Спенсера и Джаз нет внутри, поэтому мы проходим через бар и направляемся в сад позади него, и находим их сидящими за столиком в тени.
— Вот мы и на месте, — бормочет Уилл, расправляя плечи и напрягаясь сильнее, чем я когда-либо видела. Это о многом говорит.
— О, а вот и вы! — кричит Джаз, когда мы подходим к ним.
— Извините, мы опоздали, — я не даю никаких объяснений, потому что их нет, кроме того, что Уилл не хотел встречаться со Спенсером.
Спенсер бормочет приветствие и смотрит в свою кружку.
Уилл глубоко вздыхает и садится напротив него, и затем, к моему удивлению, обращается прямо к нему:
— Спенсер, думаю, я должен извиниться за то, что произошло прошлой ночью. Я…
Спенсер смотрит на него.
— Нет, приятель, все что тебе нужно сделать, это притвориться, что вчера вечером ничего не случилось. Выжечь это из своего мозга. Знает Бог, я пытаюсь.
— Да, хорошо, — Уилл смотрит на свои пальцы, переплетенные с моими на его коленях.
— И купи мне, блядь, выпить, пожалуйста! По-моему, ты должен мне гораздо больше, я пытался спасти твою задницу! — смех Спенсера привлекает внимание Уилла.
Он поднимает взгляд, и некоторая напряженность спадает, когда он видит веселье Спенсера.
Спенсер трясет головой, опять затрагивая эту тему, хотя сам запретил Уиллу это делать.
— Черт возьми, приятель, чтобы ты ни сделал для меня в прошлом, думаю, теперь мы в расчете.
— Ну, ладно… — пытается договориться Уилл.
— А! — вмешивается Спенсер, — я сказал, не говори об этом.
— Но ты…
— Ахлалалала! — он закрывает уши руками, чтобы не слышать.
Уилл вздыхает. Возмущенно, но, вероятно, с облегчением от того, что Спенсер решил не замечать слона в комнате и не заставляет переживать это снова.
Я не буду притворяться, что он без труда пережил прошлую ночь, и Спенсер позаботится о том, чтобы он не забыл, я в этом уверена. Но я чувствую себя намного менее ужасно, когда мы разобрались с этим.
— Кто хочет выпить? — спрашиваю я, чувствуя небольшое облегчение.
— Я, — резко отвечает Спенсер.
— Я, — повторяет Уилл. — Схожу за напитками, — говорит он, отмахиваясь от моего предложения сходить с ним, благодарный за возможность сбежать.
25
Понедельник, 7 сентября
Уилл
— Доставка! — кричит Спенсер нашей громко и напряженно работающей команде.
Сегодня утром Мэгс выехала на конную прогулку.
— Я заберу это! — выкрикиваю я. Осознав, что может быть в этой коробке. Бросаю все и протискиваясь мимо Спенсера, убедившись, что доберусь до нее первым.
Он подозрительно смотрит на меня, и я стараюсь вести себя спокойно, пока быстро иду к гаражу, где мы храним наши инструменты, чтобы оставить ее там в безопасности. Хотел бы я запереть ее в своей машине, но это привлечет к ней слишком много внимания. Надеюсь, Мэгс скоро вернется домой, и сможет забрать ее и избавить меня от дополнительного унижения.
Я стараюсь настроиться на работу, но мысли о тех вещах в том ящике переполняют мою голову различными картинками, не давая сосредоточиться. Я не знаю, как мне пережить этот день.
У:
М:
У:
Пока печатаю, замечаю, как Спенсер пересекает подъездную дорогу к гаражу и исчезает внутри. В этом нет ничего необычного, но то, как он оглядывается через плечо на меня, прежде чем зайти, меня беспокоит. Я паникую.
У:
М:
У:
М:
М:
У:
М:
У:
М:
У:
М:
У:
М:
У: Я
М: