— То, чего у тебя не было; то, чего тебе не хватает; и то, без чего ты не будешь счастлив. Помнится, твой папаша искал тут свою силу и бесстрашие. Пуганый был — заберите меня демоны!
— Что ты мелешь, старуха! — вздохнул Эш. — Тебе-то откуда знать?
— Оттуда, — хмыкнула ведьма. — Ну, теперь ты знаешь условия. Что делать думаешь?
Эш промолчал. Признаться, он понятия не имел — так только запутанней стало.
— Ясно, красавчик, так я и думала. Пошли, помогу. — Ведьма подошла к двери, обернулась. — Идём, без меня ты не сдюжишь, так и будешь тут торчать, пока эти твои подданные тебя не убьют. Оно тебе надо?
— А тебе оно зачем надо? — Эш посмотрел на неё в упор. — Я тебя даже не знаю, старуха.
— Какая я тебе старуха, глаза разуй! — вздохнула ведьма. — Да жену мне твою жалко. Ребёнок опять же. Жалостливая я, оттого и страдаю.
— Дура, — пробормотал Эш, который ничего не понял.
— Хам, — отозвалась ведьма. — Мне тебя долго ждать?
Эш оглянулся на вспыхнувший у развороченной кровати огонь. Закрыл глаза на мгновение… А что он, собственно, теряет? Ведьма права, он так и будет здесь куковать, и ничего не изменится. А так — хоть какое-то развлечение.
— Учти, ведьма, обманешь меня — я вырву твоё сердце и скормлю тебе же.
Старуху это рассмешило.
— Ой, испугал! Ты бы хоть пооригинальней чего придумал, олух!
Эш не стал больше ничего говорить — незачем. Да и старуха вскорости замолчала, только всё подмигивала прохожим фейри. Те чаще всего не обращали на неё внимания.
На чёрном плато, где в трещины между камнями вырывались алые язычки пламени, она вдруг спросила:
— Тебя как зовут-то, милый?
— Эш.
— М-м-м… Ашлинг, значит.
Эш вздрогнул и потрясённо посмотрел на старуху. Она назвала его истинное имя! Откуда?..
— А я Кейт. Да ты рот-то закрой, чудик, искра ж залетит.
— Кто ты такая? Откуда ты…
— Много будешь знать — старым станешь, некрасивым, и характер испортится. Тогда такая краля, как я, никогда на тебя не посмотрит! — предостерегла старуха. — А время всё ещё идёт, так что поживее, милок. У меня и без тебя забот хватает.
— Куда мы хоть идём?
— Куда глаза глядят, милый. А ты как думал?
«О боги, — неожиданно подумал Эш. — Кажется, я влип». А старуха рядом визгливо хохотнула в унисон его мыслям.
— Это ты ещё не влип. Но скоро — влипнешь, это я тебе обещаю.
И, наградив Эша беззубой улыбкой, отвернулась к чёрной дороге через плато. Дорога вилась далеко-далеко, насколько хватало глаза. Кажется, это путешествие собиралось быть долгим…
Глава 6
Не улыбнусь я никому
С тех пор, как он ушел во тьму, -
Сумела сердце мне связать
Волос его златая прядь.
— Фрида, дорогая, как ты себя чувствуешь? — выдохнул лорд Валентин, с волнением глядя на дочь.
Та немедленно устыдилась недавних слёз — теперь она наверняка бледна, и глаза красны. То, что нужно видеть испуганному отцу!
Появившись в Каминном зале Виндзор-холла, Фрида не отпускала руку Ричарда (идти было тяжело — голова ещё кружилась) и не поднимала с лица частую чёрную вуаль. Сейчас пришлось это сделать, ругая себя, что не догадалась умыться. Гости бы пять лишних минут подождали, а Аннет уже должна была, несомненно, приготовить ей горячую воду с лавандой… Между прочим, где же Аннет? Фрида не видела её с утра… Герцогиня огляделась, но камеристку снова не увидела — только четверо лакеев замерли у дверей в зал, да дворецкий стоял у стены напротив камина. Странно, очень странно…
Валентин тем временем шагнул к дочери (Ричард отпустил герцогиню и тактично отошёл).
— Милая, зачем ты встала? Тебе наверняка нужно лежать! Где же доктор!
Валентин сам выглядел так, будто и ему доктор не помешал бы: бледный, глаза запали, под ними залегли тени, и (Фрида заметила и очень удивилась) сорочка его была несвежей. Наверняка ему пришлось, чтобы успеть в Виндзор-холл сегодня, провести ночь в карете.
И на Ричарда он как-то странно смотрел… Фрида отбросила от себя эту мысль (с отцом можно поговорить после) и улыбнулась.
— Всё хорошо, отец, я прекрасно себя чувствую. Пожалуйста, присядьте. Я прикажу приготовить вам комнату, где вы сможете отдохнуть…
— Она уже готова, миледи, — вставил Ричард.
Валентин снова бросил на него испепеляющий взгляд, сел, но тут же встал и сжал руку Фриды.
— Я не оставлю тебя одну! Тем более с этим человеком! Фрида, — добавил он тихо, — отошли его! И поскорее.
Фрида вздохнула. Что опять сделал бедный Ричард, пока она спала? Нет, отцу точно нужно отдохнуть. Фрида была совершенно уверена, что сумеет как-нибудь справиться с придворным нотариусом, графом Цеветом и его подопечным (а он-то здесь зачем?). Но Валентина было не переубедить.
— Отец, вам нужно отдохнуть, — только и сказала она.
Валентин внимательно посмотрел на неё и, словно убедившись, что она в порядке, сжал её руку.
— Конечно. Но — после. И отошли…
— Отец.