Читаем Уйти, чтобы возродиться полностью

– Вот он, конец нашей прежней жизни. Конец нашего Эримитиса, родины отшельников. Прости нас! Мы не смогли сохранить тебя… Мо, давай общий сбор! Пусть колонисты идут в Обзорный зал и в последний раз попрощаются с Эримитисом. А кто не сможет, организуй для них видеопоказ через голографические ретрансляторы. Вик, бери своих механиков, срочно идите с ними и Риосом к Конвертеру. У нас есть всего пара часов. А остальные палубы распределим чуть позже, как челнок окажется в безопасности.

Вик приобнял Лиану и кивнул Риосу.

– Хорошо, отец, мы уходим.

И они растворились в проеме лифта. Сначала вторая палуба, забрать механиков, а затем и шестая палуба, где еще дремал в многолетнем сне Конвертер, преобразователь пси-энергии. Конвертер, готовый проснуться под чутким и умелым управлением потомка капитана Эрика Сонцева и его команды.

Глава 134

Полный зал скорбящих эримитисов молчал. Да, страшная катастрофа отняла у них Эримитис, их дом, который вырастил много поколений отшельников, позволяя ощущать им всю полноту Жизни. Но в то же время, не было среди собравшихся ни одного, который бы не верил, что у вынужденных беженцев появится новый дом. Опасений, что кто-то из них сорвется и устроит истерию, не было. Наоборот, видя, как разрушается последний кусочек их Эримитиса, колонисты окончательно убеждались в правильности выбранного ими пути. Поэтому слова Глэдис, сказанные в полной тишине, были восприняты в большей степени со вздохом облегчения.

– Вот и все, уважаемые колонисты… Теперь обратной дороги нет, и мы просим вас внести как можно больший вклад в наше будущее. Все мы будем распределены для работ по своим способностям и специальностям на разные палубы. У нас есть пара часов, или даже меньше, чтобы суметь освоиться в новом месте, с новой работой и начать ее выполнять. Часть из нас уже там, внизу. Остальных распределят члены Временного Совета. Ожидайте на второй палубе в своих новых жилищах. Каждого из вас обязательно пригласят, чтобы определить наиболее подходящую для вас работу. Удачи нам всем и счастья, колонисты!

И зал подхватил.

– Удачи! На счастье!!

Так закончилось прощание с этим миром, в котором эримитисам уже не было места. Все они старались поскорее разойтись, чтобы забыть прошлое, оставив место в сердцах лишь для настоящего и будущего. Когда в Обзорном зале остались лишь те, кто был здесь до общего сбора, Ветров взял слово.

– Давай, Валентин, быстро закончим перераспределение и займемся своими делами.

Вал согласно кивнул и дал команду МОЗГу отключить внешние камеры.

– Хорошо, Игорь Геннадьевич. Итак, пятая палуба, наша производственная площадь. Я надеюсь, капитан Вернер не будет против отправить туда своих племянников? Они молоды, самостоятельны, хорошо обучены и имеют знания и некоторый опыт, чтобы организовать там необходимую работу.

Два брата с надеждой смотрели на своего дядю. Вернер прищурился и, уже хотел было отказать Сонцеву-старшему в просьбе. Однако он вспомнил, что сам себе пообещал дать им свободу и сделать самостоятельными, совершенно независимыми от его решений людьми.

– Хорошо, Вал, самостоятельности в них пока маловато, но, думаю, они справятся. – И, уже обратившись к племянникам, добавил. – Смотрите, не подведите! Это вам не в карауле возле вездехода стоять!

Те вспомнили случай из «прошлой жизни», когда их во время караула обманули людоеды, и слегка покраснели. Диего горячо выпалил за двоих.

– Мы не подведем, дядя!

И быстро, пока никто не передумал, они сбежали на вторую палубу, получив критическое в спину от Лианы.

– Мальчишки…

Вал же продолжил дальше.

– Четвертая палуба, на которой находятся астронарий, научные лаборатории и школы, на мой взгляд, самая сложная. Я могу доверить ее лишь Наргису.

Тот от неожиданности задал не самый «умный» вопрос.

– А я справлюсь?

Ветров не дал Наргису больше ничего произнести. Он жестко рубанул воздух рукой.

– Не маленький, справишься! А в помощь себе возьмешь помощника Дин Рэйна, Марка Хроноса. Он займется астронарием и общим руководством научных центров. Белесов с Хортманом, Инессой и Ирой Сонцевой пойдут с тобой. Они будут разбираться со школой и учебными центрами. Это очень тяжелый кусок работы, но все вы вместе справитесь. И больше никаких возражений!

Никто из вышеперечисленных спорить не стал, хотя Белесов с Хортманом и порывались на шестую палубу. Ветров обвел взглядом оставшихся.

– Валентин, продолжай.

Тот обратил свое внимание на Кингов, отца и дочь.

– Генри, Лиана. Вам прямая дорога в медицинский корпус. Да, и спортивным комплексом со временем займетесь. А потом и за развлекательными комплексами и парками присмотрите. Тишина, спокойствие, здоровый воздух – все это теперь ваше.

Генри с Лианой лишь кивнули. Они решили остаться в зале, думая, что их палуба пока подождет. Но неожиданно раздался сигнал вызова. МОЗГ включил видеосвязь. Все увидели Вика, напряженно всматривающегося в видеофон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения