Читаем Украденный первый раз (ЛП) полностью

— Абсолютно! Это не Хогвартс, не общая комната с другими студентами, или куда всегда может кто-то прийти, не зимой на улице и никакого совиного дерьма! Я безусловно уверена!

— И это всё?..

— Кровать, Рон! Настоящая кровать и нам никто не помешает. Мадам Розмерта действительно очень добра к ученикам.

— О да, и ещё она очаровательно выглядит! — добавил Рон, но покраснел, когда Гермиона сердито посмотрел на него.

Мадам Розмерта с улыбкой подмигивала им, когда они решительно пересекли зал и стали подниматься по лестнице, которая вела к номерам. Гермиона открыла дверь с цифрой 2 и сразу же попала в небольшую уютную спальню.

— Шикарно! — сказал Рон, с размаху бросившись на кровать. Он покачивался на матрасе.

«Сейчас всё произойдёт?» — в недоумении подумала Гермиона.

С Малфоем было так легко обмениваться ласками, но с Роном она постоянно думала о том, как и что сделать, даже сама начинала себя раздражать.

— Давай разденемся! — скомандовала она и начала расстёгивать верхнюю одежду, а затем стянула свитер. Рон наблюдал за ней, и его уши покраснели.

— Не лучше ли нам сначала что-нибудь… выпить? — робко спросил он.

— Нет, мы сможем и после. Разве ты передумал?

— Нет! — сразу же воскликнул он.

Гермиона слишком хорошо знала, что звучит очень жёстко и категорично, и она попыталась избавиться от командного тона.

Сейчас происходит то, чего хотел Рон, и она тоже. Раньше просто всегда были не те обстоятельства, не так ли?

Нерешительно Рон начал раздеваться, в то время как Гермиона уже возилась с застёжкой на сапогах.

— Ты пользуешься противозачаточными средствами? — спросила она, это снова прозвучало слишком резко. Гермиона расстёгивала блузку, и Рон, не успев ответить, посмотрел на её грудь, которая всё ещё была упакована в бюстгальтер, поэтому начал заикался:

— Эм… да… конечно, если ты… хочешь, — Рон взмахнул палочкой и охрипшим голосом произнёс противозачаточное заклинание.

— Конечно же, потому что у меня сейчас нет желания заводить детей, — это должно было прозвучать как шутка, которая бы немного разрядила обстановку, но прозвучало как обвинение.

Рон покраснел, и она уже пожалела, что так сказала.

— Извини, Рон. Я просто… нервничаю, — сказала Гермиона. — «И не уверена, что поступаю правильно», — добавила она про себя.

— Да, я тоже. Но у нас всё получится. Любой может это сделать…

Это действительно заставило её на мгновение улыбнуться. Гермиона села на кровать, затем сняла джинсы и расстегнула бюстгальтер. Рон с трудом осмеливался смотреть на неё, но решительно продолжал раздеваться, пока не оказался только в трусах.

— Гермиона, если ты не хочешь…

— Я хочу. Иди сюда… — она быстро перебила его, чтобы прогнать все мысли о Малфое из своей головы. Мужественно она сняла трусики и наблюдала, как Рон снимает свои с пылающим лицом. Его член уже был наполовину твёрдым.

Неловко Рон лёг рядом с ней в кровать. Гермиона немного вздрогнула и пожелала, чтобы Рон мог так же невероятно прикасаться к ней, как Драко.

Рон склонился и довольно мокро поцеловал её, а потом засунул свой язык ей в рот. Его правая рука оказалась на её груди, которую он мял, словно кусок теста.

Гермиона редко чувствовала себя менее возбуждённой. Она отчаянно пыталась вызвать в воображении покалывающее чувство. И недобрым словом поминала проклятого Снейпа, который велел ей держаться подальше. Высокомерный ублюдок.

Пенис Рона теперь был твёрдым и прижимался к её бедру. Гермиона несколько раз задавалась вопросом, улучшится ли ситуация, если она коснётся его. Она так и сделала, обхватила его правой рукой, не слишком робко, можно даже сказать, что уверенно, и несколько раз провела рукой. Дыхание Рона сразу же участилось, и он даже начал немного задыхаться. Ещё он перестал её мокро целовать, только смотрел остекленевшим взглядом на её лицо.

Она снова вспомнила Драко и шкаф, который был слишком тёмным, чтобы можно было хоть что-то увидеть. Она могла только чувствовать его, и одно это чуть не свело её с ума. Рон не сводил её с ума, а скорее заставлял нервничать, потому что теперь он подпрыгивал, снова и снова вталкивая свой член в её руку и вдруг кончил с тяжёлым хрипом. Тёплая сперма побежала по её руке, и Рон выглядел странно, а потом стал моргать.

— О, нет… это… — смущённо начал он.

— Всё в порядке, Рон. Нормально! — быстро сказала она и почувствовала облегчение.

— Нет, это не нормально. Нужно подождать! Дай мне несколько минут, и мы…

Но Гермиона уже встала и одевалась.

— Гермиона, пожалуйста! — запротестовал Рон, было слышно, как он расстроен. Она повернулась к нему и улыбнулась.

— Побудь здесь, я принесу еду и напитки, а затем мы спокойно посидим, пока нам не придёт время возвращаться. Но… другого раза не будет, Рон. Не сегодня. Я не думаю, что сейчас подходящий момент для этого.

— Это… Это из-за меня, не так ли?

— Ерунда. Скорее из-за моей нерешительности. Не из-за тебя!

Прежде чем Рон успел высказать ещё какие-то сомнения, она спустилась вниз, мадам Розмерта с любопытством посмотрела на неё, но ничего не спросила. Но у Гермионы появилась острая необходимость объясниться:

Перейти на страницу:

Похожие книги