Но я испытывала воодушевление с привкусом нереальности происходящего: одно дело – вычитать какую-то скандальную историю из книги, другое – слышать, как ее рассказывает непосредственный свидетель. Такой же безумный восторг я ощущала, когда находила удачное сюжетное решение, которое до этого никак мне не давалось. Возможно, Роуз станет ключом ко всему проекту?
– А вы не знаете, Эмилия и Дафна были близки? – выпалила я. – Возможно, они дружили и после школы?
Роуз секунду молчала, потом покачала головой.
– Не знаю, – наконец сказала она, – по-моему, нет. Она никогда не упоминала о таком.
Ну вот и все. Сердце у меня в груди упало, и я вздохнула. Возможно, я была права, сказав Эшу утром, что наша книга необязательно окажется связана с Дафной дю Морье. Возможно, это будет просто история жизни Эмилии, и только в одном из примечаний будет указано, что они ходили в одну школу.
Но раз уж мы приехали сюда, я хотела получить от Роуз хоть какую-то полезную информацию.
– А вы не могли бы рассказать об Эмилии? Какой она была женщиной, матерью, женой? Я везде искала, но ничего не смогла найти о ней.
Роуз опустила взгляд на руки, нервно переплела пальцы. Только тогда я заметила, что и на них сверкает огромный синий камень. Черт, да в нем было не меньше четырех карат!
– Бабуля… – Голос Эша стал мягким, просящим. – Ты расскажешь Оливии, поможешь ей? Ради меня.
Роуз подняла голову, и тут я разглядела, что глаза у нее цвета стали, цвета тумана над океаном перед рассветом.
– Хотите услышать правду? – Я кивнула, она помолчала, поглаживая гигантский бриллиант. – Как вы думаете, кто устроил пожар?
– Что ты имеешь в виду? – непонимающе потряс головой Эш.
– Эмилия была не в себе перед смертью. Хочешь написать книгу о ней? О фамильных скелетах в шкафах? Ну пожалуйста – Эмилия покончила с собой и пыталась убить твоего деда. И я полагаю, твоя семейная история полна подобными случаями.
Повисла такая тишина, что я слышала тихое прерывистое дыхание Роуз. Подобными случаями? Посты из «Реддита» снова замелькали перед внутренним взором. Нет-нет-нет…
– Нет, – наконец мягко возразил Эш, – экспертиза установила, что это был несчастный случай.
С Анджеликой ведь тоже произошел
– И будь это правдой, – еще более веско продолжил он, – ты бы давно мне рассказала.
– А ты раньше не высказывал желания написать о ней книгу, – отрезала Роуз.
На меня нахлынуло опасение, что не видать мне ни книги, ни денег, ни возрождения карьеры. Но в голове роилось столько вопросов – касающихся Эмилии, касающихся Анджелики, – что я собиралась получить на них ответы во что бы то ни стало. И к тому же в груди все сжалось от сострадания к Эшу: исчез миллиардер, который нанял меня, чтобы я написала книгу о его семье, остался милый прекрасный мужчина, совершенно раздавленный одной-единственной фразой из уст Роуз.
– Ваш бигмак! – провозгласила молодая рыжеволосая женщина, открывая дверь плечом, потому что в одной руке она держала большой, в пятнах жира, пакет, в другой – картонную подставку для стаканов. Увидев Эша, она запнулась и остановилась. – О, мистер Эшервуд, я… я не знала, что вы сегодня приедете.
– Потому что он не позвонил заранее, – с прохладцей пояснила Роуз. – Мэри-Бет, милочка, дай мне колу, я умираю от жажды.
Мэри-Бет пожала плечами, извиняясь перед Эшем, передала Роуз стакан с колой, содрала бумажную обертку с трубочки и воткнула в стакан, наклонив к губам Роуз. Потом повернулась к Эшу.
– Мы никогда не нарушаем режим, – сказала она, – но в этот раз Роуз просто умоляла меня. Может, ей не хватает железа из мяса.
– Бога ради, сюда поставляют мраморную говядину, на кухне что, не могут поджарить стейк? – ледяным от гнева голосом произнес Эш. – Я плачу не за эту дрянь. – Сверкая глазами на Мэри-Бет, он даже поднял руку, и на секунду мне показалось, что сейчас он схватит заляпанный пакет и с отвращением швырнет через всю комнату. Но, видимо, поняв, что я наблюдаю, Эш медленно опустил руку. – Мы уезжаем, – бросил он, – не будем доставлять вам беспокойство.
Он схватил меня и потащил к дверям, прежде чем я успела еще что-то спросить или хотя бы попрощаться с Роуз.
– В следующий раз сначала звони! – крикнула она нам вслед.
Отрывок из «Жены»
Когда раздается звонок от моей подруги из нью-йоркского издательства, мы с кузиной пьем утренний кофе. Прошло три месяца с того вечера, как я застала их вдвоем с моим мужем в моей спальне, и каждый раз общение с ней причиняет мне боль. И я не могу рассказать ей, что все знаю. Что слышала, чем они занимались. Что ненавижу ее.