Читаем Украденные прикосновения полностью

Врушка, врушка, обожгла штанишки. Ты представляла, как это будет. Гадала, будет ли он также властен в постели. Ты несколько дней тайно разглядывала его, как конфетку, и…

Я положила вилку на тарелку и стиснула зубы. Стоп! Я кричу на свое внутреннее "я". У этой суки самый худший вкус в мужчинах. Просто… остановись, мать твою.

"Ты в порядке, Милен?"

Я поднимаю голову. "Да", — бормочу я и продолжаю запихивать еду в рот. "Почему спросил?"

"На мгновение у тебя было очень интересное выражение лица. Это было похоже на… разочарование".

"Ну, я вынуждена быть с тобой, Сальваторе. Разве ты не был бы разочарован, если бы кто-то заставил тебя проводить время с самим собой?"

Он наклоняется над столом и берет мой подбородок, заставляя меня посмотреть на него. "Это действительно так ужасно? Проводить время со мной?"

Нет. И именно поэтому я так расстроена. "Да", — говорю я.

Его большой палец проводит линию вдоль моего подбородка и до нижней губы. Если бы я увидела где-нибудь его фотографию, я бы сказала, что он до смешного красив и все. Но изображение не смогло бы передать силу его присутствия вживую. Я быстро отстраняюсь от его прикосновений и снова сосредотачиваюсь на своей еде, поедая еще немного вкусной пищи. Я изо всех сил стараюсь не смотреть на него. Но это не помогает, потому что даже если я не смотрю на него, я все равно чувствую его взгляд на себе.

Почему он настоял на том, чтобы жениться на мне? Я уверена, что я не в его вкусе. В своем безупречно сшитом сером костюме и черной рубашке он похож на рекламу Armani или Prada, или другого дорогого дизайнера. А эти зачесанные назад темные волосы с белоснежными прядями, которые так и манят провести по ним пальцами и посчитать седину. Я не знаю, почему он меня так привлекает. Мне нравятся светловолосые парни. Крис Хемсворт. Брэд Питт. Типы с ангельским лицом. Я бросаю быстрый взгляд на Сальваторе и фыркаю. Он может дать Сатане охренительную фору. Ему не хватает только чертовых рогов и вил.

Вдруг в поле моего зрения попадает его рука в перчатке и берет прядь моих волос, которая выпала из хвоста и висит рядом с моей тарелкой. Он держит ее между пальцами несколько секунд, затем убирает за мое плечо.

"Ты находишь что-то забавным, Милен?".

Я откладываю вилку и поднимаю голову. Сальваторе склонился над столом, его лицо находится в нескольких сантиметрах от моего, и его тревожные глаза смотрят прямо в мои. У меня перехватывает дыхание. Я заставляю себя выдержать его взгляд, сохраняя при этом спокойное выражение лица. Это нелегко.

Это одновременно ужасает и восхищает, как кто-то может заманить человека в ловушку одним лишь взглядом, как это делает Сальваторе. Я боюсь, что если бы он попытался затащить меня в глубины ада, глядя на меня вот так, я бы охотно последовала за ним. Нехорошо. Совсем не хорошо.

"Я не нахожу ничего забавного в этой ситуации, Сальваторе". Я вздыхаю. "Послушай, я понимаю. Правда, понимаю. Я облажалась, и ты хотел наказать меня за это. Никто не связывается с большим плохим нью-йоркским Доном. Но давай будем честными. Из нас, — я показываю пальцем на него, потом на себя, — ничего не получится. Лучше нам расстаться. Ты отправляешь меня обратно в Чикаго, говоришь, что я отстой в постели, или еще что-нибудь, и аннулируешь брак. Я уберусь с твоих глаз и буду жить дальше. А ты можешь продолжать обезглавливать людей, отправлять их тела по FedEx или еще куда-нибудь, без меня, чтобы не нарушать твой график. Что скажешь?"

Сальваторе кладет левую руку на край стола и наклоняет голову, молча глядя на меня. Обдумывает ли он мое предложение? О Боже, пожалуйста, заставьте его сказать "да".

Стол между нами внезапно отлетает в сторону, отбрасывая меня назад на стуле. Посуда и столовые приборы падают на землю. Куски еды и битое стекло разлетаются повсюду в радиусе пяти футов. Я смотрю на мужа широко раскрытыми глазами, когда он встает и делает два непринужденных шага, пока не оказывается прямо передо мной.

Откинувшись на стуле, я наклоняю голову вверх. "Это означает "нет", я полагаю?".

"Это значит "нет", Милен", — говорит он холодным тоном, обхватывает меня за талию и поднимает над плечом.

"Сальваторе!" кричу я, снова свесив голову за его спину, пока он несет меня. "Опусти меня на землю! Сейчас же!"

Он делает еще пару шагов, потом останавливается. Слава тебе, Господи, в нем все-таки есть здравый смысл.

"Еда была превосходной, Джонатан. Передай шеф-повару, что нам понравилось, и запишите убытки на мой счет".

"Конечно, мистер Аджелло", — отвечает придушенный голос, и Сальваторе возобновляет свой поход по ресторану. Этот чертов сукин сын продолжает идти!

"У меня твое плечо застряло в желудке", — огрызаюсь я. "Я заблюю весь твой шикарный костюм, если ты не опустишь меня на землю, Сальваторе".

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальное несовершенство

Тихий шепот
Тихий шепот

Михаил:Итальянская и русская мафии на грани войны,И она ведется жестоко.Обе группировки безжалостны, беспощадны и неумолимы.Но потом принимается решение объединить наши миры,Посредством брака между двумя сторонами.Самая красивая женщина итальянской мафии,и самый страшный монстр братвы.Я так долго любил ее издалека,И наконец-то она станет моей женой.Но убежит ли она,когда поймет, кто я на самом деле?Бьянка:Я сделаю все, что угодно,Ради своей сестры я готова на все,Даже выйти замуж за парня из братвы, чтобы обеспечить ее безопасность.Я ожидала увидеть злобного, хладнокровного варвара,но меня ждет сюрприз.В этом пугающем мужчине со шрамамия нашла все, о чем мечтала.Теперь все зависит от меня,разрушить его стены,и разрушить барьеры между намиС помощью «тихого шепота».

Нева Олтедж

Эротическая литература
Губительные секреты
Губительные секреты

Изабелла Желание. Я загадывала его большую часть жизни, с того самого дня, как он спас меня, когда чуть не утонула в детстве. Но он никогда не замечал меня, никогда не думал обо мне. Для него я просто дитя. И теперь ему приказано жениться на мне. Он не хочет меня. Мне нет места ни в его сердце, ни в его постели. Но на войне и в любви все средства хороши, и я готова сделать все, что только возможно, даже солгать человеку, который не помнит своего прошлого. Лука Как прекрасна, так и хитра. Моя молодая жена мастерски ведет меня через омуты «Коза Ностры», следя за тем, чтобы никто не заподозрил, что у меня ничего не осталось в памяти после аварии. А я безумно влюбляюсь в женщину, которую даже не помню, женщину, которая лгала мне с того момента, как я пришел в себя. И я намерен разгадать ее тайны.  

Нева Олтедж

Современные любовные романы

Похожие книги