— Тише, — сказал Джейк. — Не нервничай.
— Кажется, я нашел вам работу, мистер Миллер. — сказал Драйден. — Вам ведь нужна работа?
— Да, конечно, — ответил я. — Но я не уверен…
Драйден нетерпеливо кивнул:
— Во всяком случае, я вас кое с кем познакомлю, а вы потом уже сами разбирайтесь, насколько друг другу подходите, — сказал он и повел меня вглубь квартала. Джейк хвостом следовал за нами.
Строение, куда мы вошли, было складом, а может быть, просто большим сараем. Штабелями стояли разнокалиберные ящики, какие-то большие пакеты, обернутые в толстую коричневую бумагу, бухты проводов. В углу сарая, где было свободно от всего этого, прямо на землю положили большой лист толстой фанеры, на листе расстелили несколько карт, и уже поверх этого сидел по-турецки какой-то человек и рвал на себе волосы. Это уже потом, узнав Нормана Ирвинга поближе, мы узнали, что в минуты задумчивости он любит запускать пальцы обеих рук в густые волосы и дергать пряди, благо при такой богатой шевелюре быстрое облысение ему пока не грозило.
Услышав наш топот, Норман поспешно удалил руки из прически и осторожно, чтобы не порвать карты, поднялся на ноги.
— Привел тебе коллегу, — сказал Драйден и представил нас. Глянув на маячащего позади Джейка, майор замялся, но Джейк назвался сам.
— Вы телеграфист? — спросил Норман, с сомнением разглядев мои джинсы и сапоги. Я вполне понимал его сомнения, потому что приличные люди здесь ходили в костюмах, а не в хлопчатобумажных штанах со швами напоказ.
— Электрик, — сказал за меня Драйден. Я уже был не рад, что наврал ему.
— Знаете закон Ома? — спросил Норман.
Я завис. Вот уж чего не ожидал от Мемфиса, так это того, что мне устроят экзамен по физике.
— Сила тока пропорциональна напряжению и обратно пропорциональна сопротивлению, — выдавил я из себя.
Теперь уже завис Норман.
— А-а, — проговорил он задумчиво, но передумал спрашивать и заключил: — Можно сказать и так.
— Вот и отлично, — воодушевился Драйден. — Вы тут беседуйте, а я пойду, у меня дела… — и быстренько исчез, оставив нас в глубокой задумчивости. О чем размышлял Джейк — не представляю, но я уже горько жалел о том, что назвался электриком, а Норман, судя по всему, не понимал, зачем я ему сдался.
— А в телеграфии вы понимаете? — неуверенно спросил он.
— Ничего! — ответил я. — Знаю только, что там применяется электричество. И всё. Никогда не занимался.
— Чем же еще можно заниматься, если не телеграфией? — недоуменно спросил Норман. — Ничего толкового пока электротехника не может! — Он подумал и сказал неуверенно: — Хотя вот дуговые лампы — это фантастично.
— Ну почему только дуговые? — спросил я. — А лампы накаливания? — Я лихорадочно вспоминал, когда их изобрели. Не сказал ли я что-то не то?
— Да бросьте! — отмахнулся он. — Столько возни — а горит сколько?
— Подумаешь! — сказал я увереннее. — Вот удастся наладить вакуумный отсос — и в каждом доме засияют яркие безопасные лампочки вместо пожароопасных свечей.
— Ну уж в каждом доме! — усмехнулся он. — И потом, чтобы пользоваться электричеством, нужны специальные знания. Что, каждой горничной диплом электротехника выдавать?
— Если надежно изолировать провода — и без дипломов можно обойтись, — возразил я. — Главное, чтобы в распределительные щитки почем зря не лазили. А что, у вас на телеграфе каждый диплом электротехника имеет?
— Да нет, — пожал он плечами. — Но у нас — совсем другое дело…
И мы постепенно перешли к обсуждению телеграфных проблем.
Компания «Вестерн-Континентал», представителем которой Норман являлся, собиралась восстановить порушенную войной телеграфную связь в долине Миссисипи. Кое-где это сравнительно легко было сделать — вкопать недостающие столбы и навесить провода, а вот Норману достался орешек покрепче.
Как выяснилось, Норман потерял кабель. Не в том смысле, что вот на этом складе среди ящиков он не может найти нужную ему бухту проводов, и даже не в том смысле, что эту бухту сперли при транспортировке или хранении. В том смысле, что ему надо выяснить, находится ли проложенный до войны через Миссисипи кабель в рабочем состоянии. И вот этот кабель он и не мог найти. Что касалось теннессийского конца, все было в порядке: столбов, ведущих от железнодорожной станции к берегу реки, конечно, не было, и медные провода, конечно же, давным-давно испарились в неизвестном направлении, но на берегу стояла никем не раскуроченная, вот диво, будка. Любители халявной медяшки, скорее всего, были не в курсе, что от будки под землей уходит за реку телеграфный кабель. Кабель, как установил Норман, остался на месте. И вот точно такой же будки на арканзасском берегу Норман никак не мог найти. И даже место, где та будка должна была стоять, по трем разным схемам определялось по-разному, и все эти три схемы никак не привязывались к реально существующим на арканзасском берегу объектам и береговой линии. Вот такая история.