Читаем Уходим в море (СИ) полностью

Как ни странно, Легран сдержал слово. Он освободил меня из плена чехов, перевёз на миротворческую базу, а оттуда - самолётом мы попали в Лион, в отдел распределения Французского Иностранного Легиона. Далее, судьба этого грузного полковника осталась для меня загадкой, но я благодарил его, как офицера, который сдержал своё слово. Я попал в Латиноамериканский миротворческий корпус Легиона. Нас было много: немцы, албанцы, сербы, греки, американцы, мексиканцы. Много было ребят из французских колоний: Сенегала, Сьерра-Леоне. У каждого была своя история того, как он попал в Легион. Кто-то пошёл из-за скучной жизни на гражданке, пришёл за получением адреналина, кто-то стал преступником для своей страны и скрылся в Легионе от карающей длани закона, а кое-кто, как и я - солдаты, военнопленные в разной степени масштабности военных конфликтов. Хоть мы и не понимали друг друга, мы сумели найти общий язык. Я 10 лет прослужил Легиону, мотаясь то в Суринам, то в Чили, то в южную Аргентину. И за эти 10 лет я понял, что солдат - это не более чем пешка в руках политиков. Солдат лишь выполняет приказы, данные ему его начальниками. Да, один в поле не воин, но когда таких как я много - это становится грозной силой. Я понял, что те, что развязывают войны, страдают от войны в последнюю очередь, а то и вовсе им удаётся уйти в сторону. За них гибнем мы - простые солдаты. Чем мы, по сути, отличаемся от гражданского общества? Да только тем, что мы ловим пулю, и смерть приходит в разы легче. За все те годы, что я отдал Легиону, я твёрдо уяснил себе, что я - не предатель своей Родины. Я сделал так исключительно ради собственного выживания. Но вот гибель моих товарищей - это тот груз боли и совести, который я несу на себе и никогда не смогу его сбросить.



Глава 10


: "Товарищи по несчастью"

Валера закончил свою историю. Паша слушал его так внимательно, что даже удивился, когда Валера замолчал и, вытащив из своих брюк сигареты, закурил.

- Мне очень жаль твоих друзей, - наконец, изрёк Паша, - Жаль, что тебе пришлось так поступить.

Затянувшись сигаретой, Валера насмешливо посмотрел на Пашу:

- Жаль? Да брось ты, добродетель. Тебе всё равно, потому что тебя всегда волнуют твои собственные чувства и действия.

- Но разве тебе не знакомо сочувствие?

- Да уж, - фыркнул Валера, - Ну ладно, - бросив сигарету на пол, он размазал её своим каблуком, - Да я испытываю муки совести за своих товарищей до сих пор. Я не знаю, что бы сделали они на моём месте: спасли бы себя или меня и ещё много своих сослуживцев. Но они были хорошими людьми, и много для меня значили. Они - такие же жертвы войны, как и многие до и после них. Ну а ты?

- А что я? - не понимал Паша.

- Ты испытываешь муки совести к двум животным, которые бы пристрелили тебя легко, как муху прихлопнули? Думаешь, они испытывали муки совести?

Паша склонил голову:

- Конечно же, ты прав. Они заслуживали смерти.

- А что с моими товарищами, - Валера был возбуждён до предела, - Они, по-твоему, заслуживали смерти?

- Это война, а в войне убийства оправданы.

- Ни фига они никогда не оправданы, - отрезал Валера, - Я просто научился жить с этим. Я знаю, что если мне так же, как и ты, сейчас себя ведёшь, сесть с пушкой в руке, думать: "Ах, какой же я плохой!", то я бы просто уничтожил себя изнутри. Я просто загнал всю совесть глубоко внутрь себя и стал поступать так, как считаю правильным. Да, мы заслуживаем наказания! Но не придумывай наказание самому себе, гринго! Иначе весь смысл того, что ты цепляешься за свою жизнь, пытаешься выжить, будет иметь нулевую ценность. Ты понял?

- Да, - кивнул Паша, - Я постараюсь. Но ведь это сложно забыть?

- Ко всему, в конце концов, привыкаешь. Главное - не выставлять себя виновным. Смысл того, что ты себя винишь, кроется в том, что ты ищешь жалости к себе и осмысленного оправдания твоим действиям. Не ищи смысла, не ищи жалости! - Я это понимаю. Но...., - Паша посмотрел на Валеру обречёнными глазами, - Что, если я зайду слишком далеко? Что, если я сойду с ума от этих убийств?

Валера провёл рукой по небритому подбородку, а потом пристально посмотрел на Пашу и произнёс:

- Именно поэтому ты и не должен себя винить. Ты не должен убивать ради собственного удовольствия. Ты убиваешь, чтобы выжить. Всё, как на войне.

- А если убитый был безоружен и не представлял угрозы?

- Когда-нибудь и с этим столкнёшься, - Валера склонил голову, но продолжал говорить в таком же тоне, - И если ты понимаешь, что человек заслуживает смерти, но в этом нет необходимости.... Чтож, здесь поступай так, как тебе говорит твой внутренний голос. И не находи себе ни оправданий, ни объяснений. Просто иди дальше!

- Спасибо, Валера, - улыбнулся Паша, встал и подобрал свой пистолет с пола, - Спасибо. Ты - хороший друг!

- Ладно, гринго, хорош нагонять депрессию. Иди спать, завтра загоняю тебя на пробежке.


***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Кукук
Кукук

Этот текст является чисто биографическим и в нём отсутствуют какие-либо вымыслы. Возможны ошибки, неверное восприятие реальности, слежавшиеся воспоминания, невероятные совпадения, но ни в коем случае — фантазия.Прожив эмигрантом в Германии 11 лет, в 2007 году я решил было вернуться в родной город. В Петербург. Вернувшись, начал писать письма русскоязычным друзьям в Германии, стал рассказывать обо всём том, что им могло быть интересным. Я писал сперва один текст на всех, затем сохранял его под именем адресата, прочитывал, держа друга-подругу в голове, и мысленно обращаясь к нему, вносил корректуры в зависимости от затронутых в нем тем. Очень быстро мне это дело наскучило, и я стал лениво отсылать всем одно и тоже по электронной почте на несколько адресов единовременно. Оттого — что теперь я писал, не имея перед собой конкретного лица, — письма мои сами собой обратились в повествовательную форму. Набралась у меня, таким образом, чёртова дюжина этих полурассказиков.Этими текстами я продолжительное время разговаривал с самим собой. Забалтывал себя ими от депрессии. И они мне, признаюсь, помогали.

Алексей Евсеев

Биографии и Мемуары / Проза / Роман / Современная проза
Дорога издалека (книга первая)
Дорога издалека (книга первая)

Роман М. Хидырова «Дорога издалека» повествует о судьбе мальчика по имени Нобат. Детство и юность героя произведения прошли в условиях беспросветного гнета Бухарского эмирата. Множество тяжелых жизненных ударов обрушивается на Нобата. Знакомство и дружба с русскими рабочими-большевиками помогают забитому бедняку обрести мужество, встать на путь активной классовой борьбы. Впоследствии Нобат под именем Николая участвует в первой мировой войне и Великой Октябрьской социалистической революции, становится командиром отряда Красной Армии и расправляется с приверженцами эмира на берегах Амударьи.Книга написана в увлекательной форме, автор красочно изображает происходящие события. Роман был ранее издан на туркменском языке, теперь читатель имеет возможность познакомиться с ним в переводе на русский язык.

Мамедназар Хидыров

Проза / Историческая проза / Роман, повесть / Роман