Читаем Уйти, чтобы возродиться полностью

– Готовы?

Отец с сыном переглянулись и синхронно кивнули.

– Вот и хорошо. МОЗГ, внимание, открыть шлюз. Нас ждет незабываемая встреча!

Глава 97

– Да-а… Мы столкнулись с огромнейшей проблемой. – Слова, сказанные капитаном Вернером, тупой болью ударили по нервам Изотова, сидящего на мягком диванчике внутри той самой запасной станции. Они вызвали в его душе волну отчаяния.

– Как?! Ну, как такое могло произойти?! Эдмон, что женам теперь делать? Станция ВСУ защищена, и нам туда не пробраться, а скоро к ним обещанное Адмиралом подкрепление пожалует!

Вернер задумчиво рассматривал трехмерное изображение карты той части Антарктиды, на которой были указаны все три станции.

– Я думаю над этим все время, Герасим. У нас что-нибудь получилось бы, если бы не три «но».

Гончаренко заинтересованно привстал.

– И что же это за три непреодолимых «но»?

Дэн, беспечно валявшийся в это время с Марсом на еще одном диванчике, ответил вместо Вернера.

– А что здесь непонятного? Первое, и самое главное, это ваши люди на «Мирном». Нам нужно, чтобы они поверили нам. Второе – время на подготовку к войне. Ну, а третье, как я понимаю, это те самые вертокрылы, которым наши «сюрпризы» будут нипочем. Они накроют станцию сразу, а три сотни ВСУшников с вездеходами добьют нас на земле. А потом прочешут всю эту территорию, или найдут на «Мирном» карту. И накроют с воздуха запасную станцию. А может, и с земли. Я прав капитан?

Эдмон молча кивнул. В этот момент только раскрывший рот, чтобы что-то сказать, Изотов, передумал. Просто произнес одно слово.

– Связь.

Санди потянулся к передатчику.

– Слушаю.

По громкой раздался неуверенный голос.

– Изотов? Герасим?

Изотов выхватил из рук Санди передатчик.

– Начальник станции… э-э, бывший начальник станции «Мирный», Изотов на связи.

Полный облегчения голос из динамика быстро-быстро затараторил.

– Герасим, шеф! Это Грэг! Григорий Оськин, то есть! Шеф, мы были неправы! Мы поверили этим негодяям и предателям Маратовым и ничего не замечали, что они творят у нас под носом. Мы прослушали все ваши записи и чуть не поубивали этих подонков! Это же надо! Столько лет жить с нами и так поступить… В общем, мы сдержались, и просто выкинули их на полдороге к станции ВСУ, не став марать руки. Вы слышите меня?

Диего стиснул кулаки.

– А вот это зря!

Лиана укоризненно посмотрела на него и помахала указательным пальцем.

– Нельзя уподобляться зверям. Они правы. Одно дело убить, защищая жизнь, совсем другое – убийство беззащитного.

Тем временем Грэг продолжил.

– Мы приехали просить помощи у вас и наших гостей. Мы с радостью примем вас на нашей станции. Нам больше неоткуда ждать помощи, а без вас «Мирному» и его жителям уж точно конец! Что скажете?

В голосе говорившего проскальзывали нотки страха и отчаянной надежды. Страха, что им откажут в помощи. Изотов включил радиостанцию на передачу.

– Я рад, что вы осознали свою ошибку. Лучше поздно, чем никогда. Ждите нас на точке. Мы через пару часов будем. Конец связи.

Изотов вопросительно посмотрел на Вернера. Тот пожал плечами.

– Что же. Первое «но» решено. Готовимся и выезжаем. Лиана, Эмилия и раненый Соколов останутся здесь, остальные в путь.

Тут Лиана выскочила вперед, уперев руки в бока, и топнула ногой.

– Нет уж! Я с вами. Отец, что это за дискриминация по половому признаку?! Тут и мамы с Соколовым достаточно.

Генри улыбнулся. Он бросил мимолетный взгляд в сторону Эмилии. Та кивнула.

– Хорошо, даю добро. Собирайся.

Вся команда занялась сборами. Наконец, все было готово. Капитан Вернер посмотрел на свою «армию» и мягко улыбнулся.

– Я вижу, все готовы. Значит, выезжаем прямо сейчас. Но, прошу вас всех. Будьте осторожны. Это может оказаться ловушкой.

Однако опасения Вернера не оправдались. Это вовсе не была ловушка. На месте, где Санди оставлял передатчик, приехавшие увидели двухместный снегоход, возле которого стояли две человеческие фигуры. Они казались одинокими и брошенными посреди расстелившейся во все стороны белой пустыни. Вездеходы остановились, из них быстро выскочили все, кроме водителей. Выскочили с оружием наготове.

Изотов выступил вперед. Навстречу шагнул пожилой усатый темноволосый, невысокого роста, мужчина. Санди вспомнил его. Это был тот самый человек, который проводил его к телу мертвого разведчика. Казалось, это было вечность назад. Первым заговорил Изотов.

– Григорий, мы приехали. Теперь слушаем, что ты расскажешь.

Тот окинул их всех виноватым взглядом, но глаз не опустил.

– Герасим, я решился ехать просить вас о помощи. Мы не справимся сами, а так у жителей «Мирного» будут хоть какие-то шансы. Ведь, женщин и детей наших жалко! Они-то ни в чем невиноваты. Мы, как все, что вы оставили нам, прослушали, даже не знали, как вас и просить о помощи. Мы-то сами выгнали тебя, Николая и наших гостей со станции! Ты прости нас, Герасим, никто не претендует на твое место начальника станции. Не сердитесь и вы, наши гости. По незнанию и обману все так случилось. Вы поможете нам?

Изотов махнул рукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения