— Ну, вот еще! — фыркнула Дафна. — С какой это стати, с твоим образованием и происхождением, ты должна целыми днями батрачить на этого грубияна Оуэна. Нет, не думай, он нам очень нравится, но с его манерами трудно ожидать, чтобы к нему кто-нибудь искренне привязался — даже простые знакомые, не говоря уже о его подчиненных. Кстати, как ты с ним ладишь? Что-то ты ко мне ни разу не приходила на него жаловаться, как остальные.
— Мы... по всякому бывает...
Дафна направилась к двери.
— Ну не важно, так ты зайдешь к нам завтра вечером? Так, знаешь, просто поболтать, выпить.
— Спасибо, Дафна, с большим удовольствием.
Вечером, когда Ким укладывала Кэнди спать, внизу зазвонил телефон. Подошел Оуэн.
— Мисс Пейтон! — позвал он. — Это вас!
Передавая ей трубку, он как-то странно посмотрел на нее.
— Ким Пейтон слушает. А, Перри, это ты! Страшно рада тебя слышать.
— Рада слышать? Ты не заболела? — удивился брат. — Я Перри, а не Рон, Дон или Джон.
Ким рассмеялась:
— Я знаю, но все равно, очень рада, что ты позвонил.
— Спасибо. За это я упомяну тебя в своем завещании. Тут у меня твои поклонники наперебой трубку отнимают. Джон хочет поговорить первым.
— Ким?
У нее перед глазами сразу предстало жизнерадостное лицо Джона.
— Похоже, ты обо мне совсем забыла. Ни словечка от тебя не получил!
— Я очень занята. Представляешь, я даже ни разу о тебе не подумала!
— Ну, правильно, еще что-нибудь приятное скажи! — Потом в трубке послышалась веселая возня, и снова раздался голос Перри: — Теперь Дон хочет сказать тебе несколько слов.
Она поговорила с Доном, высоким, белобрысым, несколько полноватым, но очень веселым парнем. Наверное, Перри насильно отнял у него трубку, потому что до Ким донеслось его недовольное ворчание. Перри объявил:
— А теперь Рон. Я прямо как конферансье!
Поболтав несколько минут и с Роном, она наконец повесила трубку.
Оуэн явно подслушивал — он стоял у двери в столовую.
— Это был ваш приятель?
— Э-э, как вам сказать, их было трое, я говорила со всеми. — Ким стала загибать пальцы. — Сначала Джон, потом Дон, потом Рон.
— Вы это серьезно? — Он, откинув голову, расхохотался — взахлеб, искренне, впервые за то время, что она его знала. — Все имена в рифму. Слава богу, что меня зовут не Кон, — сокращенно от Конрад, — а то вы захотели бы и меня включить в число своих поклонников.
Она робко улыбнулась, но улыбка быстро исчезла с ее лица, когда он спросил:
— Господи, не пойму, как же вы с ними управляетесь? Выстраиваете их в очередь, что ли, чтобы одарить своей благосклонностью? Или принимаете в разные дни недели?
Она вспыхнула от его пошлых намеков:
— Нельзя сказать, что они мои ухажеры в полном смысле слова. Они просто... просто друзья.
— Ах, вот как? — От его взгляда ей стало тошно.
— А тот, с кем вы говорили, — мой брат.
— Брат? Очень приятный голос. Он моложе вас?
— Нет, он старше. Ему двадцать... — Она поперхнулась в ужасе оттого, что чуть не выдала себя. Она же сказала, что ей самой двадцать девять!
Оуэн с интересом наблюдал за ее сконфуженным лицом.
— Так сколько ему?
— Забыла, — надулась она.
— Странный и неожиданный приступ амнезии. Никогда с таким не сталкивался, — язвительно заметил он. И вдруг резко спросил: — Так сколько вам на самом деле лет? Я хочу услышать правду. — Она молчала. — Ах, это еще один покров тайны, который я должен с вас сбросить, да, мисс Пейтон? — Она ничего не ответила. — Хочу вам напомнить, — безжалостно продолжал он, — если вы забыли — вы утверждаете, что вам двадцать девять.
— Да, так я сказала в агентстве по найму, мистер Ланг.
— Ага! Очень предусмотрительно. Хорошо, я вижу, вы уже закрылись, как устрица в своей раковине. Не буду дальше настаивать на откровенности.
— Спокойной ночи, мистер Ланг, — вежливо попрощалась она. Он не стал ее задерживать.
На следующее утро снова позвонила миссис Харкер и сообщила, что больше не сможет убираться.
— Доктор запретил мне, дорогая. Да, это все мой артрит. Доктор сказал, что от работы болезнь обостряется.
Ким передала это сообщение Оуэну, когда тот вернулся домой.
— Что же делать? — задумчиво пробормотал он. — Надо дать объявление и найти другую горничную.
— Я сама могу убираться, — с энтузиазмом предложила Ким.
Он взглянул на нее со странным выражением:
— Честно сказать, я никак не пойму, что вы за человек. Чем больше я вас узнаю, тем больше поражаюсь. Другие женщины, которых я брал домработницами, требовали бы от меня, чтобы я нанял уборщицу, причем завтра же, иначе они уволятся. Я уже начинаю верить во все те дифирамбы, которыми полны ваши рекомендательные письма, насчет вашей покладистости и работоспособности.
Она покраснела от неловкости. Что-то будет, когда выяснится правда об этих «рекомендательных письмах»?
Он продолжал задумчиво ее разглядывать.
— Вы какая-то не такая, как другие. Никак не возьму в толк, в чем тут дело, и тем мучительней мое желание разгадать эту загадку. Это знаете, как научная идея, которая почему-то никак не дает нужных результатов, черт возьми! Как ученый, и только как ученый, спешу подчеркнуть, я вами весьма заинтригован.