В отличие от прочего дома здесь царил беспорядок – огромная кровать стояла разобранной, красное велюровое покрывало, свернутое в клубок, валялось на полу, но непонятно было, его бросили так вчера или много месяцев назад. Чья это спальня – Эша, Анджелики, Клары? Я провела пальцем по кромке тумбочки, и он быстро утонул в пыли. Здесь точно уже давно не убирались, и Клара определенно жила в другой комнате – эта выглядела как музей или даже мавзолей.
На той же тумбочке лежала стопка книг. Принадлежали ли они Анджелике? Их она читала перед сном и не успела дочитать? Погибнув так внезапно, так трагически, ты лишаешься возможности узнать, чем закончились истории, которые ты только открыл для себя. От этой мысли мне вдруг стало грустно.
Но я не сдвинулась с места – эта стопка книг манила меня, и я повернула ее, чтобы увидеть корешки. Почти всю жизнь я верила, что библиотека человека полностью раскрывает его характер.
Джек книг не читал, только комиксы, и, конечно, мне бы стоило сразу сделать из этого выводы. Я пробежалась по корешкам взглядом – сплошная классика: «Джен Эйр», «Ребекка», «Грозовой перевал» и, втиснутая между ними, – знакомая ярко-голубая обложка. Обложка моего романа, «Бекки».
В голове снова всплыло воспоминание, как на прошлой неделе в гостевой спальне я увидела такую же обложку и, открыв книгу, обнаружила на титульном листе слово «воровка». Я убедила себя, что мне привиделось – особенно после того, как подписала другой экземпляр для Эша. Тогда который из них я вижу перед собой сейчас – подписанный мной или измаранный кем-то другим?
Скорее автоматически, нежели осознанно, я протянула руку, вытащила книгу из стопки, открыла обложку и перелистнула на титульный лист. И хотя в глубине души я приготовилась увидеть это короткое, жирное, режущее глаз слово, но все равно испытала шок.
ВОРОВКА
Значит, мне не привиделось. Но что все это значит? Почему этот экземпляр лежит здесь, на тумбочке у кровати, как я понимала, Анджелики? Он принадлежал ей? Но кто и зачем тогда отнес его в гостевую спальню, где его смогла увидеть я? Сама Анджелика – если верить теориям на «Редди-те»? Да нет, чушь какая. Тогда Клара? Или сам Эш?
– Оливия, – раздался у меня за спиной голос Эша, заставив вздрогнуть и обернуться. Книгу я предусмотрительно спрятала за спиной и принялась маленькими шажочками отходить назад, чтобы незаметно положить ее обратно на стопку. Воровка. Но я ничего не украла, мне просто стало любопытно – в конце концов, писательница я или нет? – Что ты здесь делаешь?
– Я… э-э-э-э… искала свой…
– Телефон? – Он достал его из заднего кармана и протянул мне, но не сдвинулся с места. Я кивнула, стараясь не выдавать крайнюю растерянность. – Здесь? – приподнял он брови все с тем же негодованием на лице. – Я нашел его на полу, после того как ты… В общем, я заходил потом, чтобы вернуть его, но ты уже спала.
Я снова кивнула.
– Я так и подумала, что уронила его у тебя, просто… напутала и… открыла не ту дверь и вот оказалась тут.
Я ничего не крала, просто врала – в конце концов, писательница я или нет?
– Ты напутала? – Судя по раздражению, которое вплелось в его голос, Эш мне не поверил.
– Здесь много дверей, – мягко возразила я, – у тебя большой дом…
Он уставился на меня, нахмурившись еще сильнее, и я замолкла, понимая, что враньем загоняю себя в угол. Эш стоял всего в нескольких шагах от меня, но нас разделял, казалось, целый океан. Вчера мы словно плыли вместе на маленьком плоту, а сейчас он, похоже, собирался меня утопить.
– Мне правда очень жаль, – сказала я в итоге. – Я не хотела тебя расстраивать.
Его лицо немного смягчилось, и я подошла ближе, чтобы взять телефон, но Эш не сразу отдал его – вместо этого он схватил меня за запястье и подтащил к себе так, что наши тела почти соприкоснулись – почти. Вблизи он выглядел скорее удивленным, чем разозлившимся.
– Ты хотела сама увидеть, да? – прошептал он, склонившись к моим волосам.
Книгу? Сердце у меня заметалось в грудной клетке, так что Эш не мог этого не ощутить. Он крепче сжал мое запястье и прижал меня к себе. Он действительно был одет по-деловому, в накрахмаленную белую рубашку, застегнутую на все пуговицы, но каким-то образом даже так я ощутила жар его тела, и мне снова стало нечем дышать.
– Хотела посмотреть, где я ее трахал? – так же шепотом пояснил Эш.
Через пару мгновений до меня дошло, и я удивленно выдохнула – так он имел в виду не книгу на тумбочке, он говорил о спальне, о кровати, об Анджелике. О том, что чуть не случилось между нами прошлой ночью.
Он отпустил меня так же внезапно, как и схватил, и я, лишившись опоры и как будто на миг оказавшись в невесомости, слегка покачнулась. Он деликатно вложил телефон мне в руку и отступил на шаг.
Когда я подняла взгляд, передо мной стоял прежний беззаботный Эш. Спокойный. Деловой.
– Я вернулся, потому что забыл бумажник, – невозмутимо пояснил он. – Этим утром мне нужно быть в офисе, возникли срочные дела.
Я кивнула и сложила руки на груди.
– Конечно, – пробормотала я. – Увидимся позже.