Коли б тебе, Полінашко,Як я, знали люди,За тобою, моя пташко,Літали б усюди.Коли б тебе, як я, зналиБагатії й бідні,Вони б тебе покохали,Як братики рідні.Коли б знали хист і силиРозуму й серденька,На руках тебе б носили,Як тато та ненька.До серденька б пригортали,Як я пригортаю,За тобою б пропадали,Як я пропадаю.Соловейко в клітці тіснійПісні виспівує...А хто ж тії дивні пісніНа улиці чує!..23 декабря 1855 года, Харьков
II
Віє вітер, несе пташку,Та не з того краю,Відкіль мою ПолінашкуЩодень виглядаю.Повій, вітре, та з досвіту,З другої країни;Навій мені добру вісткуОб моїй дитині.Лети, пташко, з захід сонця,Защебечи в шибку,Довго ж ще біля віконцяЖдать дівчину-рибку!Дмухнув вітер, звилась пташка,Вістоньку звістує,-Що в Полтаві ПолінашкаЗа татом жалкує.24 декабря 1855 года, Харьков
III
Текла річкаНевеличкаТа й понялась морем;Була радість,Хоч на старість,-Та й залилась горем!Нема пташкиПолінашки,Нема й співів рідних!Полетіла,Не схотілаТішити нас, бідних!Ой ми, доню,Твою долюНе ганьбим, не гудим:Будь щаслива,Добротлива,То й ми в добрі будем.Твої сміхи -Нам утіхи,Поки тебе стане,Твоє сонцеУ віконцеІ до нас загляне.Смійся ж, серце,Натщесерце,Смійся і по страві:Нехай пташкуПолінашкуПолюблять в Полтаві.27 декабря 1855 года, Харьков
IV
В ПОЛТАВУ
'a ma bien-aim'ee Apollinaire, sur l'oubli de son beau manchon
Tu as bien fait, ma ch`ere fille,D'avoir oubli'e ton manchon:Le feu de ton esprit p'etilleSans la chaleur d'un vil torchon.Les 'etoffes les plus co^uteusesD'un sot sont un triste ornement;L'or et les pierreries pr'ecieusesP^alissent aupr`es d'un talent.Lorsque d'un clavier most tu tiresDes sons vivants et m'elodieux,J'oublie la terre, et tu aspires,Dans tes br^ulants transports, aux cieux.Ou, lorsque ta main filialeVeut caresser mes cheveux gris,Mon coeur bondit, mon coeur tressaille,Et jusqu'aux pleurs tu m'attendris.Voil`a tes joyaux, ta parure,Ma ch`ere enfant! soigne les bien,Et que ta vertu nous assureEt notre bonheur et le tien.Et quand, par un sort immuableMon heure sonnera d'adieux.Ange de paix! fille adorable.Ta main me fermera les yeux.*30 d'ecembre 1855, Harkoff
* B ПОЛТАВУ