— Это ужасная идея, Оуэн, — прошептал Киль, делая шаг назад к кустам. — У меня нет магии, так что я не смогу помочь тебе, если всё пойдёт плохо. Ты уверен, что хочешь этого?
— Нет, — прошептал Оуэн в ответ. Затем заговорил громче: — Парень, который поджёг библиотеку, выбежал через чёрный ход. Вы всё ещё можете поймать его! Он одет в коричневое пальто и жуткую маску с вопросительным знаком на ней.
Четверо полицейских подошли ближе, их пистолеты были наготове.
— Не двигайтесь! — приказал один из них.
— Расскажешь это судье! — сказал другой.
Расскажешь это судье? Несмотря на головную боль, пожар и то, что всё разваливалось на части, Оуэн не мог поверить своим ушам. Кто вообще так говорит? Кто-то явно пересмотрел слишком много фильмов о копах.
— Нам нужно выбираться отсюда, — прошипел Киль, отступая назад, когда пожарные начали поливать библиотеку из шлангов. Это не принесло много пользы: огонь теперь выходил из-под контроля. — Жизнь Бетани зависит от нас. У нас… ровно два часа, чтобы найти её. Нельзя терять время на всё это.
— Полиция найдёт её, — проговорил Оуэн уже не так уверенно, как раньше. Он взглянул на часы и увидел, что Киль был прав: 02:00:00, ровно. — Вот как всё работает в реальном мире, Киль. Дети здесь не раскрывают преступления, это делает полиция. Мы должны позволить им разобраться с этим.
— Наденьте на них наручники, — приказал один из офицеров, и двое других вытащили наручники, в то время как остальные держали свои пистолеты направленными на Киля и Оуэна.
— Мы этого не делали, — произнёс Оуэн, практически умоляя полицию. — Вы должны мне поверить. Парень, который это сделал, уходит!
— Оуэн Коннерс, у вас есть право хранить молчание, — сказал полицейский, затем начал бормотать что-то об адвокате и ещё о нескольких вещах, говоря всё тише, так что Оуэн не мог расслышать никаких других своих прав.
Наручники защёлкнулись на запястьях Оуэна, и его грубо оттащили от Киля, который вздохнул и вытянул руки перед собой. Второй офицер подошёл, чтобы надеть наручники на мальчика-мага, но Киль не сводил глаз с Оуэна.
— Прости, друг мой, — сказал он, качая головой. — Я хочу тебе верить, но спиши это на то, что слишком много лет я прожил под надзором полиции Науки.
И с этими словами Киль вложил свои руки в руки полицейского, перевернул наручники и вместо этого защёлкнул их на запястьях офицера. Затем он исчез в ночи, его чёрный плащ и одежда скрыли его в тени пожара.
— Подозреваемый скрылся! — крикнул один из копов в рацию. — Нам нужно подкрепление!
— Он этого не делал! — закричал Оуэн, когда офицер потащил его за наручники обратно к полицейским машинам. — Почему вы не хотите меня выслушать?
Офицер открыл дверцу своей патрульной машины и забросил Оуэна на заднее сиденье. Воздух наполнился ещё большим количеством сирен, а издалека донеслось жужжание вертолёта. Вертолёт? Полицейский запрыгнул на переднее сиденье и начал возиться со своим компьютером.
— Парня, который это сделал, зовут Дойл Холмс! — крикнул Оуэн. — Он похитил мою подругу, Бетани Сандерсон!
Полицейский нахмурился, затем нажал несколько кнопок на экране компьютера.
— Я бы посоветовал тебе держать рот на замке, пока не доберёмся до участка. Как я уже сказал, всё, что ты скажешь, может быть использовано и будет использовано против тебя. — Компьютер издал звуковой сигнал, и мужчина сделал паузу. — Кроме того, в этом городе нет никаких сведений о Бетани Сандерсон, так что, может быть, в следующий раз придумай историю получше.
— Что? — воскликнул Оуэн. — Конечно, есть записи. Она моя одноклассница! Позвоните её маме, она вам скажет!
— У меня есть Стефани Сандерсон, тридцати девяти лет, — произнёс полицейский. — Но никаких иждивенцев. — Он резко включил задний ход и, не глядя, нажал на газ, едва не задев другую патрульную машину и два фонарных столба. — База, я на связи, — сказал он в рацию, висевшую у него на плече. — Везу одного из поджигателей библиотеки. Бросьте в него книгой. — Офицер повернулся и свирепо посмотрел на Оуэна. — Он этого заслуживает.
Глаза Оуэна расширились, и он повернулся к двери, только чтобы обнаружить, что у неё нет ручки с внутренней стороны. Был ли Киль прав? Совершил ли он огромную ошибку?
И почему не было никаких записей о Бетани?
— Пожалуйста, поверьте мне, — сказал Оуэн полицейскому. — Моя подруга в опасности. Этот парень, Дойл Холмс, сказал, что у нас есть два часа, прежде чем мы никогда больше её не увидим.
— Возможно, ты больше никогда не увидишь подругу, которой не существует? — спросил офицер. — Я обязательно предупрежу ФБР.
— Я серьёзно! — крикнул Оуэн, а офицер снова нажал на газ, и машина выскочила на проезжую часть. Мальчик быстро схватился за подлокотник дверцы, просто чтобы удержаться, пока машина лавировала между немногочисленными автомобилями на дороге этой поздней ночью, двигаясь по улице со скоростью не менее девяноста миль в час. — Она в реальной опасности! Этот Дойл не местный!
Полицейский оглянулся на Оуэна, даже не отрывая взгляда от дороги, продолжая лавировать.