Читаем Украденная жизнь полностью

– Подожди немного, ты же знаешь, эти старики тяжелы на подъем.

Морок взобрался на ложе и сорвал калиновую кисть, тогда как до ониксового куста Оракул дотянулся сам. В это время пол в углу вздрогнул и вспучился бугром, на вершине которого образовалась воронка. Маг едва удержался на ногах, наблюдая, как из воронки поднимается шапка дубовых листьев, со скрипом выбираются ветки, ощупывая потолок, ствол тянется вверх, изгибается под тяжестью кроны. И вот он – долгожданный мох – малахитовая крошка на гранитной коре, которую пришлось скоблить универсальным ключом. Как только Оракул заполучил желаемое, процесс начался в обратную сторону – ветки погрузились в стену, деревья плавно поехали вниз, листья стукались друг о друга – клац-клац – будто камешки прыгают по склону. Дева еще раз хлопнула в ладоши и впустила озеро. Вода с шумом хлынула с потолка, ледяной струей окатила мага с ног до головы, он поднял руки, защищая голову, и зажмурился. Досталось и проводнику – вода мгновенно намочила тонкую ткань, сделала ее почти прозрачной. Если морок задумал это намеренно, то он явно просчитался, Оракул все равно ничего не видел.

– Все, достаточно! Хватит! – кричал он, – Возвращай его на место!

Дева не отвечала. Она опять влезла на кровать, спасаясь от быстро прибывающей воды. Оракул уже погрузился по пояс, он не чувствовал ног и не был уверен, что останется жив. Может, проводник специально старается его убить, может, он не знает, что храм не должен оставаться без Оракула.

Но нет, вода остановилась, когда ее уровень достиг подбородка мага, а ложе давно превратилось в своеобразный плот, и теперь мягко покачивалось в метре от старика. Дева смотрелась в невесть откуда взявшееся ручное зеркальце и прихорашивалась, а когда маг все-таки открыл глаза, лукаво усмехнулась:

– Что, испугался? Не бойся, я не причиню тебе вреда. Как только будешь готов, кивни головой, а затем набирай побольше воздуха в грудь – и ныряй.

4. Тисса

Остров встретил лодки настороженной тишиной – и зверь, и птица избегали селиться здесь, – это было особенное место, предназначенное для проведения жеребьевки. Бывалые мужчины деловито втащили лодки на песчаную отмель, пока новички опасливо жались к воде, в любой момент готовые броситься прочь. Туман, еще более сгустился, отгораживая горстку испуганных людей от серой стены терновника, но никак не от запаха гари, царящего вокруг. Киаран совсем не удивился, когда из тумана выступила темная фигура – то была сама Тисса, ведьма племени Лесных Теней.

– Сюда, – негромко произнесла она голосом удивительно молодым и сильным. Все повернулись на звук, зачарованные мелодией, скрытой в одном единственном слове. Старейшина первым шагнул к ней навстречу, разрушая чары, и низко поклонился. Киаран с любопытством разглядывал ведьму, но тьма и плащ надежно скрывали хозяйку острова. Риогалл толкнул друга локтем и шепнул в самое ухо:

– Теперь ты понимаешь, почему я никогда не рассказывал – лучше один раз самому увидеть, чем…

– О, достопочтенная, – начал старейшина, – Мы явились по твоему зову и подчинимся любому решению.

Она, молча, вытянула вперед правую руку, в которой держала кривую палку, очевидно, служившую ей посохом, и разжала пальцы. Палка упала на песок и тут же зашевелилась, более того, она замерцала призрачным зеленоватым светом, освещая все вокруг, поползла вокруг ведьминых ног, словно змея. И там, где пролегал ее путь, песок тоже начинал светиться и мерцать. Тем временем, Тисса небрежно откинула капюшон, по толпе мужчин пронесся тихий вздох восхищения.

Она была прекрасна: белоснежные волосы, большие темные глаза, в неверном свете, кажущиеся еще больше и загадочней, изящный нос и тонкие губы. Тисса снисходительно улыбнулась, ловя жадные взгляды, она не сомневалась в собственной неотразимости, затем развернулась и пошла вглубь острова, вслед за палкой по мерцающему песку. Мужчины нестройной толпой двинулись следом за ней, стараясь держаться, как можно ближе друг к другу. Приблизившись к зарослям, которые, как оказалось, росли не так уж и густо, Киаран смог даже разглядеть некое подобие тропинки, по которой идти было несравненно легче, чем по рыхлому песку. Минут через десять они уже были на месте, где стала ясна причина запаха гари, витающего в воздухе – поляна – черный выжженный круг, пышущий жаром. Ведьма уже стояла в центре, видимо, ничуть не страдая от багровых углей под ногами. Она протянула обе ладони к гостям и произнесла высоким чистым голосом:

– Добро пожаловать, мои дорогие. Те из вас, кто хочет участвовать в жеребьевке, должны подойти ко мне и положить в этот мешок, – она отвязала от пояса небольшой мешок и подняла над головой, – Свои амулеты, которые, затем, я начну вытаскивать по одному. Первые десять счастливчиков будут сопровождать старейшину к Оракулу в этом году.

Киаран шагнул вперед, но Риогалл придержал его за плечо:

– Погоди, видишь ее палку? – он кивнул в сторону светящейся палки, медленно ползущей вокруг поляны, – Как только круг замкнется, станет не так горячо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы