Небольшой стон, который он издает, когда мой палец отслеживает заметную выпуклость у него в джинсах, которую он сжимает сейчас ногами, вгоняет меня в дрожь от его подчинения мне.
— Мэгс, пожалуйста, — шепчет он.
Я убираю руку, и он делает неровные вдохи, успокаиваясь.
Я даю ему передохнуть, пока он паркуется у Мэри. Качаю головой, я должна перестать думать так, сейчас это место Джаз. Спенсер паркуется рядом с нами и первым выпрыгивает на улицу. Мы оба вылезаем из машины, и я вижу, как забавно Уилл пытается поправить и сделать очевидное менее заметным, но его джинсы не могут ничего скрыть.
Мы входим через заднюю дверь и встречаем Спенсера, который пытается сделать Джаз своим обедом.
— Какой приятный сюрприз, — выдыхает она, пока он покусывает и целует ее шею.
— Мы зашли пообедать, — говорит он ей между поцелуями.
— Что ты будешь?
— Зависит от того, что ты можешь предложить. — Рычит он, поднимая ее и оборачивая ее ноги вокруг своей талии.
Она визжит и извивается.
— Не меня! Это против правил техники безопасности!
Он обижается и ставит ее на место, все еще выглядя так, как будто собирается ее съесть.
— О, ну, в таком случае, мне как обычно и 30 минут твоего времени, чтобы поесть со мной.
— Тебе как обычно? Откуда я должна знать, как это?
— Позволь своим миньонам разобраться с этим и посиди со мной. — Он хватает ее за руку и ведет в переднюю часть кофейни.
Уилл берет меня за руку и улыбается, когда я смотрю на него. Я вижу, как он завидует уверенности Спенсера, хотя, по правде, не должен. Спенсер не уверен в себе, а высокомерен. Между ними есть тонкая грань. Уверенность — это сила, высокомерие — это слабость, и Уилл силен, он просто должен это понять.
Мы следуем за Спенсером между столами и усаживаемся за стол, пока он выбирает, чем нам пообедать. Когда все улажено, я кладу руку на бедро Уилла и успокаивающе сжимаю его. Пока другой рукой кручу конец шарфа, чтобы подразнить его.
Он боковым зрением замечает это и сглатывает.
Мне нравится играть с ним.
— Почему ты надела шарф, Мэгс? — Невинно спрашивает Джаз, не зная, насколько прекрасно выбрано время для этого вопроса. — На улице ведь жара.
Спенсер давится от смеха, а Уилл закрывает лицо руками. Я не смогла не рассмеяться.
— Что я пропустила? — Джаз смотрит на нас всех с подозрением.
— Ничего. — Я расскажу ей обо всем позже.
Спенсер, однако, не дает закрыть эту тему.
— Эти двое вчера ночью трахались на садовой террасе.
— О? — Джаз ухмыляется.
— Ага, и они оставили там свой извращенский реквизит.
— О, Боже, — Уилл стонет, обхватывая голову руками в попытке исчезнуть.
Я обращаюсь к Джаз, которая по понятным причинам заинтригована.
— Мы ужинали на террасе. — Говорю я ей, смотря на Спенсера. — И я забыла свой шарф на диване, что Спенсер, по-видимому, принял за признак того, что имели место определенные шуры-муры на свежем воздухе.
Джаз закатывает глаза и тычет локтем Спенсеру под ребра.
— Оставь их в покое, пожалуйста.
— Тебя там не было, когда я его нашел. Это было чертовски смешно. Старый Капитан Очевидность сдался с поличным. По панике на его лице было заметно, что бы там ни лежало, с этим делали нечто очень пошлое.
Джаз выжидающе смотрит на меня, и я слегка пожимаю плечами, что заставляет Джаз отвести взгляд, прежде чем рассмеяться.
— Видишь! Они там трахались! Я не могу уговорить тебя попробовать секс-апельсин, а он может трахнуть ее прямо на улице!
Уилл откидывает голову и ошеломленно смотрит на Спенсера.
— Оууу, у бедняжки Спенсера все еще нет подвижек с секс-апельсином. — Я смеюсь, заставляя Уилла повернуться ко мне, прежде чем снова посмотреть на Спенсера.
— Как ты… — он понижает голос и снова оглядывается, чтобы быть уверенным, что его никто не слышит кроме нас. — Как ты собираешься расположить апельсин в норе? — Его глаза широко раскрыты. — На самом деле… — он выставляет руку вперед. — Нет, я не хочу этого знать.
— Я не собираюсь нигде его располагать, ты, извращенец.
Я напрягаюсь. Мне не нравится, когда Спенсер называет его так. В основном, потому что уверена, что он этому поверит.
— Джаз собирается использовать его, чтобы получить свою ежедневную порцию витамина С в своем белковом коктейле. Я прав? — он с энтузиазмом обращается к Джаз за подтверждением.
— В твоих мечтах.
Спенсер фыркает.
— Пойдем, я сделаю ту штуку, которая тебе так нравится перед зеркалом…
— Спенсер, — Уилл шипит, оглядываясь. — Не мог бы ты говорить потише, черт возьми?
— Зачем Уилл? — громко шепчет он. — Ты смущен?
— Да!
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Романы / Эро литература / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература