Читаем Украшения строптивых полностью

— Ой! На тебе муха присела, — ойкнул Посух и сухонькой ручкой смахнул что-то с Данькиного лица. Звон прекратился. Данила протер глаза кулаками — покосился на грязные тела ярыг, разбросанные по палубе. И вдруг — что это? Кривое искрящее лезвие сорочинского кинжала! Валяется на палубе…

Данька вздрогнул. Вспомнил! Разбойники, битва, Стыря! Вскочил, дико озираясь: вот мой корабль, налетевший на мель! Дико вывернуто кормило… Покосившаяся крестовина мачты истошно прочернела на небесном фоне: палуба в трупах! стрелы в бортах! Где моя кольчуга?!

И сладковатый запах сон-травы позванивает в неподвижном воздухе.

— Где Рута?!

— Эхма! Я ж говорю: уперли девку. По-хи-щения произошла!

— Кто?! Когда?! — Данила заметался по палубе, прыгая через неподвижные тела разбойников. Рыжие волосы, кольчужная спинка — нет, нигде не видно! Подскочил к Посуху, невежливо схватил за чистенькую рубашечку: — Говори! Говори, деда Посух!

Старичок на удивление толково объяснил обстановку. Ударная доза Данькиной сон-травы подействовала с убийственной эффективностью: за несколько секунд палубу заволокло сладким туманом. Данила забылся первым, однако и четверо его противников вскоре повалились на доски — обмякли, захрапели. Рута, неутомимо избивавшая Стырю, тоже вдруг зашаталась, слепо побрела вдоль борта — звонко чихая и мотая рыжими косицами. Какие-то ярыги, сидевшие на челнах внизу, услышав шум драки, стали закидывать кошки и карабкаться на борт, но были жестоко подавлены совместными усилиями Потапа и дядьки Сильвестра. Как выяснилось, сон-трава ничуть не действовала на косолапых громил: когда начался мордобой, медведи не смогли усидеть в засаде без дела. Дружно вылезли из-под холстины и обеспечили оборону корабля от полусонных негодяев.

Сражение почти закончилось нашей победой — если б не Хлестаный. Стыря оказался крепким каленым орешком. Заметив, что соратники начали беспорядочно валиться оземь, злодей в малиновой рубахе не растерялся. Извлек из-за пазухи неведомый пирожок (с вареньем из бодряники, догадался Данька) и мигом сожрал его. Волшебная коврижка не только вернула избитому Стыре жизненные силы — кислющая бодряника сделала бандита невосприимчивым к магии сон-травы! Проклятие… По словам Посуха, Стыря вскочил на ноги, бегло огляделся по сторонам — быстренько схватил спящую Руту и вместе с нею сиганул за борт. Дядька Сильвестр не успел его перехватить. Потап жутко заревел и прыгнул следом — поздно. Стыря кинул Руту на дно подоспевшего челнока, запрыгнул сам — и просвистел своей банде сигнал к отступлению. Потап считался среди непроходимских медведей неплохим пловцом, однако догнать разбойничий струг с похищенной княжной ему не удалось…

Данька уже не слушал. Он прыгал по доскам, судорожно ворочая храпящие туши разбойников — искал оружие. Его собственный доспех уплыл вместе со Старей… Меч, кистень, кольчуга — все пропало! Данька злобно простонал: даже магический перстень Свища исчез с пальца — остался только темный след на коже…

Да что там! плевать на перстень… Рута пропала. Рута в руках разбойников. Как в дешевом кино. Но есть лютая разница: благородные киношные разбойники медлительны, они не сразу насилуют похищенных княжон. А грязный Стыря, похоже, готов сделать это немедленно.

Вот! Сорочинский клинок сам прыгнул в дрожащую руку. Пальцы намертво стиснули червленую рукоять. Стыря! Ты сбежал так быстро… Ты оставил впопыхах свое красивое, отменно заточенное оружие… Я найду тебя, мой хлестаный друг. Я верну тебе кинжал. Если ты посмел тронуть княжну хоть пальцем… кривой клинок застрянет у тебя в горле.

— Шлухай, Данилка! — Посух поспешно побежал вослед. — Поштой! Вожьми меня с шобой! Я тебе пригожуся!

Слишком поздно. Не выпуская кинжала из пальцев, Данька вскочил на борт и, пружинисто оттолкнувшись, прыгнул в воду — как можно дальше, на глубину. Ах! блескучее серебристое полотно распахнулось под ним, прочь унеслись из-под ног мокрые черные доски, на секунду мелькнула перевернутая картинка: полумертвый корабль на отмели, и сразу — удар, брызги, холод. Ласковый черно-зеленый холод охватил Даньку. Он судорожно изогнулся в воде — мощный гребок! отплевываясь, выпрыгнул на поверхность… Стряхнул с лица мокрые волосы. Вот пустой струг, оставленный разбойниками. Вцепился в вертлявую корму, подтянулся на руках — перетащил тело через невысокий гниловатый борт. На днище какие-то крючья, веревки и — весло!

— Вожми хошь медведей-то! Кошолапых прихвати с шобой! — кричит сверху деда Посух, прыгая по палубе. Его почти не видно за высоким бортом, только соломенная шляпа мелькает.

Нет, я пойду один. Данька нащупал на поясе кожаную мошну: внутри еще остались магические зелья. Вытащил подмокший мешочек с сушеной петрушкой… ух, сладкий запах! И сразу — гляди! — закипела вода вокруг струга! Что это? Кто-то часто-часто, нежно-требовательно застучал снизу в днище… Наркоманки. Это они. Хорошо. Здесь много, очень много травы! Я отдам вам всю.

С одним условием: мне нужен Хлестаный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древнерусская игра

Похожие книги