Читаем Украденное дитя полностью

Мальчишка тоже прислушивался и поглядывал на небо. Луна светила ярко, её лучи пробивались даже сквозь лиственный полог и прекрасно освещали дорогу. Лес затих, словно чего-то ждал. Ни один листок, ни одна ветка не пошевелились, и в этой невозможной тишине волчий вой казался особенно страшным. Фрида ускорила шаг и подняла подол платья до недопустимой для леди высоты. Лес встречал её до странности неприветливо.

Вой как будто приблизился. Фрида вздрогнула, когда он раздался так громко, что от него на мгновение заложило уши. И тут же позади взревел мальчишка. Запрокинув голову, он испустил такой невероятный вопль, начав с рявканья и закончив дрожащим стоном, что Фрида замерла и уставилась на мальчишку в немом изумлении. Оборотень широко ей улыбнулся и что-то проворчал, кивая вперёд. Иди, мол. Фрида помотала головой и пошла. С тех пор волки молчали.

Над озером стелился туман — привычно для порталов на «ту сторону». Фрида подошла к берегу, наклонилась — и увидела один только туман. Странно, где же непроглядная темнота? Озеро словно бы вдруг стало обычным, лесным, затянутым ряской.

Фрида обернулась, нашла подходящую корягу — лёгкая, но большая — и бросила её как можно дальше в воду. Озеро взволновалось, но коряга скрылась под водой лишь наполовину и торчала теперь, как крест, густая тень в лунном свете.

Фрида недоумённо моргнула. Почему?..

Позади нетерпеливо заворчал оборотень. Фрида оглянулась, посмотрела на него, потом на озеро — самое обычное озеро на свете. Потёрла лоб, села на поваленное дерево и задумалась.

Спустя час она перепробовала всё, что могла, пытаясь прорваться на «ту сторону», но её не пускали. Оборотень заскучал и сбежал — Фрида заметила это только сейчас. Лес по-прежнему молчал, равнодушно светила луна, и застыли вокруг неё звёзды. Фрида чувствовала себя очень близко к тому, чтобы тоже запрокинуть голову и завыть. Мысль о том, что придётся возвращаться в замок, изображать из себя леди и терпеть, терпеть, терпеть вырвала тихий стон. Фрида снова посмотрела на озеро и начала медленно раздеваться. Чуть позже в одной сорочке она прошла озеро вдоль и поперёк, но ничего не изменилось. В страну фейри её не пускали, и это стало последней каплей.

Слёзы бы ничего не дали — в склепе она уже наревелась (безобразная сцена). Что оставалось? Фрида знала только одно лекарство, после которого ей точно станет лучше. Мокрая, она вынула из причёски шпильки, расплела косы и вытянулась, воздев руки к луне.

Музыки не было, но это ничего — когда сердце болит, этого стона вполне хватит. Фрида кружилась посреди леса, на берегу озера, облитая лунным светом, и сама превращалась в свою боль: так грубо и резко перечёркнутое семейное счастье, новая клетка и невозможность убежать из неё хотя бы в Волшебную страну, пусть ненадолго, пусть на чуть-чуть. «Ашлинг, — шептала она, и ей казалось, что туман вокруг превращается в фигуру рогатого фейри, который танцует с ней. — Вернись, вернись!»

Когда танец закончился, она обнаружила себя на коленях в подлеске, в волосах запутались сухие листья, по лицу тёк пот вместе со слезами, а у ближайшего дерева стоял, широко раскрыв глаза, полукровка Джек. Фрида вскинула голову, огрев его гневным взглядом. Джек вздрогнул.

— Прости, — сказал он по-фейрийски. — Я не знал.

Фрида выпрямилась и сказала на человеческом:

— Уходите.

— Я не думал… — Полукровка моргнул. — Это было прекрасно.

— Уходите! — повторила Фрида.

Джек мотнул головой и тоже перешёл на человеческий:

— И вы отправитесь в замок одна, в такую ночь? Волки вас не пугают?

Фрида подошла ближе.

— Уходите, или клянусь всеми источниками той стороны, я вас прокляну. Вон!

Только тогда он попятился и скрылся за деревьями. Фрида ещё вглядывалась некоторое время в темноту, потом уронила голову и позволила себе заплакать.

Лучше действительно стало. Не сильно, ровно настолько, чтобы, вернувшись в замок (в кое-как надетом платье, поэтому пришлось красться в тенях), Фрида постучалась в комнату Ричарда. Тот не услышал — играл на фортепиано четырнадцатую сонату великого северного композитора, — но дверь сама приоткрылась, и Фрида, поколебавшись, зашла.

Спокойная, грустная музыка плыла, странно гармонируя с льющимся в комнату лунным светом, в честь которого и была названа. Тихая тоска заставила Фриду закрыть на мгновение глаза. Неслышно вздохнув, она подошла к фортепиано и села в соседнее кресло.

— Вторая часть этой сонаты нравится мне больше. Вы позволите, Ричард?

Тот вздрогнул и удивлённо посмотрел на неё, но отодвинулся от инструмента. Фрида подсела ближе, и её руки запорхали по клавишам — очень быстро, потому что мелодия теперь была стремительна. Не весёлая, но более жизнеутверждающая.

— Гениально, — тихо произнёс Ричард, когда партия закончилась.

— Согласна, музыка чудесна. — Фрида улыбнулась. — Вы играете без нотного листа.

— Вы тоже.

Фрида снова улыбнулась. И, заиграв более спокойную и современную мелодию — вальс, — сказала:

— Я должна просить прощения. Эта глупость с завещанием… Ричард, я хочу, чтобы вы знали: я не сержусь.

Ричард улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фейри и люди

Похожие книги