Что-то в его тоне заставило меня резко повернуть голову в его сторону. Он насмехался надо мной, я была уверена в этом.
Риккард подвинулся к краю кровати, опершись на руки. Хотя его поза была расслабленной, его глаза были напряженными и проницательными, в них светилось что-то такое, что я почувствовала у себя в груди. Интерес, волнение,
— На что ты намекаешь? — спросила я.
Его губы дрогнули.
— Ничего грубого, Августина. На самом деле, мне кажется, я с тобой согласен. Тебе нравится предопределенная структура.
Это высказывание было наполнено двойным смыслом. Я отложила книгу.
— Кто была та девушка, которая прикасалась к твоим волосам? — спросила я.
— Как поживает твой парень?
— Прости, что вчера избегала тебя во дворе.
— Мне не нужны твои извинения, Августина. Я уверен, что у тебя была веская причина для этого.
Я перевела взгляд на декоративную лепнину, разбираясь с нахлынувшими мыслями. Они были почти такими же быстрыми, как биение моего сердца. Я находилась на опасной территории, но все предостережения исчезли, как только я взглянул в глаза Риккарда.
Я жестом указала на корзину для мусора.
— Зачем ты выбросил свои работы? Ты мог бы использовать их для подготовки к экзамену.
— Сомневаюсь.
— Неужели идеальная успеваемость — это то что ожидает семья Хоторнов? — спросила я.
Он засмеялся, но не ответил.
Я взглянула на него, мои щеки покрылись румянцем, когда я поймала взгляд его карих глаз цвета виски. Его губы скривились в ухмылке. Мне вдруг представилось, как я наклоняюсь вперед и целую эти самые губы. Я бы прикоснулась к его шее, запустила пальцы в его волосы. Я бы не останавливалась, пока у меня не перехватило бы дыхание.
— О чем ты думаешь,
— Мне пора домой, — мой голос был мягким, неуверенным.
Риккард поднялся на ноги.
— Я провожу тебя.
6. Августина
Мы шли бок о бок по Брэттл-стрит, тишина прерывалась криками и воплями наших опьяневших однокурсников. Перед уходом Риккард дал мне свое пальто, и я все еще чувствовала прикосновение его руки к своей шее, когда он помогал мне надеть его.
Осенний ветер со свистом пронесся мимо нас, и я взглянула на Риккарда. Его руки были засунуты в карманы, выражение лица задумчивое. Он ничуть не дрожал.
— Тебе не холодно? — спросила я.
Он усмехнулся.
— В отличие от тебя, я не мерзляк.
— Неправда, я не мерзлячка.
— Ты единственный человек, которого я знаю, который одевается по-зимнему в сентябре, — он задумался. — Я всегда замечаю, как ты бежишь через кампус, и твой шарф волочится за тобой. Даже когда светит солнце.
Я уткнулась лицом в пальто, чтобы спрятать улыбку.
Ночью кампус был пугающим. Высокие деревья отбрасывали жуткие тени, а странные крики напоминали звериные вопли. Обратно мы шли молча, но без дискомфорта, и я почувствовала легкое разочарование, когда увидела ворота Декстера11, вход во двор, с высеченным на камне посланием:
Гарвардский двор был предназначен для первокурсников, здесь располагались столовая, общежитие и проходило большинство занятий. Чтобы все было в одном месте, университет заботился о том, чтобы у самых уязвимых учеников было мало возможностей заблудиться.
Риккард провел меня к входной двери моего общежития. Сквозь стекло я увидела любопытные глаза проктора.
— Спокойной ночи, Августина, — сказал он.
— Спасибо за рубашку.
Его улыбка была маленькой, драгоценной.
— Всегда пожалуйста.
Я уже входила в здание, когда остановилась. Один вопрос мучил меня уже довольно давно.
— Риккард?
— Мм?
— Почему я? — когда он ничего не ответил, я добавила: — Почему из всех в кампусе ты выбрал меня?
— Почему ты? — повторил он.
Я кивнула.
Риккард встретился со мной взглядом, его глаза были темными и напряженными.
— Потому что ты и я — одинаковые, Августина, и я не соглашусь ни на что меньшее, чем равенство.
Мир вокруг словно остановился.
Паника или инстинкт заставили меня шагнуть в коридор и закрыть за собой дверь, задвинув замок. Сквозь стекло я наблюдала, как его фигура исчезает в тени.
Лежа в постели, я проверила телефон. Пропущенный звонок от Джонатана. Я удалила голосовое сообщение, перевернулась на спину и увидела во сне Риккарда Хоторна.
***
Сестра позвонила мне рано утром в первый день октября.
Я свернулась калачиком в общей комнате общежития с книгой, ожидая, когда Сахар проснется, чтобы мы могли отправиться завтракать. Утренний холод был слишком резким, чтобы обогреватель мог помочь, поэтому я укрылась несколькими слоями одеял. Время от времени белка, живущая в доме, лорд Уинтроп, скреблась в окно в поисках тепла.
— Что там у тебя за история с каким-то парнем? — первое, что сказала Эдвина, когда я ответила на звонок.
Я трогала уголки книги, ничего не говоря.