Читаем Украденное счастье полностью

— Да, это похоже на его ход мыслей, — согласилась Софи. — Но мне все равно кажется, что он что-то затеял. Очень уж Анрэ несвойственно так резко менять свою позицию.

— Нет, как раз такое с ним бывало, — возразил Макс и принялся аккуратно срезать ножичком кожуру с румяного яблока. — И в юности, да и теперь. Помнишь, когда Анжела ушла из дома? Сначала он бушевал, готов был разорвать Владимира на куски. А потом ты сумела убедить его, что таким поведением он делает все только хуже и рискует окончательно рассориться с дочерью. И он внял доводам, сумел взять себя в руки и нормально общался с зятем. Если помнишь, ваши воскресные обеды…

— Эти воскресные обеды превратились в настоящий кошмар! — не удержавшись, перебила Софи.

— Да, тогда папиной выдержки хватило ненадолго, — согласилась Анжела. — Но что же нам делать сейчас?

- Я думаю, что все-таки стоит принять это предложение о филиале, — высказался Владимир. — Я поеду в Италию, но и ты, Анжела, поедешь вместе со мной. И не когда-нибудь, когда откроется филиал банка, это дело не одного дня, а прямо сразу. С жильем мы что-нибудь придумаем.

— А что там придумывать? — пожала плечами Софи. — Поживете первое время у меня. У меня же квартира в Милане. И не маленькая, места хватит всем.

— Ну и отлично! — потер руки Макс. — По-моему, прекрасное решение. Когда вы собираетесь ехать?

— Анрэ говорит, что мне надо быть там вечером 16 октября, — отвечал Владимир. — Значит, мы можем выехать где-то днем. Дорога на автомобиле занимает всего несколько часов.

— И я поеду с вами, — заявила Софи. — Времени осталось не так много, но мы с тобой, Анжела, надеюсь, сумеем собраться.

— Вот и отлично, поедем все вместе, — кивнул Владимир.

— И на твоей машине, — тут же принялась строить планы Софи. — Гюнтер, мой шофер в Лугано, давно просится в отпуск. Наконец-то я смогу его отпустить. А в Милане у меня есть Марио.

— Только не вздумайте ни о чем говорить Анрэ, — предупредил Макс. — А то он, глядишь, еще что-нибудь замыслит…


* * *


К несчастью, юрист Макс Цолингер по прозвищу Лиса даже не догадывался, насколько верным было его подозрение. После совета в коттедже на берегу озера не прошло и недели, как Анрэ назначил в одном из тихих гротто встречу своему старому, очень старому знакомому Паоло Рости. Еще Энцо Орелли, отец Анрэ, когда был жив-здоров, имел с этим Рости общие дела в контрабандном бизнесе. Тогда Паоло был молодым, вертким парнем, любил где надо и не надо помахать кулаками. Потом он возглавил группу таких же, как и он сам, отчаянных парней, больше всего на свете любящих деньги и опасные приключения. Репутация мафиози прочно укрепилась за ним, весь город знал, чем он занимается, но засадить его за решетку никому не удалось — если, конечно, не считать пары-тройки несерьезных арестов за драки, что случались в юности.

Банкир Орелли не афишировал своих дружеских отношений с этим человеком, однако считал знакомство очень ценным и старался его поддерживать. Несколько раз жизнь поворачивалась так, что услуги Паоло становились ему просто необходимы. Взять хотя бы ту отвратительную историю с Анре Пеером. Расправа с мерзавцем, посягнувшим на его дочь, обошлась банкиру дорого, но он нисколько не жалел о потраченных деньгах.

Встреча была назначена на восемь вечера, но было уже пятнадцать минут девятого, а итальянец все не появлялся. Анрэ начинал нервничать. Это было не похоже на его знакомого, раньше мафиози всегда отличался пунктуальностью. Если он и работать будет так же, то, пожалуй, может провалить все дело…

Наконец, когда большая стрелка часов остановилась на цифре «четыре», в кафе стремительно вошел Паоло.

— Чао, дружище! — Анрэ облегченно вздохнул. — Я уж думал, ты не придешь.

— Прости, раньше никак не мог. Дел много. Еле успеваю справляться…

Они обнялись, похлопали друг друга по спине.

— Извини, что заставил тебя ждать, — еще раз попросил прощения мафиози.

— Ничего. Я тебя понимаю. Бизнес есть бизнес.

— Конечно, пора бы уже и остановиться. Все равно всех денег не заработаешь. Но вот какая штука: не могу я, оказывается, сидеть без дела. Ты подумай только — мне уже за семьдесят, а энергии на семерых хватит.

— Радуйся. В твои годы многие только о лекарствах и болячках говорят. А у тебя вон дел целая гора! Оттого и выглядишь на зависть молодым, — Анрэ с восхищением оглядывал крепкую фигуру итальянца. — Приятно посмотреть! Любого быка завалишь.

— Ну, это ты мне льстишь! Девчонку какую еще завалить могу, это да! — Паоло игриво хихикнул. — Но быка лучше обойду.

Еще немного посмеялись, порадовались друг другу, выпили за встречу, вспомнили былые времена.

— Хороший был бизнес. — Итальянец затянулся сигарой. — Мы с твоим отцом такие дела обделывали! Приятно, черт побери, вспомнить!

— А чем сейчас занимаешься? — закинул удочку Анрэ.

— Так, тем-сем, — ушел от ответа Паоло. — Но ведь ты, как я понимаю, пригласил меня вовсе не из интереса к моему бизнесу и не для воспоминаний за рюмочкой-другой коньяка?

— Ты прав, — улыбнулся Анрэ. — Я пригласил тебя, конечно, по делу. Но, черт возьми, как же я рад тебя видеть!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза прочее / Проза / Современная русская и зарубежная проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное