Читаем Украденная служанка полностью

Я глубоко вздохнула. Молчать, мне нужно научиться молчать. Неизвестно, кто ударил Мэй по голове, затем бросил вдали от родного дома. Прежде, чем выдать подругу, необходимо получше разобраться во всей этой истории. Понятно, конечно, что модистка нарочно оговаривала Мэй, чтобы не терять клиентов. Мол, сбежала, и весь разговор. Весть о сбежавшей мастерице лучше слухов о ее смерти. Но все же спешить не стоит.

Как хорошо, что я супруга лорда, а муж старается прислушаться к любому желанию молодой жены. Надеюсь, он не будет против, если я приглашу в гости следователя по делу Миранды?

Глава 17

ЛАБОРАТОРИЯ

Лорд Бестерн встретил меня ближе к обеду у подножия широкой лестницы на первом этаже. Он выглядел идеально: смоляные волосы стянуты лентой, излюбленный синий сюртук подчеркивал широкие плечи, бриджи облегали длинные ноги. Мне почему-то вспомнилось, как в первую нашу встречу на рынке, когда он ехал в открытой коляске, к его плечу припадала красотка.

Сейчас я словно увидела его впервые. Разглядывала внимательно, вбирая детали, оценивая. Смотрела как на мужчину, как на близкого человека. До этого момента я лишь изображала интерес, а все силы были направлены на то, чтобы не думать о другом мужчине.

Энтони. Мысли о нем понемногу стали отступать. Я знала, что поступила правильно. Я была как кость в горле для Ричарда, помехой для политического брака, надкушенным яблоком для самого принца.

Я была благодарна мужу за то, что он меня оттуда увез. Лорд Бестерн привел меня в дом женой. Уважал, баловал, ни в чем не отказывал, по крайней мере — пока, хотя сложно судить, прошел ведь всего один день.

И смотрел, как кот на сметану. Как будто остальные женщины больше никогда не будут его интересовать. И остальной мир — тоже. Главное — я одна.

Лорд Бестерн подал мне руку, вторую оставив за спиной. В поклоне коснулся запястья горячими губами. Поднял черные глаза.

В душе ничего не дрогнуло, будто она закаменела с тех самых пор, как я услышала: «Я свидетель, согласие получено добровольно». Предательски задрожали губы, хотя я не хотела выдавать эмоции.

На лицо лорда набежала тень. Он выпрямился, рывком притянул к себе, закинул мою руку к себе на талию и склонился надо мною в требовательном глубоком поцелуе. Я стояла покорной статуей, не сопротивляясь, но и не отвечая. Это не помешало ему наслаждаться моими губами, яростный натиск сменился мягкими касаниями.

— Почему? — спросила я, краснея. — Почему ты продолжаешь целовать меня?

Лорд Бестерн тяжело дышал, его глаза затуманились от близости, и он сквозь зубы ответил:

— Чтобы ты помнила, что я тебе не друг и не покровитель. Я твой муж, дорогая, и не позволю держать меня на расстоянии.

— Хорошо, — прошептала я.

— О чем ты? — притянув меня ближе, переспросил муж.

— Я согласна вести себя как примерная жена. При одном условии.

— К черту условия! Лисабель, я готов бросить мир к твоим ногам, но вить из меня веревки не позволю.

— Твое право, — холодно заметила я, и мы отправились обедать.

Обед накрыли в бежевой гостиной, отличавшейся богатым убранством. Бархатные гардины с золотыми шнурами украшали окна. На накрытом кремовой скатертью столе возвышалась золотая ваза с роскошным букетом чайных роз. Стол был сервирован на две персоны, тарелки тонкие, с ажурными краями, расписанные мелкими цветами.

Два лакея прислуживали за столом. На первое подали зеленоватый освежающий суп из артишоков со сливками, на второе — мелкую птицу с гарниром из зелени с орехами. Я вся сосредоточилась на еде, украдкой наблюдая за манерами мужа и старательно их копируя. Меня поражала ловкость, с которой он орудовал ножом и разделывал цыпленка. Скорей всего, я останусь голодной, мне подобное искусство не под силу.

— Я больше так не могу, Лисабель, — с угрозой в голосе сказал он тихо, чтобы слова не донеслись до ушей лакеев. — Какое условие?

— Сущая мелочь. — Я пожала оголенными плечами и кокетливо улыбнулась.

— Я весь внимание.

— Пророчество. Уверена, оно не передается устно из поколения в поколение. Я хочу его прочитать сама, убедиться в том, что ты от меня ничего не скрываешь. Не каждый день лорды женятся на служанках. — Тут я понизила голос до шепота: — И бросают мир к их ногам.

Лорд Бестерн промокнул губы салфеткой.

— Милая, — процедил он ласковым тоном, — ты не умеешь довольствоваться малым, не правда ли?

— Увы, ужасная черта характера.

— Наслышан. Что ж, сегодня вечером я покидаю имение в поисках твоей маленькой подружки, поэтому в ближайший день выполнить твою просьбу не получится.

— Я понимаю и очень благодарна вам.

И вправду, его готовность привезти Мэй, да еще самому, ничего не требуя взамен, вызвала в сердце теплый отклик.

— Достаточно благодарна для небольшой уступки со своей стороны?

Ах нет, все-таки за спасение Мэй награда полагается. Отчего-то на душе стало горько, и я тихо спросила:

— Чего вы добиваетесь, ваша светлость?

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези