Немедленно подумав о тете Ханне, она рванулась к двери и обнаружила, что сегодняшний день состоит из сплошных неожиданностей. На пороге стоял Барден Каннингем.
Она открыла и тут же закрыла рот. Он заговорил первым.
- На ногах и одета, как я погляжу, - заметил он.
- Я только что пыталась дозвониться вам.
- Вот как, - ответил он, и Эмми слегка смутилась. Его совсем не интересует, почему ей вздумалось звонить. Он принюхался. - Чем-то вкусно пахнет.
- Вам не понравится.
- Вы всегда так суровы?
- Тогда оставайтесь обедать, - огрызнулась она - и чуть не брякнулась об пол, когда он, переступив через порог, и в самом деле зашел в квартиру.
Оставив его в гостиной, она пошла проверить, как там картошка.
Шаги за спиной заставили ее повернуться.
- Так вы мне скажете? - спросил он. Это о причине ее звонка. Теперь, когда они были лицом к лицу, казалось нелепым спрашивать, возил ли он тетю Ханну в Бирмингем. Конечно, нет! Хотя, если вспомнить, как он был добр к тете, предложив навестить ее... Да и к ней самой - приехал, притащил лекарства. У Эмми вновь возникло сомнение. Он был добр, но не беспредельно же?
- Вы не?.. - Она не могла заставить себя закончить фразу. - Сегодня утром я звонила тете Ханне.
- Она не так уж сильно путается, не так, как я предполагал, - заметил Барден, не сводя с Эмми своих серых глаз. - Вы куда лучше выглядите. Потрясающая красота снова на месте.
Она не знала, что и подумать. Может, он шутит? Хотелось бы, чтобы он считал ее красивой.
- Благодарю, - выдавила наконец она. - Вы были в "Кесвике" вчера?
- Я же говорил, что буду там.
- Судя по всему, вы.., гм.., имели продолжительную беседу с моей тетей?
- Миссис Витфорд не испытывает затруднений с подбором слов, - тактично заметил он о подчас болтливой родственнице Эмми.
- И как долго вы с ней пробыли? Барден изучающе осмотрел Эмми и словно не заметил ее беспокойного состояния.
- Ей понравилось, - констатировал он.
- О, Барден, нет! Вы не...
- Я - да, - поведал он. - Мне тоже понравилось.
Эмми решила, что с нее довольно.
- Вы возили тетю Ханну в Бирмингем?
- Было бы совестно разочаровывать ее, - ответил он, и внезапно у Эмми мелькнула мысль, от которой волосы на голове встали дыбом.
- Тетя Ханна подумала, что вы затем и приехали?
- Вы вся порозовели, - наблюдательно заметил он.
- Я сгорю от стыда!
- Ни в коем случае! - возразил он. - Что у нас на обед?
Но Эмми было не так просто отвлечь.
- Еще минуту. Вы зашли в "Кесвик", намереваясь провести там всего полчаса, но когда тетя...
- Я же сказал вам, мне очень понравилось.
У милой старой дамы потрясающие технические познания. - Он взглянул на стеклянную дверцу духовки. - Вы готовите йоркширские пудинги с говядиной?
- Вам придется довольствоваться остатками яблочного пирога.
Странно, несмотря на то, что Барден был ее работодателем, и даже на то, что он фактически навязался в гости, она бы нисколько не удивилась, если бы он начал за ней ухаживать. Ничего подобного. Он вел себя непринужденно, совершенно свободно. И ничего не сказал о работе, разве только упомянул о предстоящей двухнедельной поездке в Штаты.
А вот ее семейные связи его, казалось, интересовали.
- Ваш отец был ученым? - спросил он между делом.
Разговоры тети Ханны!
- Ваш отец, кажется, собрал коллекцию машин, - ответила Эмми и чуть сама не рассмеялась в ответ на его смех.
- Вы помните отца? - спросил он немного погодя. - Вам было десять, когда он умер, так вы говорили?
Эмми сдалась:
- Мой отец был мягким человеком - тихим, всегда занятым, хотя для меня время у него находилось.
- Как и у отчима, - прозвучало как утверждение.
Эмми улыбнулась:
- Алек был очень мил и совсем не похож на моего отца.
- Никогда не был занят? - предположил Барден.
Что еще ему наболтала тетя Ханна?
- Он был забавный.
- Чем он занимался?
- А! Он.., хм.., он - у него всегда были увлечения, - уклонилась Эмми.
- Он любил играть. Не пытайтесь отрицать! - предупредил Барден. - Я вас не спрашиваю. Видимо, у миссис Витфорд долгое время не было возможности толком поговорить, поэтому весь путь в Бирмингем она изливала душу.
- А на обратном пути разговор шел только о мотоциклах? - догадалась Эмми.
- Да, и о машинах.
Казалось, что расспросы о ее семье закончены, но ей следовало быть догадливее.
- По словам миссис Витфорд, ее сын продал многие антикварные веши, принадлежавшие вашей матери.
- У нас кое-что осталось, - защищалась она. - И мы всегда обходились...
- Я так понимаю, что вы всегда "обходитесь", а, Эмми? - спросил Барден, затем констатировал:
- Вы выехали из удобной квартиры, когда нужда этого потребовала.
Нужда? Можно сказать и так.
- Я всегда ставила на первое место надежность, стабильность, в том числе финансовую стабильность положения, своего и тети Ханны.
- Вы выехали, потому что не могли больше позволить себе жить там, после того как миссис Витфорд перебралась в дом призрения.
- В "Кесвике" она чувствует себя свободно: может уходить и приходить, когда ей вздумается.
- Если сообщит, куда пошла. Естественно, возражать тут нечего.