Читаем Украденный миг полностью

— Ну да, все точно в геенне огненной: запах серы, покойники, гром и молния, недостает только самого дьявола…

— Он и так здесь, Джордан. Жаль, что в пещере нет зеркала. Ты бы увидел его, Джек!

— Молчи, говорю, тебе! Не зли меня. Никто не смеет судить меня — ни боги, ни черти, ни проклятые жрецы.


Кимо Пакеле остановил коня Гидеона, взяв его под уздцы:

— Ты сошел с ума, милый мой Моо! Нельзя спускаться в долину, пока не прекратится шторм. Это самоубийство! Мы должны немного передохнуть, обсудить создавшееся положение и выбрать более доступный путь, если это возможно. Иначе я не тронусь с места.

Филипп поддержал его:

— Пакеле прав, дон Гидеон! Вы не имеете права рисковать так бессмысленно. Ваша жизнь нужна не вам одному. Все это может плохо кончиться.

— Мне некогда рассуждать и выбирать удобные пути. Там беспомощная женщина!.. Там ребенок!.. Они в руках насильника и убийцы. Вот это может плохо кончиться, только это — и ничто другое. Я не могу медлить! Кимо! Филипп! Я должен идти вперед!

— Мне жаль, сеньор, но я имею другие указания…

— Кто смеет здесь указывать, кроме меня, Филипп?

— Я, Моо! Я, управляющий ранчо Кейнов. Поверьте мне, мистер Гидеон, все, что мы делаем, то делаем для вашего же блага. Я должен остановить вас…

Кимо подмигнул Филиппу, и тот незаметно приблизился вплотную к Гидеону.

— Простите, хозяин…

Гидеон не успел понять, что произошло. Что-то вспыхнуло перед его глазами, и страшный удар кулака оглушил его.


Эмме казалось, что она бредит. Кто-то в пещере напевал что-то по-гавайски.

Голос был странный, какой-то нечеловеческий: то высокий и плачущий, то низкий, хриплый и угрожающий… Мурашки пробежали по спине Эммы Калейлани, когда она разобрала слова этой песни:


Держи его, вяжи его,Вздень-ка его на вилы!Он будет в жертву принесенВеликому богу Милу!Жрецы пометили его.Вот метка — как уголь горит!Берите его, вяжите его!Так мертвый жрец говорит!Мешок — на голову ему!Веревками захлестни!Вот так, хлыстом,Вот так, крестомРуки ему вяжи!Прими эту жертву,Милу, наш бог,Грязней не сыщешь души!Пусть он сгорит,Пусть он умрет!Веревки у нас хороши…


Голос слышался из дальнего угла пещеры, оттуда, где лежал скелет, завернутый в полуистлевший лоскут тапы. Эмме показалось, что над костями колышется оранжево-красное пятно света. Пятно меняло очертания, мерцало, вспыхивало, точно язык костра, потом становилось как бы огненным шаром…

Эмма крепче прижала к себе Махеалани:

— Молчи и не двигайся, детка. Это всего лишь шаровая молния. Она не тронет нас, если мы будем неподвижны и спокойны.

Шар оторвался от стены, поплыл через пещеру, нырнул в узкий лаз и бесследно растворился в черном небе.

Шаровая молния предвещает смерть…

Джек хрипло рассмеялся:

— Ты видела это, Эмма? Ты тоже видела? Вот ты, полукровка, объясни мне, белому человеку, как они делают это, колдуны поганые, а? Веревки, хлысты, огонь… Какая все это чушь. Огонь жжет меня, Господи! Говори же, Эмма, не молчи…

— Я не знаю. Кто может знать, что решили жрецы? Это сила иного мира, Джордан.

— Какие жрецы? Подонки грязные, шарлатаны! Насмотрелся я на них! Это трюк, обычный трюк, как на ярмарке. Ох, в Ботани-Бей были такие фокусники… Порчу наводили. Я тогда понял: главное — не поддаваться им! Я им никогда не поддавался и всегда знал, что ни с кем не должен считаться, а со мной должны считаться все. А кто не хотел со мной считаться, тех я заставлял силой. Сила — вот закон! А жрецы — это выдумки здешних баб. Я в них не верю, не верю! Пока не веришь, они ничего не могут сделать с тобой! Как поверишь, так попался! Но я-то не попадусь!

— Ты бормочешь, словно у тебя горячка, Джордан! Если ты не веришь в жрецов и в силу их колдовства, почему же ты тогда так испугался, Джек?

— Джек Джордан ничего не боится! Мне плевать на всех! Я убью тебя, если ты будешь спорить со мной!

Он замолчал, прислушиваясь к тому, что делалось за стенами их убежища.

Ветер выл в ущелье. Но вдруг и он затих. Только слышно было, как шумит вода по камням. В этой гнетущей тишине послышалось ржание лошади.

Лошадь, оставленная на круче, видимо, оступилась и теперь скользила вниз, удерживаясь из последних сил, чтобы не сорваться в пропасть.

Лошадь кричала, как человек.

Потом она сорвалась и с грохотом рухнула вниз, разбившись об острые камни на дне ущелья.

— Бедняга! — сказала Эмма. — Нет у нас больше лошади… Я выйду, посмотрю, что можно сделать, чтобы спасти хотя бы твоего мула, Джек.

— Что-о? Ты бежать задумала? Удрать на моем муле? Нет, проклятая колдунья, ты не получишь моего мула! Держись от него и моих вьюков подальше, поняла?

— Пусти меня! Если он упадет вниз, у тебя не будет ни мула, ни вьюков, безумный ты человек!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже