Читаем Украденный роман полностью

– И чем дальше, тем больше странностей, – призналась я и наконец выложила все, что меня тревожило: дневники, которых я до сих пор в глаза не видела, украденные из библиотеки документы об Эмилии (и в целом недостаток сведений о ней), упомянутая Эшем Ребекка, которой, похоже, и вовсе не существовало. Рассказала о том, что Дафна и Эмилия посещали одну и ту же школу во Франции (хотя этого факта явно было недостаточно, чтобы утверждать, что между ними существовала какая-то связь), о том, что дом в Малибу сгорел в пожаре, и, наконец, о том, что я даже документальных свидетельств этого пожара не могла найти.

Ной поднял руку, призывая меня прерваться на минуту.

– Итак, этот парень, который заведует магазинами Эшервуда, нанял тебя, чтобы расписать этот бред про его бабулю, которому нет никакого исторического подтверждения?

– Ну… типа того. – Что ж, стоило признать – определение Ноя попало в точку. – Чарли говорит, что из этого можно сделать книгу. – На этих словах Ной нахмурился, и я поспешно добавила: – Я подумала, что если найду еще какие-то сведения об Эмилии, то у меня будет хотя бы от чего оттолкнуться.

Ной взглянул на часы.

– Какие у тебя планы на остаток дня?

Я включила телефон, чтобы тоже свериться со временем, и при одной мысли о возвращении в дом Эша внутри словно разверзлась тошнотворная пропасть.

– Никаких, – ответила я. – А какие будут предложения?

– Хочешь, отвезу тебя в библиотеку университета, покопаемся в электронных архивах. Их-то уж вряд ли кто-то мог «украсть», – изобразил он пальцами кавычки, и его сомнения мгновенно укрепили мои подозрения. Как я сглупила, что не обратилась к Ною за помощью раньше.

Он поднялся и протянул мне руку, тоже помогая встать.

– Поехали. Если не застрянем в пробке, будем на месте через полчаса.



Глава 31

Так много лет прошло с тех пор, как я в последний раз переступала порог кампуса и ходила вместе с Ноем по коридорам университета, что казалось, будто я перенеслась назад во времени. Мне снова был двадцать один год, меня звали Оливия Финкемейер, моя мама еще не погибла в аварии, и передо мной расстилались сияющие писательские перспективы. Я обожала писать, придумывать сюжеты, сплетать имена и характеры в изысканное полотно – нужен был только тот, кто стал бы за это платить. Я хотела закончить университет, опубликовать какой-нибудь роман – и после этого все в моей жизни должно было сложиться счастливо.

Неужели я была той девушкой? Что с ней случилось? Мы так давно расстались, что я почти забыла о ней. Забыла себя.

Я попыталась представить реакцию юной Оливии на историю, в которую я попала в настоящем, и услышала ответ, полный ожидаемых наивности и глупости: «А зачем тебе рассказывать чужие истории, когда ты можешь рассказывать свои?»

Но я решительно отбросила эту мысль.

Мы миновали великолепный, широко раскинувшийся кампус и по трехполосному проспекту дошли до красной кирпичной библиотеки в романском стиле. Направляясь в сторону отдела цифровых архивов, Ной поделился:

– Как раз здесь я в последнее время провожу много времени, изучаю материалы для своего романа.

– Вот как? – Я вспомнила, что на прошлой неделе он рассказал о новом агенте и новой книге, а я так и не удосужилась поинтересоваться, о чем она. На всех наших встречах я говорила только о себе, так что пришлось признать – я не только превратилась в циничного затрапезного писателя, но и дурного друга. – И что это будет за книга? Прости, мне стоило спросить раньше, – скороговоркой извинилась я.

– Да нет, все в порядке, у тебя своих забот хватает. – Ной умолк, и мне показалось, что он не горит желанием рассказывать мне подробности. Но он продолжил: – Я нашел одно нераскрытое дело об убийстве тридцатых годов, и оно меня захватило с головой. Должен получиться закрученный детектив с ноткой мистики и нуара. Невысокая литература, в общем. – В его голосе проскользнули нотки извинения.

Неужели он решил, что я буду, подобно большинству, судить о нем по книгам, которые он пишет?

– Это потрясающе, – откликнулась я, причем искренне. – Обещай, что опубликуешь свой детектив и он разойдется тиражом в миллион экземпляров.

Ной рассмеялся и покачал головой.

– Надо сначала хотя бы добиться публикации. Ну посмотрим. В любом случае, думаю, архивы, в которых я копаюсь, помогут и в твоем расследовании про этих жен Эшервудов. Здесь есть подборка местных газет, даже тех, которые вышли из тиража, так что ты можешь найти материалы, которые недоступны через Интернет.

Я кивнула, и мы направились к рядам компьютеров. Мне захотелось расспросить Ноя поподробнее о его романе, более того, прочитать его. В колледже, перед семинарами, мы всегда читали друг другу свои тексты. Ной был моим первым и самым преданным читателем, а я его. Ностальгия по тем временам, по нашей дружбе так остро пронзила меня, что на глазах выступили слезы.

Ной ничего не заметил – он в этот момент наклонился над столом и провел пропуском по терминалу, чтобы войти в систему.

– Прошу, – уселся он рядом. – Вскрой мир, как устрицу – ну, или хотя бы архивы универа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы