Читаем Укради меня у судьбы полностью

Она отчаянно пыталась не вкладывать во все эти хлопоты свою душу и заботиться о девочке, не испытывая никаких чувств. Но это становилось невозможно. Словно младенец обладал магическим даром. Кэтрин опутывала чарами нежнейшей любви всех, кто общался с нею. Чувствуя, что и ее сердце обволакивает нежность, Шерри была вынуждена признать, что и она не стала исключением. С каждой минутой она все больше и все крепче привязывалась к маленькой девочке.


Клинт яростно жал на кнопки телефона, уже пятый раз за день набирая номер Кэнди, и хмурился, когда на другом конце провода раздавались длинные гудки. Это было странно. У Кэнди всегда был автоответчик, но сейчас он почему-то не включался, чтобы записать сообщение звонившего.

— Клинт? — Энди просунул голову в дверь крошечного офиса шерифа. — На линии Бетти Уэйд. Она хочет знать, какие неприятности ей грозят, если она пристрелит собаку Уолта Клэри.

Клинт положил трубку телефона на место.

— А почему она намерена пристрелить собаку Уолта? — спросил он, уже подозревая, какой будет ответ.

— Похоже, этот пес каждое утро наносит ей визиты и перекапывает цветочные клумбы. Ты знаешь, как Бетти носится со своими цветами.

Клинт кивнул.

— Скажи, что, если она застрелит собаку Уолта, мне придется арестовать ее, и я не думаю, что условия жизни в нашей тюрьме ей понравятся.

Энди исчез, но ненадолго. Он снова появился секундой позже.

— Бетти хочет узнать: если она застрелит самого Уолта, арестуешь ты ее или дашь медаль за доблесть?

Клинт рассмеялся.

— Я поговорю с ней сам. — Он нажал кнопку на коммутаторе. — Бетти, это шериф Грэм. У вас с Уолтером опять проблемы? — Он слушал, как пожилая женщина взахлеб жалуется, рассказывая о своем соседе и его собаке. — Ладно, я заеду к Уолту и поговорю с ним, — пообещал Клинт. — А вы пообещайте, что ваша пушка останется лежать в каком-нибудь уголке нераспакованной.

Он положил трубку и поднялся, разминая руки и ноги, затекшие от сидения за столом в течение долгого утра. Клинт вышел из участка, предупредив Энди и Этту Мэй, что поехал к Уолту, сел в патрульную машину и направился прямиком к маленькой ферме на краю города, где жил Уолтер Клэри.

Сидя за рулем машины, Клинт мысленно вернулся к своему утреннему непрошеному визиту в комнату Шерри, образ которой он теперь пытался выбросить из головы, но без особого успеха.

Если говорить по совести, хотя бы перед самим собой, Клинт должен признать, что за последние пять лет были моменты, когда у него возникали грешные мысли о Шерри, этакие невинные мимолетные фантазии, длившиеся считаные секунды, но их легко было прятать в тайниках сознания.

Но увидеть ее в постели наяву, ощутить, почти осязать сонное тепло нежного тела — эта картина вмиг всколыхнула желания, которые, по мнению Клинта, он давно перестал испытывать в отношении Шерри.

Опустив окно, шериф с удовольствием вдыхал пахнущий цветами весенний воздух, который вливался потоком в машину. Не стоит продолжать фантазировать о Шерри. Клинт ценил ее дружбу, но хорошо понимал: после вспышки ночной страсти, которая утолит их томительные желания, в свете утра они опять окажутся перед фактом, что одного его Шерри недостаточно. И он побаивался вылазки на запретную территорию страсти, которая уничтожит любую надежду на сохранение дружбы между ними.

Нет, лучше продолжать уверять себя, что они с Шерри были неподходящими партнерами для дальнейшей совместной жизни, однако же, если он не потеряет голову, могут остаться хорошими друзьями на всю жизнь.

Клинт замедлил ход, проезжая мимо маленького домика Бетти Уэйд, вокруг которого, как и всегда в это время года, всеми возможными красками цвел пышный сад. Цветы самых разных видов, сортов и оттенков покрывали ковром дюжину клумб.

Цветы заменили Бетти семью, и Клинт понимал ее гнев по поводу своенравной псины, которая каждый год словно бы исполняла свой собачий долг, выкапывая деток «семьи» Бетти.

Клинт взглянул на циферблат часов, когда подъехал к двери маленького неопрятного домика Уолта. Было три часа с минутами. Уолт обычно не отправлялся в бар раньше пяти.

Пока Клинт выходил из машины, Уолт открыл дверь дома и вышел навстречу, к ногам его жалась одноухая дворняга.

— Я так и знал, что она позвонит служителям закона, — воскликнул Уолт, прежде чем Клинт успел хоть что-нибудь сказать. — У этой женщины язык длиной с целый штат.

— Ты знаешь, Уолт, что существует закон о содержании собак. — Клинт изо всех сил старался сохранить суровый вид представителя власти. — Мне не хотелось бы сажать Ровера на цепь.

— Ровер не делал ничего плохого. — Уолт нагнулся и почесал пса за единственным ухом. — Эти цветы для него что-то вроде ритуала, и он ничего не может с собой поделать. Лучше посади на цепь Бетти, она такая злющая женщина, что моему Роверу далеко до нее.

Подобный разговор происходил каждую весну и каждое лето, и у Клинта сложилось стойкое мнение, что двое старичков получают обоюдное удовольствие от этой нескончаемой битвы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Virgin Brides

Похожие книги

Пари на развод (СИ)
Пари на развод (СИ)

– Предлагаю пари, – прищуривается махровый шовинист. – Если разведешься – извинюсь и выполню любое твое желание. – А вы многое можете? – дерзко ухмыляюсь. – Коль уж раскидываетесь такими громкими словами. – Может, и могу, – отзеркаливает мою мимику. – Но для этого ты сильно постарайся. Иначе… – Иначе? – Придется исполнять уже мою хотелку! Прикусываю губу и качаю головой. Провокатор. – Ну так как? Забиваемся? Или ты сразу «пас», мышка?! Смотрю в наглые серые глаза, на протянутую мне руку. Нет, я не трусиха и по-любому разведусь с кобелем-мужем. А вот помощь богатого наглеца, вполне возможно, пригодится. – Договорились, – пожимаю его горячую ладонь. А мурашки по телу – это ерунда… октябрь же. ? ОДНОТОМНИК ?"Сделка с врагом" - история первой жены гл.героя  

Рина Беж

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы