Читаем Украденные ночи полностью

Я все еще боролась с тревогой, когда пришло это письмо. Иногда в присутствии Клинтона я остро осознавала исходящую от него силу. Он всегда был хозяином положения и умел это внушить всем остальным… и даже мне. Но мне не удавалось до конца понять природу своих чувств к нему. Иногда я ненавидела его и хотела досадить ему всеми возможными способами. Но бывали минуты… Факт оставался фактом: он способен вызвать у меня волнение, сопротивляться которому я была не в силах. Вспоминая о собственной дерзости, я дрожала от страха.

Это письмо показалось мне рукой друга. Оно как будто содержало в себе тайное знание, заключавшееся в том, что если мне понадобится помощь, то она совсем рядом. Два раза в неделю мы забирали свою корреспонденцию из почтового отделения в Мангании. Я всегда радовалась возможности прокатиться верхом и поэтому ездила туда сама. Обычно я получала письма только от теток. Остальная почта всегда была адресована Клинтону. На этот раз в кипе конвертов оказался один, адресованный мне и подписанный хорошо знакомым мне почерком, при виде которого я чуть не запрыгала от радости.

Тут же вскрыв его, прочла следующее:


«Милая моя Сэйра!

Я так давно хотел тебе написать и узнать, как ты поживаешь. Твое новое окружение не могло не показаться тебе странным и чужим, и кому как не мне не знать, что такое тоска по родным местам. Я вернулся в Индию и с головой ушел в работу, что немало мне помогло. Я очень много о тебе думал, и пришел к выводу, что не будет ничего дурного в том, что мы станем изредка писать друг другу, обмениваясь новостями. Как ты на это смотришь?

Я очень надеюсь, что у тебя все хорошо, и с нетерпением жду твоего ответа.

С любовью,

твой старый друг и учитель,

Тоби».


Я с удивлением осознала, что это коротенькое письмецо мгновенно заставило меня забыть о своих тревогах, исполнив чувства, которое можно было охарактеризовать только как облегчение.

Тоби жил совсем неподалеку. Я взглянула на адрес в верхней части конверта. Дели. А Цейлон был островом рядом с южной оконечностью Индии. Тоби, самый добрый из всех знакомых мне людей, рядом! Я тоже не видела причин, способных воспрепятствовать нашей корреспонденции. И каким же это стало для меня утешением!

Допустим, Клинтон узнает о моем завещании. Это его разгневает. Он так хитроумно спланировал и осуществил наше бракосочетание, и все ради этой плантации. О да, он будет очень зол… он меня убьет!

Если мне понадобится бежать, я смогу сбежать к Тоби. Я сунула письмо под блузку. Было так приятно ощущать его на своей коже.

Едва вернувшись домой, я написала Тоби длинное письмо, в котором рассказала ему о плантации, о сестре, которую уже успела полюбить, и о прелестном племяннике Ральфе. Я не стала упоминать похищение. Мне показалось, что выкладывать это в первом же письме было бы чересчур драматично.

Отправив письмо, я продолжала чувствовать себя счастливой. Чувство тревоги, окутывавшее меня в последнее время, немного развеялось.

Через две или три недели после того, как я ответила на письмо Тоби, произошло еще одно неожиданное событие. Однажды утром я гуляла в саду, когда прибежала Лейла с известием, что меня хочет видеть какая-то леди. Я вошла в дом и замерла в изумлении. Мне показалось, я сплю и вижу сон.

Мне улыбалась Селия Хансен.

— Селия! — воскликнула я. — Неужели… это действительно ты!

Она заспешила ко мне с распростертыми объятиями, но на ее лице читалось некоторое беспокойство.

— Мне следовало предупредить тебя, что я здесь. Но я не была уверена, что приехала по адресу. И я не могла уехать, не убедившись в этом и не повидав тебя.

— Селия! Какой чудесный сюрприз! Но как ты сюда попала?

— Ты же знаешь, что мы с кузиной отправились в путешествие.

— Да, ты нам написала о том, что собираешься это сделать, но больше писем от тебя мы не получали.

— Я никогда не любила писать письма. Но все время собиралась написать. На какое-то время я уехала за границу, а когда вернулась, сразу приехала в Грейндж. Твои тетушки сообщили мне, что ты вышла замуж и уехала с мужем на Цейлон. Они дали мне твое новое имя и адрес. Я сказала им, что хочу написать тебе письмо. Потом мы с кузиной опять отправились в путешествие. Оно привело нас в Индию. Я сказала себе, что увидеться с тобой было бы намного лучше, чем просто написать. К этому времени я успела потерять адрес, и мне пришлось полагаться на память. Потом кузину срочно вызвали домой. Я бы уехала с ней, если бы не вспомнила о том, что хотела разыскать тебя. Вот и решила немного задержаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холт - романы вне серий

Похожие книги

Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза